Samsung EC-ES30ZZBABE3 Použití režimu DIS, Vyberte hodnotu clony nebo expoziční dobu, Zaostřete

Page 31

Režimy snímání

5 Vyberte hodnotu clony nebo expoziční dobu.

Použití režimu DIS

Clona

Auto

 

 

 

Hodnota clony

 

 

Auto

 

 

 

Rychlost závěrky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vliv otřesů fotoaparátu omezíte a ostré snímky získáte použitím funkce Digitální stabilizace obrazu (DIS).

Zpět Přesun

6 Vyberte možnost.

●● Pokud zvolíte Auto, clona nebo expoziční doba se nastaví automaticky.

7 Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím [Spoušť] zaostřete.

8 Domáčknutím [Spoušť] fotografujte.

Před opravou

Po opravě

 

1

V režimu snímání stiskněte [

].

2

Vyberte Režim DIS.

 

3

Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím [Spoušť]

 

zaostřete.

 

 

Pro stabilní upevnění fotoaparátu použijte stativ.

4 Domáčknutím [Spoušť] fotografujte.

●● V tomto režimu nepracuje digitální transfokátor.

●● Pokud se objekt rychle pohyboval, snímek bude rozmazaný.

●● Funkce DIS nemusí být aktivní v případě, že osvětlení je jasnější

než zářivka.

Rozšířené funkce 30

Image 31
Contents ES30 Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířat Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíChraňte zrak objektu Akumulátory a nabíječkou zacházejte správněBezpečnostní upozornění Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíFotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor Chraňte před poškozením baterie, nabíječku a paměťové kartyOpravy svěřte pouze kvalifikované osobě Buďte opatrní při použití fotoaparátu ve vlhkém prostředíChraňte objektiv fotoaparátu Před použitím fotoaparát vyzkoušejteInformace o autorských právech Uspořádání návodu k použitíZkratky použité v návodu Označení použitá v návoduIkony režimu snímání Expozice jas Výrazy použité v návoduPoužití tlačítka spouště Objekt, pozadí a kompoziceRedukce červených očí. str Časté otázkyProtisvětlo v režimu Fotografování osob NáhledObsah Obsah Tipy pro pořízení lepších snímků ……………………………… Nastavení zobrazení a zvuku … ………………………………Volitelné příslušenství RozbaleníVypínač Tlačítko spouště Blesk Uspořádání fotoaparátuKontrolka autofokusu/Kontrolka samospouště Hlavní displej Uspořádání fotoaparátuTlačítko transfokátor Stavová kontrolka Zásuvka USB a A/VVyjmutí baterie a paměťové karty Vložení baterie a paměťové kartyVložte paměťovou kartu DolůZapnutí fotoaparátu v režimu přehrávání Zapnutí fotoaparátuStiskněte . Fotoaparát se přímo zapne do režimu přehrávání Ikony v pravé části Popis ikonIkony režimů InformaceStiskem potvrdíte zvýrazněnou možnost nebo nabídku Volba možnostíRežimu snímání stiskněte NabídkáchStiskněte Volba možnostíRežimu snímání stiskněte Stiskem Stiskněte Nebo StiskemOpakovaným tisknutím měníte typ zobrazení Nastavení zobrazení a zvukuNastavení typu zobrazení Nastavení zvukuDomáčknutím Spoušť fotografujte Pořízení snímkuNebo Stiskem Nastavte objekt do rámečku Namáčknutím Spoušť zaostřetePořízení snímku TransfokaceDigitální transfokátor Omezení otřesů fotoaparátu Držte fotoaparát správněNamáčkněte spoušť Rámeček ostřeníPoužití aretace ostření Ochrana před rozostřením objektuObjekt je obtížné zaostřit v těchto případech Při fotografování za slabého světlaZáznam zvukových poznámek ………………………………… Rozšířené funkceVyberte Režim → Smart Auto Režimy snímáníPoužití režimu Smart Auto Nastavte objekt do rámečkuRežimy snímání Použití režimu ScényVyberte Režim → Scéna → scénu Vyberte Režim → Scéna → Snímek s retuší Použití režimu Snímek s retušíVyberte Snímání → Tón tváře → možnost Vyberte Snímání → Dlouhá závěrka Použití snímku podle vzoruPoužití Nočního režimu Vyberte Režim → Scéna → NocRežimu snímání stiskněte Vyberte Režim → DIS Použití režimu DISVyberte hodnotu clony nebo expoziční dobu Vyberte možnostRežimu snímání stiskněte Vyberte Režim → Video Stiskněte Použití režimu ProgramSnímání videa Vyberte Režim → ProgramDalším stiskem Spoušť záznam zastavíte Vyberte Video → Zvuk → zvukové nastaveníNastavte další možnosti podle uvážení Stiskem Spoušť spusťte záznamStiskem se vrátíte do režimu snímání Záznam zvukových poznámekNastavte objekt do rámečku a pořiďte snímek Stiskem Spoušť záznam zastavíteZde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu snímání Možnosti snímáníRežimu Stiskněte Volba rozlišení a kvalityVolba rozlišení Volba obrazové kvalityNaučte se používat samospoušť pro zpoždění pořízení snímku Použití samospouštěPoužití detekce pohybu Použití samospouštěVyberte Stiskněte Spouště Sekund od stisknutí SpouštěNaučte se fotografovat při špatném osvětlení Snímání při špatném osvětleníPotlačení červených očí Použití bleskuSnímání při špatném osvětlení Nastavení citlivosti ISORežimu snímání stiskněte Vyberte Snímání → ISO → možnost Naučíte se zaostřit fotoaparát na objekt Změna zaostření fotoaparátuPoužití makra Použití automatického ostřeníZměna zaostření fotoaparátu Nastavení oblasti ostřeníVyberte Snímání → Oblast ostření → možnost Rozpoznání tváří Použití rozpoznání tvářeVyberte Snímání → Rozpozn. tváře → Normální Po zaznění pípnutí stiskněte Spoušť Pořízení autoportrétuPořízení snímku úsměvu Použití rozpoznání tvářeVyberte Snímání → Rozpozn. tváře → Detekce mrknutí Detekce zavřených očíVyberte Snímání → EV Volbou hodnoty nastavte expozici Nastavení jasu a barevRuční nastavení expozice EV Kompenzace protisvětla ACBVolba světelného zdroje vyvážení bílé Změna možností měřeníNastavení jasu a barev Zářivka typu l Vyberte při osvětlení bílou zářivkou Vlastní nastaveníNamiřte objektiv na bílý papír Stiskněte Spoušť Vyberte Snímání → Vyvážení bílé → možnostPo přidržení Spoušť pořizuje fotoaparát snímky nepřetržitě Použití režimu sérieJednorázové Pořízení jediného snímku SekvenčníVyberte barevný efekt R červená, G zelená, B modrá Zlepšení snímkůPoužití fotografických stylů Vyberte Snímání → Volba foto. stylu → Vlastní barvyVyberte možnost nastavení Nastavení fotografieZlepšení snímků Vyberte Snímání → Nast.obrPřehrávání/Úpravy Stiskem nebo se pohybujte v souborech PřehráváníZobrazení souborů podle kategorií v Inteligentním albu PřehráváníRežimu přehrávání stiskněte Transfokátor Vyberte kategoriiVyberte Soubor možnosti → Chránit → Vybrat Procházejte náhledy souborůMazání souborů Volbou Ano smažte souborVyberte Hromadné odstr Stiskněte Vyberte AnoZvětšení snímku Režimu přehrávání stiskněteVyberte Multi prezentace Zvětšení části snímku nebo zobrazení snímků v prezentaciRežimu přehrávání vyberte video soubor a stiskněte Přehrávání videaVyberte efekt prezentace Vyberte Spustit → PřehrátStiskněte Přehrávání ovládáte těmito tlačítky Záznam hlasových poznámekPřehrávání zvukové poznámky u snímku Stiskem Spoušť nahrajte krátkou poznámku Max. do 10 sekundRežimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte Vyberte Soubor možnosti → Hl.poznámka → ZapnutoZměna rozlišení snímků Úprava snímkuOtočení snímku Vyberte Upravit → Volba foto. stylu → možnost Úprava snímkuVyberte Upravit → Volba foto. stylu → Vlastní barvy Určete množství zvolené barvy. méně nebo + víceVyberte Upravit → Nast.obr. → Přidat šum Oprava nesprávné expoziceVyberte Upravit → Nast.obr. → ACB Vyberte Upravit → Nast.obrVyberte Soubor možnosti → Dpof → Standard → Vytvoření tiskové objednávky DpofVyberte Soubor možnosti → Dpof → Velikost → MožnostVyberte Nastavení → Video výstup Zobrazení souborů na TVPožadavky pro Intelli-studio Přenos souborů do počítače ve WindowsInstalace programu Intelli-studio Přenos souborů do počítače ve WindowsVložte instalační CD do kompatibilní mechaniky CD-ROM Na obrazovceNové soubory se přenesou do počítače Přenos souborů přes Intelli-studioVyberte složku pro uložení souborů Počítač rozpozná fotoaparát automatickyPoužití Intelli-studio Fotoaparát můžete připojit k počítači jako odnímatelný disk Připojte fotoaparát k počítači kabelem USBPočítači vyberte Tento počítač → Vyměnitelný disk → Odpojení fotoaparátu pro Windows XPZapněte fotoaparát Přenos souborů do počítače pro MacPřipojte fotoaparát k počítači Macintosh kabelem USB Poklepejte na ni dvakrát Přenos snímků a videí do počítačeStiskem nebo vyberte snímek Tisk snímků v tiskárně PictBridgeVyberte Nastavení → USB Vyberte TiskárnaPřílohy Vyberte nabídku a nastavení uložte Nabídka nastavení fotoaparátuOtevření nabídky nastavení Vyberte nabídkuDisplej ZvukNabídka nastavení fotoaparátu Mm/dd/rrrr, Rrrr/mm/dd NastaveníVypnuto*, Zapnuto Ano, NeMinut Baterie USBChybová hlášení Tělo fotoaparátu Údržba fotoaparátuČistění fotoaparátu Objektiv a displej fotoaparátuKapacita karty Paměťové kartyÚdržba fotoaparátu Použitelné paměťové kartyÚdaje o akumulátoru AkumulátorPoznámky k nabíjení akumulátoru Pokyny k likvidaci Při nesprávném zacházení mohou baterie způsobit požárPoznámky k nabíjení akumulátoru Dříve, než se obrátíte na servis Dříve, než se obrátíte na servis Intelli-studio nepracuje správně Technické údaje fotoaparátu Záznam zvuku Technické údaje fotoaparátuEfekty Vyvážení bíléHmotnost RozhraníNapájecí zdroj Rozměry š × v × hSprávná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Správná likvidace baterií v tomto výrobkuPřehrávání Záznam RejstříkNabíjení Technické údaje Displej Objektiv PouzdroRejstřík Auto makro Automatické Makro Fotoaparátu Video 16 VideoACB Jas Přidat šum Red.červ.očí Retuš tváře Sytost
Related manuals
Manual 95 pages 60.85 Kb Manual 92 pages 17.93 Kb Manual 95 pages 56.65 Kb Manual 95 pages 47.59 Kb Manual 95 pages 19.39 Kb Manual 95 pages 48.18 Kb Manual 95 pages 50.3 Kb Manual 96 pages 46.9 Kb

EC-ES30ZZBABE3, EC-ES30ZZBASE3 specifications

The Samsung EC-ES30ZZ series of cameras, which includes the EC-ES30ZZBASE2, EC-ES30ZZBABE3, EC-ES30ZZBABE2, and EC-ES30ZZBAPE2, offers a blend of innovative features and compact design tailored for amateur photographers and enthusiasts alike. These models are part of Samsung's Easy Series, designed specifically for ease of use without compromising on essential functionalities.

One of the standout features of these cameras is their 16.1-megapixel CCD sensor, which delivers high-resolution images with vibrant colors and impressive detail. This sensor is complemented by a 5x optical zoom lens, allowing users to capture stunning close-ups and wide-angle scenes with equal ease. The combination of the sensor and zoom capabilities makes these cameras versatile tools for various photography situations, from landscapes to portraits.

The EC-ES30ZZ series also benefits from Samsung's Smart Auto technology. This feature intelligently analyzes the shooting conditions and automatically selects the optimal settings based on the scene type, ensuring that every shot is well-exposed and composed. This is particularly beneficial for beginners who may not yet have a deep understanding of manual camera settings.

In terms of video capabilities, these cameras allow for HD video recording, enabling users to capture memorable moments in stunning clarity. The inclusion of a high-resolution LCD screen enhances the overall shooting experience, providing clear previews and easy navigation through the camera's menus.

Another notable characteristic is the range of creative modes available, including filters and effects, allowing users to experiment with their photography and add a personal touch to their images. The user interface is designed to be intuitive, making it accessible for users of all skill levels.

Furthermore, the EC-ES30ZZ series offers various connectivity options, including USB and HDMI ports for easy file transfer and playback on larger screens. The compact and lightweight design ensures portability, allowing users to take their cameras wherever they go, making them ideal for travel photography.

In summary, the Samsung EC-ES30ZZBASE2, EC-ES30ZZBABE3, EC-ES30ZZBABE2, and EC-ES30ZZBAPE2 cameras encapsulate the essence of user-friendly photography. With their impressive sensor, optical zoom capabilities, intuitive features, and creative options, these cameras present a great option for anyone looking to enhance their photography skills while enjoying the convenience of a compact camera design.