Samsung EC-L310WNBA/E3 Extrémní teploty mohou být příčinou problémů, Údržba fotoaparátu, 099

Page 100

Důležitá upozornění

Tento fotoaparát není vodotěsný. Máte-li vlhké ruce, fotoaparát nepoužívejte, protože hrozí riziko úrazu elektrickým proudem.

Používáte-li fotoaparát na vlhkých místech, například na pláži nebo u bazénu, dbejte, aby nepřišel do styku s vodou nebo pískem. V opačném případě může dojít k trvalému poškození fotoaparátu.

Extrémní teploty mohou být příčinou problémů.

Pokud je fotoaparát přenesen ze studeného do teplého a vlhkého prostředí, na elektrických obvodech může kondenzovat voda.

Nastane-li tato situace, vypněte fotoaparát a vyčkejte alespoň jednu hodinu, dokud se veškerá vlhkost neodpaří. Vlhkost se může srážet i na paměťové kartě. V takovém případě vypněte fotoaparát a paměťovou kartu vyjměte. Počkejte, dokud se vlhkost neodpaří.

Varování týkající se objektivu

Je-li objektiv vystaven přímému slunečnímu záření, může dojít ke změně zbarvení a poškození obrazového snímače.

Dbejte, aby optika objektivu nebyla znečištěna otisky prstů nebo cizorodými předměty.

Pokud digitální fotoaparát delší dobu nepoužíváte, může dojít k elektrickému výboji. Nehodláte-li delší dobu fotoaparát používat, doporučujeme baterie a paměťovou kartu vyjmout.

Je-li fotoaparát vystaven elektronickému rušení, automaticky se vypne, aby nedošlo k poškození paměťové karty.

Údržba fotoaparátu

K opatrnému vyčištění objektivu a LCD displeje použijte jemný štětec (lze zakoupit v obchodě s fotografi ckými potřebami). Můžete také použít jemný papír pro čištění objektivů namočený do speciálního čisticího přípravku. Tělo fotoaparátu otřete měkkým hadříkem. Dbejte, aby fotoaparát nepřišel do styku s rozpouštědly, například s benzolem, insekticidy, ředidly apod. Kryt fotoaparátu se může poškodit a jeho funkce se může zhoršit. Při hrubém zacházení může dojít k poškození LCD displeje. Nepoužíváte-li fotoaparát, dbejte na to, aby nedošlo k jeho poškození, a vždy jej uchovávejte v ochranném přenosném pouzdře.

Přístroj se nepokoušejte rozebrat ani nijak upravovat.

Za určitých podmínek může statická elektřina aktivovat činnost blesku. Tento jev fotoaparátu nijak neuškodí a nejedná se o závadu.

Při stahování nebo nahrávání snímků může být přenos dat ovlivněn statickou elektřinou. V takovém případě odpojte a znovu připojte kabel USB a teprve poté přenos opakujte.

Před fotografováním důležitých událostí nebo výletů fotoaparát vždy zkontrolujte.

Ověřte si stav fotoaparátu a proveďte několik zkušebních snímků, připravte si také náhradní baterie.

Společnost Samsung nemůže nést odpovědnost za ztracená data.

099

Image 100
Contents Čeština Pokyny Seznamte se s fotoaparátem001 Chcete-li fotoaparát používat společně sNebezpečí 002Obsah 003004 057 Tlačítko Info / Nahoru 057 Tlačítko Přehrát/Pauza/Dolů037 Použití nabídky Fn Barva Ostrost Kontrast Sytost005 067 Přehrávání072 Nabídka Zvuk 074 Nabídka Nastavení Zobrazení006 Přehled příslušenství Obsah baleníPříslušenství prodávané samostatně 007Popis ovládacích prvků Zepředu a shoraZpět LCD displej009 Tlačítko transfokátoru T Digitální přiblíženíZespodu Tlačítko s 5 funkcemi TlačítkoBlesk/Vlevo 010011 Indikátor samospouštěIndikátor stavu fotoaparátu Naleznete na straněPřipojení ke zdroji napájení 012Specifikace nabíjecí baterie SLB-10A Počet snímků a životnost baterie s baterií SLB-10A013 Důležité informace týkající se použití kabelu USB014 Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii SLB-10AIndikátor nabíjení na síťovém adaptéru Indikátor nabíjeníVložení baterie Vložení paměťové karty015 Baterii vložte podle uvedeného nákresuPokyny k používání paměťové karty 016017 Paměťová karta SD Secure DigitalVelikost 018 První použití fotoaparátuNastavení jazykové verze Indikátor na LCD displeji 019Ikony 28~29Spuštění režimu Záznamu NápovědouRežim Dual is Režim ruční Obrazu021 022 Funkce, které lze použít při obtížném zaostřováníFunkce, které lze použít při úpravě barvy obrazu Vlevo / Vpravo023 Ikony Režimy scény Popis 024Spouště 025 Použití funkce Postupný záznamNa které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat 026Tlačítko Power Aretace ostření027 Použití funkce Aretace ostřeníTlačítko Spouště Tlačítko W / T transfokátoruSlouží k expozici snímků a záznamu zvuku v režimu Záznam 028029 Rozšíření záběru ŠirokoúhléDigitální PřiblíženíPopis funkce / Tlačítko Info / Nahoru Makro / Dolů030 Příklady popisů funkcí031 Jednotka cmDostupné metody ostření podle režimu Záznam Režim Automatické makroTlačítko Blesk / Vlevo Volba režimu bleskuDosah blesku 032Tlačítko Blesk Vlevo 033Indikátor režimu blesku IkonaTlačítko Samospoušť / Vpravo Volba Samospouště034 Ikona Režim Popis035 Pohybový časovačPohyb Tlačítko MENU/OK Tlačítko FnTlačítko Menu Tlačítko OKTlačítko Fn Tlačítko Fn Velikost Použití nabídky Fn037 Dostupném režimu stiskněte tlačítko Fn038 Režim Režim Snímek039 Tlačítko Fn Režim snímání Tlačítko Fn ISOIkona Režim ISO Popis 040 Tlačítko Fn Vyvážení bílé barvyPoužití vlastního nastavení vyvážení bílé Tlačítko Fn Korekce expozice Tlačítko Fn Hodnota clony Tlačítko Fn Rychlost závěrkyNastavení hodnoty clony Nastavení rychlosti závěrkyNebude možné tuto funkci použít Efekty dostupné pro režim Záznam042 VolitelnéTlačítko E Efekt Úprava snímku Barva043 ZáběrOstrost Sytost KontrastRežimu PROGRAM, Ručně stiskněte tlačítko E 044Položky označené symbolem 045Ikona OIS se zobrazí na levé Nabídky mohou být změněny bez předchozího upozorněníRozpozn. Tváře Rozpozn. Tváře046 Autoportrét ÚsměvDetekce Mrkání 047Oblast ostření 048Oblast ostření Popis ACB podnabídky VYPNUTO, ZapnutoHl.poznámka Záznam zvuku 049Po stisku tlačítka Spouště lze zvuk Nahrávat tak dlouho, jak to umožníZáznam zvuku Záznam videoklipu bez zvuku 050 Pozastavení hlasového záznamu Přehrát/PauzaRežim Scéna Spuštění režimu přehráváníPřehrávání snímků 051Přehrávání videoklipu Funkce zachycení snímku z videoklipu Můžete exportovat fotografie z videoklipuPostup zachycení fotografi e z videoklipu 052Střih videoklipu ve fotoaparátu 053Indikátor na LCD displeji Přehrávání nahrané hlasové poznámkyNa LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímku 054Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek Tlačítko režimu PřehráváníTlačítko Náhled / Zvětšení Zobrazení náhleduZvětšení snímku Maximální poměr zvětšení v poměru k velikosti snímku056 Výřez Můžete vyříznout část snímku a uložit ji samostatněTlačítko Přehrát/Pauza /Dolů Tlačítko Info / Nahoru057 Tlačítko Vymazat Tlačítko Tisk058 Předchozí snímekTlačítko E Efekt Změna velikosti 059Možnosti změny velikosti snímku VolitelnéTlačítko E Efekt Barva 060Stiskněte tlačítko E Tlačítka Vlevo/VpravoOdstranění efektu červených očí Vlastní Bar061 Vlastní barvyRetuš tváře Nastavení úrovně kontrastu Nastavení úrovně jasu Nastavení úrovně sytostiMůžete změnit jas snímku Můžete změnit sytost snímkuNastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeje 063Záložka Hlavní Podnabídka StránkaSpuštění prezentace Spuštění prezentace064 ZáložkaVýběr snímků Nastavení efektů prezentaceMůžete vybrat snímek, který chcete zobrazit Pro prezentaci můžete použít jedinečné efektyNastavení intervalu přehrávání Nastavení doprovodné hudbyNastavte interval zobrazování snímků v prezentaci Nastavte hudbu doprovázející prezentaciPřehrávání Hlasová poznámkaOchrana snímků 067Vymazání snímků 068Tlačítko Zoom T Vyberte snímek Tlačítko Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo Vyberte snímekIndex Standard069 070 Velikost tiskuTlačítko transfokátoru W/T Vyberte velikost tisku Kopie na k 071Nabídka Zvuk ZvukHlasitost Zvuk při zapnutíZvuk AF PípnutíAutoportrét Můžete nastavit zvuk závěrkyPoložky označené symbolem jsou výchozím nastavením Nabídka Nastavení074 Guam, SydneyJazyk Nastavení data, času a formátu data Zobrazení075 Úvodní obrázek Náhled Jasný displÚsporný režim 076Nastavení Formátování pamětiInicializace 077Koš Název souboru 078Tisk data pořízení snímku Automatické vypnutí 079Volba typu videovýstupu 080Připojení k externímu monitoru Volba typu PopisPictBridge Indikátor automatického ostřeníNastavení fotoaparátu pro připojení k tiskárně Připojení fotoaparátu k tiskárně 081PictBridge Výběr snímku Můžete vybrat snímky, které chcete vytisknoutSnadný tisk 082PictBridge Nastavení tisku PictBridge Resetovat 083Poznámky k softwaru Požadavky na systémPřed použitím si důkladně přečtěte návod k obsluze 084Softwaru 085086 Instalace ovladače a aplikaceNavštivte na Internetu webové stránky společnosti Samsung 087 Software nainstalujte podle pokynů na monitoru088 Odpojení fotoaparátu od počítače Spuštění režimu počítače089 090 Stahování uložených snímkůFotoaparát připojte k počítači pomocí kabelu USB Odebrání vyměnitelného disku Windows 2000/XP/Vista091 Odpojte kabel rozhraní USBStahování snímků Samsung Master092 Prohlížeč snímků Umožňuje prohlížení uložených snímků 093Úprava snímku Umožňuje upravovat snímky 094 Windows media wmv a Windows media asfPoužití ovladače USB pro počítače Macintosh Nastavení ovladače USB pro počítače Macintosh095 Připojte fotoaparát k počítači Macintosh a zapněte jej Technické údaje 096097 UloženíProhlížení Snímků Prezentace Prezentace s funkcemi Efekt a HudbaDůležitá upozornění Dodržujte následující pokynyManipulace s fotoaparátem 098Extrémní teploty mohou být příčinou problémů Varování týkající se objektivuÚdržba fotoaparátu Přístroj se nepokoušejte rozebrat ani nijak upravovatVarovná hlášení DCF Full Error100 Dříve než kontaktujete servisní středisko Neodpaluje se blesk Zobrazuje se nesprávné datum a časSnímky nelze přehrát Barva snímku je odlišná od původní scényOtázky a odpovědi 103Případ Počítač nemůže rozpoznat fotoaparátNelze-li v počítači přehrát videoklip Není-li nainstalován kodek potřebný k přehrávání videoklipu104 Není nainstalováno rozhraní DirectX 9.0 nebo novější verze105 Správna likvidace tohoto výrobkuZařízeními po skončení svého funkčního období Správná likvidace baterií v tomto výrobku 106
Related manuals
Manual 130 pages 56.81 Kb Manual 108 pages 31.79 Kb Manual 46 pages 14.44 Kb Manual 114 pages 7.18 Kb Manual 102 pages 48.76 Kb Manual 110 pages 28.97 Kb Manual 108 pages 27.34 Kb Manual 108 pages 33.02 Kb Manual 108 pages 8.1 Kb Manual 108 pages 13.07 Kb