Samsung EC-WB800FFPRE3 manual Možnosti, Ostření je automaticky nastaveno na Vícebodové ostření

Page 122

Použití chytrého telefonu jako dálkové samospouště

7

V chytrém telefonu proveďte zaostření klepnutím a podržením

 

možnosti

.

 

 

 

Ostření je automaticky nastaveno na Vícebodové ostření.

8

Snímek pořídíte uvolněním tlačítka

.

 

Při uložení do chytrého telefonu bude velikost snímku změněna na 640 X 360.

 

Pokud používáte tuto funkci, ideální vzdálenost mezi fotoaparátem a chytrým

 

telefonem se může lišit v závislosti na podmínkách okolí.

 

Aby bylo možné použít tuto funkci, musí se chytrý telefon nacházet ve

 

vzdálenosti maximálně 7 m od fotoaparátu.

 

Po uvolnění tlačítka

zabere zachycení fotografie nějaký čas.

 

Funkce Remote Viewfinder se deaktivuje

při:

 

 

- příchozím hovoru nebo přijaté zprávě na chytrý telefon

 

 

- vypnutí fotoaparátu nebo chytrého telefonu

 

 

- plné paměti

 

 

 

 

- selhání připojení k síti WLAN

 

 

 

- Slabém nebo nestabilním Wi-Fi připojení

Bezdrátová síť 121

Image 122
Contents Návod k použití Nesahejte na přístroj mokrýma rukama Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíNerozebírejte ani se nepokoušejte opravit fotoaparát Chraňte zrak objektuInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví Předcházejte rušení kardiostimulátorůNepoužívaný nabíječ odpojte od sítě Baterie používejte pouze ke schválenému účeluPrůběhu činnosti blesku se jej nedotýkejte Přenos dat a odpovědnost Režimu Uspořádání návodu k použitíInformace o autorských právech Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu SnímáníNapř Označení použitá v tomto návoduIkony použité v návodu Objekt, pozadí a kompozice Výrazy použité v návoduPoužití tlačítka spouště Expozice jasSpeciální funkce fotoaparátu Nastavení volby tlačítka Direct LinkFotoaparátu Zachyťte fotografiiPoužívání funkce MobileLink Spusťte režim MobileLinkPoužívání aplikace Remote Viewfinder Vzorky snímání Makro Vyberte možnost Makro Zachyťte fotografiiRed.červ.očí. str Časté otázkyČervené oči nebo Redukce červených očí. str Náhled Pořizování snímků osobObsah Nabíjení baterie a zapnutí fotoaparátuObsah Používání funkce Automatické zálohování pro odesílání Obsah Základní funkce Rozbalení Volitelné příslušenstvíUspořádání fotoaparátu Tlačítko transfokátoru Tlačítko Direct LinkStavová kontrolka Volič režimuPoužívání tlačítka Direct Link Vyberte volbu Obecné “ Direct Link tlačítko Wi-FiVyberte funkci Wi-Fi. str Otočte voličem režimů na nVyjmutí baterie a paměťové karty Vložení baterie a paměťové kartyPosunutím zámku dolů uvolněte baterii Používání adaptéru paměťové kartyZapnutí fotoaparátu Nabíjení baterie a zapnutí fotoaparátuNabíjení baterie Zapnutí fotoaparátu v režimu PřehráváníStiskněte b Provedení úvodního nastaveníStiskněte D/c a vyberte časové pásmo, poté stiskněte o Zobrazení obrazovky závisí na zvoleném jazyceProvedení úvodního nastavení Možnosti snímání Použité ikonyInformace o snímání Možnosti snímání klepnutímVýběr režimů Ikony na obrazovce RežimFiltr fotografií Pořízení snímku s různými efekty filtru Pořízená fotografie. strAnimace formátu GIF. str Nastavení Úprava nastavení dle vašeho přání. strStiskněte m Výběr možností nebo nabídekVýběr pomocí tlačítek Nastavení uložíte stisknutím o Výběr klepnutímStiskněte F/t a vyberte možnost Vyvážení bílé Vyvážení bílé Denní světloŤukání Zlehka přejeďte prstem přes obrazovkuVyvážení bílé Automatické vyvážení bílé Pomocí inteligentního paneluStiskněte o Histogramech Nastavení zobrazení a zvukuNastavení typu displeje PřehráváníZvolte Zvuk “ Pípnutí Nastavení zvukuStiskněte opakovaně o Vyberte možnostAno Pořizování snímkůStisknutím P se vrátíte do režimu Snímání Viz tipy na dobré snímky na str Základní funkceOptický rozsah Indikátor transfokátoru Digitální rozsah TransfokaceDigitální transfokátor p a h M Měnit nekonzistentněNastavení transfokátoru Intelli Vyberte Intelli zoomTransfokace Intelli T p a h M Optický rozsah Indikátor transfokátoru Rozsah IntelliOmezení otřesů fotoaparátu OIS p a h M Režimu Snímání stiskněte m Vyberte OIS Vyberte možnostOmezení otřesů fotoaparátu Správné držení fotoaparátuNamáčknutí spouště Je-li zobrazenoPři rychlém pohybu objektu Jak zabránit rozostření objektu snímkuPoužití aretace ostření Zapněte blesk. strRozšířené funkce Používání režimu Smart Auto Otočte voličem režimů na T Nastavte objekt do rámečkuPohybuje Režimu Smart AutoPokud se objekt Příslušné scény Rozšířené funkcePřehled možností naleznete v části„Možnosti snímání. str Používání režimu ProgramOtočte voličem režimů na p Nastavte požadovanou možnost Expoziční doba Používání režimu Priorita clony, Priorita závěrky a RučněHodnota clony Velikost clony je velká Velikost clony je maláNastavení uložíte stisknutím o Nastavte možnosti Poté vyberte položku ISO “ možnostNastavení uložíte stisknutím o Nastavte možnosti Stiskněte F/t a upravte hodnotu clony nebo rychlost závěrky Používání režimu RučněOtočte voličem režimů na G Vyberte možnost Ruční režim umožňuje ruční volbu clony i expoziční dobyPoužívání režimu Inteligentní Otočte voličem režimů na s Vyberte scénuPo dokončení uvolněte Spoušť Používání režimu PanorámaStisknutím a přidržením Spoušť začněte snímat Pohybu fotoaparátu při příliš velké rychlosti NásledujícímuPříliš rychlému nebo pomalému pohybu fotoaparátu Otřesu fotoaparátuKlepnutím na možnost Fotografii uložíte Používání režimu Nejlepší tvářKlepnutím na tvář ji nahraďte Klepněte na nejlepší snímek z 5 zachycených tváříKlepněte na Nastavit Používání režimu Magický plusPoužívání režimu Můj magický rámeček Vyberte rámečekPrůhlednost Stisknutím tlačítka Spoušť zachyťte fotografiiStisknutím b se vrátíte na předchozí obrazovku Rozlišení je pevně nastaveno na hodnotuRozmazání hrany “ hodnoty Používání režimu Rozdělený snímekZvolte styl rozdělení Rozlišení je nastaveno na hodnotu Nebo menšíUkládání souborů může zabrat delší čas Používání režimu Pohyblivá fotografieNa obrazovce nakreslete oblast, která se má animovat Použití režimu Filtr snímku Vyberte efektSkica Uplatní efekt skicy perem Rybí oko Používání režimu Filtr filmuStiskněte možnost záznam videa a spusťte záznam Objektivu„rybí okoNastavte požadované možnosti Snímání videaOtočte voličem režimů na p, G, s, i, g nebo T Přerušení záznamuPořizování statických snímků při nahrávání videa Záznam videa s funkcí Inteligentní detekce scényOtočte voličem režimů na T Nastavte požadované možnosti Nahrávání videaPro režim Inteligentní detekce scény Možnosti snímání Snímání při špatném osvětlení …………………Režimu Snímání stiskněte m Volba rozlišení a kvalityVolba rozlišení T p a h M s i g Vyberte Velikost snímkuVelmi jemná Pořízené snímky mají extra vysokou kvalitu Výběr kvality snímků p a h M i gRežimu Snímání stiskněte m Vyberte Kvalita Vyberte možnost Jemná Pořízené snímky jsou ve vysoké kvalitěPoškození Snímání při špatném osvětleníPotlačení červených očí p s Jemně zatlačte a zavřete hoČervené oči Nastavení voleb blesku T p a h M s gVypnuto VyrovnávacíRedukce červených očí Nastavení intenzity bleskuPomalá synchronizace Stisknutím možnost o uložíte nastaveníNastavení citlivosti ISO p a h M Režimu Snímání stiskněte m Vyberte ISO Vyberte možnostPoužívání automatického ostření T p a h M s g Změna zaostření fotoaparátuPoužívání makra p a h M g Režimu Snímání stiskněte cNěkterých režimech snímání je nastavena automaticky Úprava ručního ostření na vzdálenost p a h MAuto makro RučníVyberte Oblast ostření Nastavení oblasti ostření p a h MRuční nastavení ostření T p a h M s Vyberte Dotykový AFVyberte možnost Dotykový AF “ Ostření se sledováním Používání ostření se sledovánímPoužívání funkce Snímání jedním dotykem Vyberte možnost Dotykový AF “ Snímání jedním dotykemSnímek pořídíte dotknutím se objektu Sériové snímkyPořízení autoportrétu Používání Rozpozn. tváře p a h M sRozpoznání tváří Vyberte Rozpozn. tváře “ NormálníVyberte Rozpozn. tváře “ Úsměv Pořízení snímku úsměvuDetekce zavřených očí mrknutí Kompozice snímkuTipy pro rozpoznávání tváře Stisknutím F/t nastavte expozici Nastavení jasu a barevRuční nastavení expozice EV p a h Režimu Snímání stiskněte m Vyberte EVRežimu Snímání stiskněte m Vyberte Měření Vyberte možnost Kompenzace protisvětla ACB p a h MZměna možností měření p a h M Volba nastavení Vyvážení bílé p a h M Vyberte Vyvážení bíléÚprava předvolby možnosti Vyvážení bílé Stisknutím možnost o uložíte nastaveníVyberte možnost Vyvážení bílé “ Tepl. bar Nastavení teploty barevVyberte Vyvážení bílé “ Vlastní nastavení Vlastní určení Vyvážení bíléRežimu Snímání stiskněte t Vyberte možnost Používání režimů série p a h M s i gPořizování sekvenčních fotografií ZaostřeteRežimu Snímání stiskněte t Používání samospouštěPořizování sériových fotografií Zvolte Odstupňování AEStisknutím F/t upravíte každou hodnotu Úprava snímků p a h MRežimu Snímání stiskněte m Vyberte Nast.obr Vyberte možnost Průběhu používání funkce Živý zvuk nezakrývejte mikrofon Ztlumení zvuku transfokátoru T p a h M s i gRežimu Snímání stiskněte m Vyberte Zvuk Vyberte možnost Přehrávání/Úpravy Stiskněte P Prohlížení snímků a videí v režimu PřehráváníSpuštění režimu Přehrávání Pomocí F/t se pohybujte mezi souboryProhlížení souborů jako složek SložkyInformace o video souboru Informace o souboruProcházejte náhledy souborů Zobrazení souborů jako miniaturZobrazení souborů podle kategorie Poklepáním na soubor jej zobrazíte na celé obrazovceMazání souborů ZapnutoOchrana souborů Mazání jednoho souboruVyberte Kopie na kartu Vyberte možnost Vymazat “ Hromadné odstrVyberte Vymazat “ Vymazat vše Ořezání zvětšeného Zobrazení snímkůZvětšení fotografie SnímkuStisknutím b se vrátíte do režimu Přehrávání Režimu Přehrávání rolujte na panoramatickou fotografiiStiskněte tlačítko o nebo klepněte na možnost Vyberte Možnosti prezentaceProhlédněte si prezentaci Přehrávání videaVyberte Spustit prezentaci Stiskněte tlačítko c nebo klepněte na možnost Zachytit Režimu Přehrávání vyberte video, poté stiskněte mVyberte Oříznout film Ořezání videaOtočení snímku Úprava snímkůZměna rozlišení snímků Otočte voličem režimů na g, a pak vyberte možnostNa snímky používejte různé efekty Oříznutí fotografiePoužívání efektů Inteligentního filtru Bez efektuVinětace Lomo fotoaparátů Nastavení fotografieNastavení tmavých objektů, jasu, kontrastu nebo sytosti Klepněte na možnost o Klepnutím na možnost nastavení uložte Klepněte na tlačítko a pak vyberte možnost úpravStisknutím tlačítka F/t možnost upravíte Stiskněte o Stisknutím tlačítka F/t možnost upravíteZvuk Video Zobrazení souborů na televizi HdtvVyberte Připojení “ Video výstup Přehrávání na Hdtv Vyberte Připojení “ Velikost HdmiNa fotoaparátu prohlížejte videa a fotografie Vyberte možnost Připojení “ i-Launcher “ Vypnuto Přenos souborů do počítačePřenos souborů do počítače s operačním systémem Windows Připojte fotoaparát jako výměnný disk k počítačiOdpojení fotoaparátu pro Windows XP Fotoaparát podporuje systém Mac OS 10.5 nebo novějšíZapněte fotoaparát Vyberte možnost Připojení “ i-Launcher “ Zapnuto Používání programů na počítačiInstalace programu i-Launcher Instalaci dokončete podle pokynů na obrazovcePožadavky operačního systému Windows Používání programu i-LauncherDostupné programy při používání programu i-Launcher Otevření programu i-Launcher Mac OS 10.5 nebo novější kromě režimu PowerPCPožadavky operačního systému Mac OS Minimálně 110 MBNázev souboru Používání programu Multimedia ViewerZobrazení snímků Zobrazení videa Stažení programu PC Auto Backup Aktualizace firmwaruPřipojení k síti Wlan a konfigurace sítě ……… Pro odesílání fotografií a videí …………………Vyberte přístupový bod AP Připojení k síti Wlan a konfigurace sítěPřipojení k síti Wlan Vyberte každou možnost a zadejte požadované informace Používání prohlížeče pro přihlášeníNásledně stiskněte tlačítko t nebo klepněte na možnost Vyberte Nastav. adresy IP “ RučněTipy pro připojení k síti Můžete zadat až 64 znaků Zadávání textuJazyku displeje Automatické ukládání souborů do chytrého telefonu Ve fotoaparátu zachyťte fotografiiFotoaparát odešle soubory Odesílání fotografií nebo videí na chytrý telefonVe fotoaparátu vyberte možnost odesílání Použití chytrého telefonu jako dálkové samospouště Na chytrém telefonu nastavte následující možnosti snímáníMožnosti Ostření je automaticky nastaveno na Vícebodové ostřeníOdesílání snímků a videí do počítače Otočte voličem režimů na w Vyberte možnostPokud jste dříve provedli zálohování, přeskočte na krok Vyberte počítač pro zálohováníVyberte možnost OK Chcete-li změnit počítač pro zálohování, vyberte možnostVyberte Nastavení odesílatele Informace vymažete výběrem ResetovatOdesílání fotografií a videí přes e-mail Vyberte pole Jméno napište své jméno a pak vyberte možnostVyberte Změna hesla Klepněte na možnost Nastavení hesla “ ZapnutoJakmile se zobrazí vyskakovací okno, vyberte možnost OK Nastavení e-mailového heslaPřes e-mail Nahrání snímků či videa Použití internetových stránek ke sdílení snímků a videíPřístup k webové stránce Vyberte možnost NahrátBýt automaticky označeny datem Může lišit maximální rozlišení fotografiíPodle zvolené webové stránky Pořízení snímkuZadejte ID a heslo a pak vyberte možnost Přihlášení “ OK Používání funkce AllShare Play k odesílání souborůNahrávání fotografií do online úložiště NahrátOtočte voličem režimů na w Vyberte možnost “ Blízká zařízení Sdílet můžete až 1 000 nedávno použitých souborů PomaléFotografie bude odeslána na zařízení Odesílání fotografií pomocí funkce Wi-Fi DirectPovolte na zařízení fotoaparátu se připojit k zařízení Najednou můžete odeslat až 20 souborůNastavení Otočte voličem režimů na n Vyberte nabídku Nabídka NastaveníOtevření nabídky nastavení Vyberte položkuZvuk DisplejPřipojení Language Volba jazyka textu displeje ObecnéInformace o síti Typ časuAutomatické Minuty*, 5 minut, 10 minut ResetovatTisk data VypnutíPřílohy Chybová hlášení Přenos fotografií se Paměť plnáŽádné snímky NezdařilObjektiv a displej fotoaparátu Údržba fotoaparátuČištění fotoaparátu Tělo fotoaparátuPoužívání a ukládání fotoaparátu Paměťové karty Podporované paměťové karty006 897 692 329 461 437 508 359 780 Kapacita kartySnímky Přibl ’ 03 1920 X 1280 X 640 X 320 X Ke sdíleníUpozornění při používání paměťových karet Údaje o baterii BaterieVýdrž baterie ModelUpozornění týkající se používání baterií Hlášení slabé bateriePoznámky k užívání baterie Poznámky k nabíjení bateriePoznámky k nabíjení z připojeného počítače Správné zacházení a likvidace baterií a nabíječekPravidla pro likvidaci Při nesprávném či neopatrném použití baterie hrozí smrtelnáZranění. Z bezpečnostních důvodů zacházejte s baterií takto Poznámky k nabíjení baterieDříve, než se obrátíte na servis Tlačítka nefungují Není správné datum a časDotykový displej nebo SprávněPočítač nerozpoznal Snímky se nezobrazují naTelevizoru FotoaparátOstření Technické údaje fotoaparátuSnímač obrazu ExpoziceSnímání EfektyVyvážení bílé Ukládání VideoklipVidea Upravit Zachycení snímku, Oříznutí podle času Souborový Statický snímek Jpeg DCF, Exif FormátNapájecí zdroj Bezdrátová síťRozhraní Rozměry Š x V x HSlovníček Zaměnitelný formát obrazového souboru Exif EV kompenzaceHodnota expozice EV Ohnisková vzdálenostDisplej z tekutých krystalů LCD Citlivost ISOJpeg Joint Photographic Experts Group MěřeníRozlišení Optický transfokátorKvalita Vyvážení bílé vyvážení barevPlatí pro země s odděleným systémem sběru Správná likvidace výrobkuElektrický a elektronický odpad Nabíjení Pozor Vkládání RejstříkRežim Přehrávání Režim Snímání Displej Objektiv Tělo fotoaparátuBodové Středově vyváženo Vícebodové Nastavení UmístěníAuto Makro Ruční Ostření na střed Vícebodové ostřeníOřezání Záznam Červené oči 101 JasOstrost Sytost Video Nahrání snímků či videa 127 Přístup
Related manuals
Manual 168 pages 39.93 Kb Manual 168 pages 43.26 Kb Manual 168 pages 5.47 Kb Manual 168 pages 7.3 Kb Manual 129 pages 58.36 Kb Manual 129 pages 1.87 Kb Manual 125 pages 44.83 Kb Manual 129 pages 63.03 Kb Manual 130 pages 27.4 Kb Manual 168 pages 28.46 Kb Manual 131 pages 37.35 Kb Manual 129 pages 60.17 Kb Manual 168 pages 8.95 Kb