Samsung EC-ES30ZZBASE3, EC-ES30ZZBABE3 Buďte opatrní při použití fotoaparátu ve vlhkém prostředí

Page 4

Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví

Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung

Použití nekompatibilního příslušenství může způsobit poškození fotoaparátu, zranění nebo ztrátu záruky.

Buďte opatrní při použití fotoaparátu ve vlhkém prostředí

Při přechodu fotoaparátu ze studeného do teplého prostředí se na přístroji i na jemných vnitřních strukturách srazí vlhkost. V takovém případě před použitím přístroje vyčkejte nejméně 1 hodinu do vypaření vlhkosti.

Chraňte objektiv fotoaparátu

●●Objektivem nemiřte proti slunci, může dojít ke ztrátě citlivosti snímače na barvy nebo jeho zničení.

●●Chraňte objektiv před otisky prstů a prachem. Optiku čistěte měkkým, čistým hadříkem, který nezanechává vlákna.

Před použitím fotoaparát vyzkoušejte

Výrobce nenese žádnou odpovědnost za ztracená data ani škody, způsobené nefunkčností přístroje nebo jeho nesprávným použitím.

Důležité informace k použití

Opravy svěřte pouze kvalifikované osobě

Nenechávejte přístroj opravovat osobě nekvalifikované ani se o opravu nepokoušejte sami. Jakékoli poškození způsobené nekvalifikovaným zásahem není kryto zárukou.

Zajištění maximálního výkonu akumulátorů a nabíječe

●●Přebíjení akumulátoru zkracuje jeho životnost. Po nabití akumulátoru odpojte kabel od fotoaparátu.

●●Nepoužívané akumulátory se samovolně vybíjejí a po delší době musí být před použitím nabity.

●●Nepoužívanou nabíječku odpojte od sítě.

●●Baterie používejte pouze pro stanovený účel.

3

Image 4
Contents ES30 Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví Chraňte zrak objektuAkumulátory a nabíječkou zacházejte správně Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířatInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozorChraňte před poškozením baterie, nabíječku a paměťové karty Bezpečnostní upozorněníBuďte opatrní při použití fotoaparátu ve vlhkém prostředí Chraňte objektiv fotoaparátuPřed použitím fotoaparát vyzkoušejte Opravy svěřte pouze kvalifikované osoběUspořádání návodu k použití Informace o autorských právechZkratky použité v návodu Označení použitá v návoduIkony režimu snímání Výrazy použité v návodu Použití tlačítka spouštěObjekt, pozadí a kompozice Expozice jasRedukce červených očí. str Časté otázkyProtisvětlo v režimu Náhled Fotografování osobObsah Obsah Nastavení zobrazení a zvuku … ……………………………… Tipy pro pořízení lepších snímků ………………………………Rozbalení Volitelné příslušenstvíVypínač Tlačítko spouště Blesk Uspořádání fotoaparátuKontrolka autofokusu/Kontrolka samospouště Uspořádání fotoaparátu Tlačítko transfokátor Stavová kontrolkaZásuvka USB a A/V Hlavní displejVložení baterie a paměťové karty Vložte paměťovou kartuDolů Vyjmutí baterie a paměťové kartyZapnutí fotoaparátu v režimu přehrávání Zapnutí fotoaparátuStiskněte . Fotoaparát se přímo zapne do režimu přehrávání Popis ikon Ikony režimůInformace Ikony v pravé částiVolba možností Režimu snímání stiskněteNabídkách Stiskem potvrdíte zvýrazněnou možnost nebo nabídkuVolba možností Režimu snímání stiskněte StiskemStiskněte Nebo Stiskem StiskněteNastavení zobrazení a zvuku Nastavení typu zobrazeníNastavení zvuku Opakovaným tisknutím měníte typ zobrazeníPořízení snímku Nebo StiskemNastavte objekt do rámečku Namáčknutím Spoušť zaostřete Domáčknutím Spoušť fotografujtePořízení snímku TransfokaceDigitální transfokátor Držte fotoaparát správně Namáčkněte spoušťRámeček ostření Omezení otřesů fotoaparátuOchrana před rozostřením objektu Objekt je obtížné zaostřit v těchto případechPři fotografování za slabého světla Použití aretace ostřeníRozšířené funkce Záznam zvukových poznámek …………………………………Režimy snímání Použití režimu Smart AutoNastavte objekt do rámečku Vyberte Režim → Smart AutoRežimy snímání Použití režimu ScényVyberte Režim → Scéna → scénu Vyberte Režim → Scéna → Snímek s retuší Použití režimu Snímek s retušíVyberte Snímání → Tón tváře → možnost Použití snímku podle vzoru Použití Nočního režimuVyberte Režim → Scéna → Noc Vyberte Snímání → Dlouhá závěrkaPoužití režimu DIS Vyberte hodnotu clony nebo expoziční dobuVyberte možnost Režimu snímání stiskněte Vyberte Režim → DISPoužití režimu Program Snímání videaVyberte Režim → Program Režimu snímání stiskněte Vyberte Režim → Video StiskněteVyberte Video → Zvuk → zvukové nastavení Nastavte další možnosti podle uváženíStiskem Spoušť spusťte záznam Dalším stiskem Spoušť záznam zastavíteZáznam zvukových poznámek Nastavte objekt do rámečku a pořiďte snímekStiskem Spoušť záznam zastavíte Stiskem se vrátíte do režimu snímáníMožnosti snímání Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu snímáníVolba rozlišení a kvality Volba rozlišeníVolba obrazové kvality Režimu StisknětePoužití samospouště Naučte se používat samospoušť pro zpoždění pořízení snímkuPoužití samospouště Vyberte Stiskněte SpouštěSekund od stisknutí Spouště Použití detekce pohybuSnímání při špatném osvětlení Potlačení červených očíPoužití blesku Naučte se fotografovat při špatném osvětleníSnímání při špatném osvětlení Nastavení citlivosti ISORežimu snímání stiskněte Vyberte Snímání → ISO → možnost Změna zaostření fotoaparátu Použití makraPoužití automatického ostření Naučíte se zaostřit fotoaparát na objektZměna zaostření fotoaparátu Nastavení oblasti ostřeníVyberte Snímání → Oblast ostření → možnost Rozpoznání tváří Použití rozpoznání tvářeVyberte Snímání → Rozpozn. tváře → Normální Pořízení autoportrétu Pořízení snímku úsměvuPoužití rozpoznání tváře Po zaznění pípnutí stiskněte SpoušťDetekce zavřených očí Vyberte Snímání → Rozpozn. tváře → Detekce mrknutíNastavení jasu a barev Ruční nastavení expozice EVKompenzace protisvětla ACB Vyberte Snímání → EV Volbou hodnoty nastavte expoziciVolba světelného zdroje vyvážení bílé Změna možností měřeníNastavení jasu a barev Vlastní nastavení Namiřte objektiv na bílý papír Stiskněte SpoušťVyberte Snímání → Vyvážení bílé → možnost Zářivka typu l Vyberte při osvětlení bílou zářivkouPoužití režimu série Jednorázové Pořízení jediného snímkuSekvenční Po přidržení Spoušť pořizuje fotoaparát snímky nepřetržitěZlepšení snímků Použití fotografických stylůVyberte Snímání → Volba foto. stylu → Vlastní barvy Vyberte barevný efekt R červená, G zelená, B modráNastavení fotografie Zlepšení snímkůVyberte Snímání → Nast.obr Vyberte možnost nastaveníPřehrávání/Úpravy Přehrávání Stiskem nebo se pohybujte v souborechPřehrávání Režimu přehrávání stiskněte TransfokátorVyberte kategorii Zobrazení souborů podle kategorií v Inteligentním albuProcházejte náhledy souborů Vyberte Soubor možnosti → Chránit → VybratVolbou Ano smažte soubor Vyberte Hromadné odstrStiskněte Vyberte Ano Mazání souborůRežimu přehrávání stiskněte Vyberte Multi prezentaceZvětšení části snímku nebo zobrazení snímků v prezentaci Zvětšení snímkuPřehrávání videa Vyberte efekt prezentaceVyberte Spustit → Přehrát Režimu přehrávání vyberte video soubor a stiskněteZáznam hlasových poznámek Stiskněte Přehrávání ovládáte těmito tlačítkyStiskem Spoušť nahrajte krátkou poznámku Max. do 10 sekund Režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněteVyberte Soubor možnosti → Hl.poznámka → Zapnuto Přehrávání zvukové poznámky u snímkuZměna rozlišení snímků Úprava snímkuOtočení snímku Úprava snímku Vyberte Upravit → Volba foto. stylu → Vlastní barvyUrčete množství zvolené barvy. méně nebo + více Vyberte Upravit → Volba foto. stylu → možnostOprava nesprávné expozice Vyberte Upravit → Nast.obr. → ACBVyberte Upravit → Nast.obr Vyberte Upravit → Nast.obr. → Přidat šumVytvoření tiskové objednávky Dpof Vyberte Soubor možnosti → Dpof → Velikost →Možnost Vyberte Soubor možnosti → Dpof → Standard →Zobrazení souborů na TV Vyberte Nastavení → Video výstupPřenos souborů do počítače ve Windows Požadavky pro Intelli-studioPřenos souborů do počítače ve Windows Vložte instalační CD do kompatibilní mechaniky CD-ROMNa obrazovce Instalace programu Intelli-studioPřenos souborů přes Intelli-studio Vyberte složku pro uložení souborůPočítač rozpozná fotoaparát automaticky Nové soubory se přenesou do počítačePoužití Intelli-studio Připojte fotoaparát k počítači kabelem USB Fotoaparát můžete připojit k počítači jako odnímatelný diskOdpojení fotoaparátu pro Windows XP Počítači vyberte Tento počítač → Vyměnitelný disk →Přenos souborů do počítače pro Mac Připojte fotoaparát k počítači Macintosh kabelem USBPoklepejte na ni dvakrát Přenos snímků a videí do počítače Zapněte fotoaparátTisk snímků v tiskárně PictBridge Vyberte Nastavení → USBVyberte Tiskárna Stiskem nebo vyberte snímekPřílohy Nabídka nastavení fotoaparátu Otevření nabídky nastaveníVyberte nabídku Vyberte nabídku a nastavení uložteDisplej ZvukNabídka nastavení fotoaparátu Nastavení Vypnuto*, ZapnutoAno, Ne Mm/dd/rrrr, Rrrr/mm/ddMinut USB BaterieChybová hlášení Údržba fotoaparátu Čistění fotoaparátuObjektiv a displej fotoaparátu Tělo fotoaparátuPaměťové karty Údržba fotoaparátuPoužitelné paměťové karty Kapacita kartyÚdaje o akumulátoru AkumulátorPoznámky k nabíjení akumulátoru Pokyny k likvidaci Při nesprávném zacházení mohou baterie způsobit požárPoznámky k nabíjení akumulátoru Dříve, než se obrátíte na servis Dříve, než se obrátíte na servis Intelli-studio nepracuje správně Technické údaje fotoaparátu Technické údaje fotoaparátu EfektyVyvážení bílé Záznam zvukuRozhraní Napájecí zdrojRozměry š × v × h HmotnostSprávná likvidace baterií v tomto výrobku Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpadRejstřík Nabíjení Technické údajeDisplej Objektiv Pouzdro Přehrávání ZáznamRejstřík Fotoaparátu Video 16 Video ACB JasPřidat šum Red.červ.očí Retuš tváře Sytost Auto makro Automatické Makro
Related manuals
Manual 95 pages 60.85 Kb Manual 92 pages 17.93 Kb Manual 95 pages 56.65 Kb Manual 95 pages 47.59 Kb Manual 95 pages 19.39 Kb Manual 95 pages 48.18 Kb Manual 95 pages 50.3 Kb Manual 96 pages 46.9 Kb