Samsung EC-ES30ZZBABE3 manual Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví, Bezpečnostní upozornění

Page 3

Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví

Bezpečnostní upozornění

Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor

●●Fotoaparát nenamáčejte a nenechte zvlhnout – kapaliny mohou způsobit vážné poškození. Nesahejte na přístroj mokrýma rukama. Poškození přístroje kapalinou vede ke ztrátě záruky.

●●Nevystavujte fotoaparát přímému slunci ani vysokým teplotám po delší dobu. Delší vystavení fotoaparátu slunečnímu světlu nebo vysokým teplotám vede k poškození vnitřních součástí fotoaparátu.

●●Neukládejte fotoaparát do míst prašných, vlhkých, znečistěných nebo nedostatečně větraných, hrozí poškození pohyblivých dílů nebo vnitřních součástí.

●●Pokud přístroj ukládáte na delší dobu, vyjměte z něj baterii. Baterie ponechané v přístroji mohou po čase vytéct nebo zkorodovat a poškodit fotoaparát.

●●Při použití na plážích nebo na jiných prašných a vlhkých místech chraňte přístroj před pískem a vlhkostí.

●●Optiku a zobrazovač chraňte před pády, nárazy, hrubým zacházením a silnými otřesy, hrozí vážné poškození.

●●Při připojování kabelů či napáječů a práci s kartou či baterií jednejte opatrně. Použití síly na zástrčky, použití nevhodných kabelů a nesprávná instalace baterie či karty vede k poškození zásuvek, přístroje a příslušenství.

●●Nevkládejte cizí předměty do žádného z otvorů či zásuvek fotoaparátu. Tato poškození, způsobená nesprávným použitím, nejsou kryta zárukou.

●●Netočte fotoaparátem, když ho držíte za řemínek. Mohlo by dojít ke zranění vás či dalších osob.

●●Na fotoaparát nic nekreslete ani nemalujte, protože barvou by se mohli zanést pohyblivé části, což by mohlo zabránit správné funkci.

●●Nátěr nebo kov na těle fotoaparátu můžou být pro lidi s citlivou pokožkou příčinou alergií, svědění kůže, ekzému nebo otoku. Pokud zaznamenáte kterýkoli z těchto příznaků, okamžitě přestaňte fotoaparát používat a poraďte se s lékařem.

Chraňte před poškozením baterie, nabíječku a paměťové karty

●●Nevystavujte baterie ani paměťové karty nízkým ani vysokým teplotám (pod 0 °C nebo přes 40 °C). Extrémní teploty snižují kapacitu akumulátorů a mohou způsobit nefunkčnost paměťových karet.

●●Baterie chraňte před stykem s vodivými předměty, mohou způsobit zkrat + a – kontaktu akumulátoru, což vede k dočasnému nebo trvalému poškození akumulátoru. Také může dojít k požáru nebo zásahu elektrickým proudem.

●●Paměťové karty chraňte před stykem s kapalinami, špínou a cizími předměty a látkami. Pokud dojde k jejich znečistění, očistěte kartu měkkým hadříkem před vložením do fotoaparátu.

●●Nedovolte, aby se do styku se slotem pro paměťovou kartu dostali tekutiny, špína nebo cizí látky. Mohlo by to zapříčinit selhání fotoaparátu.

●●Při vkládání a vyjímání karty fotoaparát vypněte.

●●Karty nevystavujte pádům, úderům ani silnému tlaku.

●●Nepoužívejte karty zformátované v jiných přístrojích nebo v počítači. Zformátujte je znovu v tomto fotoaparátu.

●●Nepoužívejte poškozené nabíječky, baterie ani karty.

2

Image 3
Contents ES30 Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířat Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíChraňte zrak objektu Akumulátory a nabíječkou zacházejte správněBezpečnostní upozornění Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíFotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor Chraňte před poškozením baterie, nabíječku a paměťové kartyOpravy svěřte pouze kvalifikované osobě Buďte opatrní při použití fotoaparátu ve vlhkém prostředíChraňte objektiv fotoaparátu Před použitím fotoaparát vyzkoušejteInformace o autorských právech Uspořádání návodu k použitíOznačení použitá v návodu Zkratky použité v návoduIkony režimu snímání Expozice jas Výrazy použité v návoduPoužití tlačítka spouště Objekt, pozadí a kompoziceČasté otázky Redukce červených očí. strProtisvětlo v režimu Fotografování osob NáhledObsah Obsah Tipy pro pořízení lepších snímků ……………………………… Nastavení zobrazení a zvuku … ………………………………Volitelné příslušenství RozbaleníUspořádání fotoaparátu Vypínač Tlačítko spouště BleskKontrolka autofokusu/Kontrolka samospouště Hlavní displej Uspořádání fotoaparátuTlačítko transfokátor Stavová kontrolka Zásuvka USB a A/VVyjmutí baterie a paměťové karty Vložení baterie a paměťové kartyVložte paměťovou kartu DolůZapnutí fotoaparátu Zapnutí fotoaparátu v režimu přehráváníStiskněte . Fotoaparát se přímo zapne do režimu přehrávání Ikony v pravé části Popis ikonIkony režimů InformaceStiskem potvrdíte zvýrazněnou možnost nebo nabídku Volba možnostíRežimu snímání stiskněte NabídkáchStiskněte Volba možnostíRežimu snímání stiskněte Stiskem Stiskněte Nebo StiskemOpakovaným tisknutím měníte typ zobrazení Nastavení zobrazení a zvukuNastavení typu zobrazení Nastavení zvukuDomáčknutím Spoušť fotografujte Pořízení snímkuNebo Stiskem Nastavte objekt do rámečku Namáčknutím Spoušť zaostřeteTransfokace Pořízení snímkuDigitální transfokátor Omezení otřesů fotoaparátu Držte fotoaparát správněNamáčkněte spoušť Rámeček ostřeníPoužití aretace ostření Ochrana před rozostřením objektuObjekt je obtížné zaostřit v těchto případech Při fotografování za slabého světlaZáznam zvukových poznámek ………………………………… Rozšířené funkceVyberte Režim → Smart Auto Režimy snímáníPoužití režimu Smart Auto Nastavte objekt do rámečkuPoužití režimu Scény Režimy snímáníVyberte Režim → Scéna → scénu Použití režimu Snímek s retuší Vyberte Režim → Scéna → Snímek s retušíVyberte Snímání → Tón tváře → možnost Vyberte Snímání → Dlouhá závěrka Použití snímku podle vzoruPoužití Nočního režimu Vyberte Režim → Scéna → NocRežimu snímání stiskněte Vyberte Režim → DIS Použití režimu DISVyberte hodnotu clony nebo expoziční dobu Vyberte možnostRežimu snímání stiskněte Vyberte Režim → Video Stiskněte Použití režimu ProgramSnímání videa Vyberte Režim → ProgramDalším stiskem Spoušť záznam zastavíte Vyberte Video → Zvuk → zvukové nastaveníNastavte další možnosti podle uvážení Stiskem Spoušť spusťte záznamStiskem se vrátíte do režimu snímání Záznam zvukových poznámekNastavte objekt do rámečku a pořiďte snímek Stiskem Spoušť záznam zastavíteZde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu snímání Možnosti snímáníRežimu Stiskněte Volba rozlišení a kvalityVolba rozlišení Volba obrazové kvalityNaučte se používat samospoušť pro zpoždění pořízení snímku Použití samospouštěPoužití detekce pohybu Použití samospouštěVyberte Stiskněte Spouště Sekund od stisknutí SpouštěNaučte se fotografovat při špatném osvětlení Snímání při špatném osvětleníPotlačení červených očí Použití bleskuNastavení citlivosti ISO Snímání při špatném osvětleníRežimu snímání stiskněte Vyberte Snímání → ISO → možnost Naučíte se zaostřit fotoaparát na objekt Změna zaostření fotoaparátuPoužití makra Použití automatického ostřeníNastavení oblasti ostření Změna zaostření fotoaparátuVyberte Snímání → Oblast ostření → možnost Použití rozpoznání tváře Rozpoznání tváříVyberte Snímání → Rozpozn. tváře → Normální Po zaznění pípnutí stiskněte Spoušť Pořízení autoportrétuPořízení snímku úsměvu Použití rozpoznání tvářeVyberte Snímání → Rozpozn. tváře → Detekce mrknutí Detekce zavřených očíVyberte Snímání → EV Volbou hodnoty nastavte expozici Nastavení jasu a barevRuční nastavení expozice EV Kompenzace protisvětla ACBZměna možností měření Volba světelného zdroje vyvážení bíléNastavení jasu a barev Zářivka typu l Vyberte při osvětlení bílou zářivkou Vlastní nastaveníNamiřte objektiv na bílý papír Stiskněte Spoušť Vyberte Snímání → Vyvážení bílé → možnostPo přidržení Spoušť pořizuje fotoaparát snímky nepřetržitě Použití režimu sérieJednorázové Pořízení jediného snímku SekvenčníVyberte barevný efekt R červená, G zelená, B modrá Zlepšení snímkůPoužití fotografických stylů Vyberte Snímání → Volba foto. stylu → Vlastní barvyVyberte možnost nastavení Nastavení fotografieZlepšení snímků Vyberte Snímání → Nast.obrPřehrávání/Úpravy Stiskem nebo se pohybujte v souborech PřehráváníZobrazení souborů podle kategorií v Inteligentním albu PřehráváníRežimu přehrávání stiskněte Transfokátor Vyberte kategoriiVyberte Soubor možnosti → Chránit → Vybrat Procházejte náhledy souborůMazání souborů Volbou Ano smažte souborVyberte Hromadné odstr Stiskněte Vyberte AnoZvětšení snímku Režimu přehrávání stiskněteVyberte Multi prezentace Zvětšení části snímku nebo zobrazení snímků v prezentaciRežimu přehrávání vyberte video soubor a stiskněte Přehrávání videaVyberte efekt prezentace Vyberte Spustit → PřehrátStiskněte Přehrávání ovládáte těmito tlačítky Záznam hlasových poznámekPřehrávání zvukové poznámky u snímku Stiskem Spoušť nahrajte krátkou poznámku Max. do 10 sekundRežimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte Vyberte Soubor možnosti → Hl.poznámka → ZapnutoÚprava snímku Změna rozlišení snímkůOtočení snímku Vyberte Upravit → Volba foto. stylu → možnost Úprava snímkuVyberte Upravit → Volba foto. stylu → Vlastní barvy Určete množství zvolené barvy. méně nebo + víceVyberte Upravit → Nast.obr. → Přidat šum Oprava nesprávné expoziceVyberte Upravit → Nast.obr. → ACB Vyberte Upravit → Nast.obrVyberte Soubor možnosti → Dpof → Standard → Vytvoření tiskové objednávky DpofVyberte Soubor možnosti → Dpof → Velikost → MožnostVyberte Nastavení → Video výstup Zobrazení souborů na TVPožadavky pro Intelli-studio Přenos souborů do počítače ve WindowsInstalace programu Intelli-studio Přenos souborů do počítače ve WindowsVložte instalační CD do kompatibilní mechaniky CD-ROM Na obrazovceNové soubory se přenesou do počítače Přenos souborů přes Intelli-studioVyberte složku pro uložení souborů Počítač rozpozná fotoaparát automatickyPoužití Intelli-studio Fotoaparát můžete připojit k počítači jako odnímatelný disk Připojte fotoaparát k počítači kabelem USBPočítači vyberte Tento počítač → Vyměnitelný disk → Odpojení fotoaparátu pro Windows XPZapněte fotoaparát Přenos souborů do počítače pro MacPřipojte fotoaparát k počítači Macintosh kabelem USB Poklepejte na ni dvakrát Přenos snímků a videí do počítačeStiskem nebo vyberte snímek Tisk snímků v tiskárně PictBridgeVyberte Nastavení → USB Vyberte TiskárnaPřílohy Vyberte nabídku a nastavení uložte Nabídka nastavení fotoaparátuOtevření nabídky nastavení Vyberte nabídkuZvuk DisplejNabídka nastavení fotoaparátu Mm/dd/rrrr, Rrrr/mm/dd NastaveníVypnuto*, Zapnuto Ano, NeMinut Baterie USBChybová hlášení Tělo fotoaparátu Údržba fotoaparátuČistění fotoaparátu Objektiv a displej fotoaparátuKapacita karty Paměťové kartyÚdržba fotoaparátu Použitelné paměťové kartyAkumulátor Údaje o akumulátoruPoznámky k nabíjení akumulátoru Při nesprávném zacházení mohou baterie způsobit požár Pokyny k likvidaciPoznámky k nabíjení akumulátoru Dříve, než se obrátíte na servis Dříve, než se obrátíte na servis Intelli-studio nepracuje správně Technické údaje fotoaparátu Záznam zvuku Technické údaje fotoaparátuEfekty Vyvážení bíléHmotnost RozhraníNapájecí zdroj Rozměry š × v × hSprávná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Správná likvidace baterií v tomto výrobkuPřehrávání Záznam RejstříkNabíjení Technické údaje Displej Objektiv PouzdroRejstřík Auto makro Automatické Makro Fotoaparátu Video 16 VideoACB Jas Přidat šum Red.červ.očí Retuš tváře Sytost
Related manuals
Manual 95 pages 60.85 Kb Manual 92 pages 17.93 Kb Manual 95 pages 56.65 Kb Manual 95 pages 47.59 Kb Manual 95 pages 19.39 Kb Manual 95 pages 48.18 Kb Manual 95 pages 50.3 Kb Manual 96 pages 46.9 Kb