Samsung SWA-9000S/XE manual

Page 27

•• Vedä sähköjohdot niin, ettei niiden päällä kävellä ja etteivät niiden päällä olevat esineet purista johtoja. Ota erityisesti huomioon johdot liitännöissä, pistorasioissa ja pisteessä, missä johdot tulevat ulos laitteesta.

•• Voit suojata laitteen poistamalla sen sähköjohdon pistorasiasta ja antennijohdon antenni- tai kaapelitelevisioliitännästä ukonilman aikana tai silloin, kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan. Tämä suojaa laitetta salamoilta ja sähköjohtojen ylijännitepiikeiltä.

•• Varmista, että tasavirtasovittimen volttimerkintä vastaa alueella käytössä olevaa volttimäärää ennen kuin kytket virtajohdon tasavirtasovittimeen.

•• Älä koskaan laita mitään metallista laitteen avoimiin osiin. Tämä aiheuttaa sähköiskuvaaran.

•• Älä koskaan koske laitteen sisäosia, jotta vältät sähköiskut. Vain valtuutetun teknikon tulee antaa avata laite.

•• Varmista, että virtajohto on kiinnitetty tiukasti. Pidä aina kiinni virtajohdon päästä, kun irrotat sen pistorasiasta. Älä irrota johtoa koskaan vetämällä itse johdosta. Älä koske virtajohtoon märillä käsillä.

•• Jos laite ei toimi oikealla tavalla – etenkin jos laitteesta lähtee epätavallisia ääniä tai hajua – kytke laite irti välittömästi ja ota yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään tai asiakaspalveluun.

•• Kotelon hoitaminen.

––Ennen kuin kytket muita laitteita tähän tuotteeseen, muista katkaista niistä ensin virta.

•• Muista irrottaa virtajohto pistorasiasta, jos tuotetta ei käytetä tai jos jätät tuotteen valvomatta pitkäksi aikaa (etenkin silloin, jos lapsia, vanhuksia tai vammaisia ihmisiä on yksin talossa).

––Kerääntyneestä pölystä voi seurata sähköisku, sähkövuoto tai tulipalo. Pöly voi aiheuttaa kipinöiden muodostumista ja kuumenemista virtajohdossa tai eristeiden heikentymisen.

•• Ota yhteyttä valtuutettuun asiakaspalveluun, jos aiot asentaa tuotteen paikkaan, jossa on paljon pölyä, korkea tai matala lämpötila, paljon kosteutta, kemiallisia aineita, tai jos tuotetta käytetään vuorokauden ympäri, esimerkiksi lentokentällä tai juna-asemalla. Jos et varmista toimivuutta ensin, tuote voi vaurioitua vakavasti.

•• Käytä vain asianmukaisesti maadoitettua johtoa ja pistoketta.

––Virheellinen maadoitus voi aiheuttaa

sähköiskun tai laitteiston vaurioitumisen. (Vain luokan l laitteet.)

•• Laitteen virta kytketään täysin pois kytkemällä se irti pistorasiasta. Tämän vuoksi pistorasian ja virtajohdon on oltava aina helposti saatavilla.

•• Pidä huoli, että lapset eivät voi roikkua laitteesta.

•• Säilytä lisävarusteet (esim. akku) poissa lasten ulottuvilta.

FIN - 3

Image 27
Contents SWA-9000S Thank you for purchasing this product SWA-9000S Safety InformationENG Precautions Important Safety Instructions Wireless Receiver Module Screw 2EA AccessoriesSpecifications Power CordConnect the Wireless Receiver Module to 2 Surround Speakers Connecting the SWA-9000S to a SoundbarBlue blinking Connect the main unit of the Soundbar to the Wirless Dongle Configure ID SET using the Soundbar’s remote control Turn off the SoundbarTurn on the Soundbar LED status Action Check if the Link LED is solid blue connection completeCompatible Models Wireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz Tak, fordi du købte dette produkt SWA-9000S SikkerhedsinformationerPage AF Dette Produkt ForholdsreglerVigtige sikkerhedsinstruktioner Højttaler 2 stk TilbehørSpecifikationer SurroundsoundBemærkninger Tilslutning af SWA-9000S til en SoundbarBlå blink Stativtype Sluk for Soundbaren Konfigurer ID SET ved at bruge Soundbarens fjernbetjeningSlå Soundbaren til Blå er tændt Kompatible modeller AdvarslerRouter Gælder i lande med systemer til affaldssortering Trådløse modeller inklusive frekvensen på 5,15 GHz-5,35 GHzKiitos tämän tuotteen SWA-9000S ostamisesta TurvallisuusohjeetPage Varoitus VarotoimiaTärkeitä turvallisuusohjeita Langaton Vastaanotinmoduuli Ruuvi 2 kpl VarusteetTekniset tiedot VirtajohtoAvoimen lähdekielen lisenssi-ilmoitus HuomautuksiaSininen valo vilkkuu Jalusta Sammuta Soundbar-laite Määritä ID SET Soundbar-laitteen kauko-ohjaimellaKäynnistä Soundbar-laite Sininen valo palaa Huomioitavaa Yhteensopivat mallitJätteiden lajittelua käyttävät maat Langattomat mallit taajuudella 5,15-5,35 GHzTakk for at du kjøpte dette produktet SWA-9000S SikkerhetsinformasjonNOR Forholdsregler Viktige sikkerhetsinstruksjoner Spesifikasjoner Trådløs MottakermodulStrømkabel Merknader Koble SWA-9000S til SoundbarBlinker blått Koble Soundbar-hovedenheten til den trådløse dongelen Slå av Soundbar Konfigurer ID SET ved hjelp av fjernkontrollen til SoundbarSlå på Soundbar Lyser blått Modellisten kan endres uten ytterligere varsel NOR Gjelder i land med avfallssortering Trådløse modeller inkludert frekvensen på 5,15 GHz-5,35 GHzTack för att du köpt denna produkt SWA-9000S SäkerhetsinformationPage Varning SäkerhetsåtgärderViktiga säkerhetsföreskrifter Tillbehör StrömsladdTrådlös Mottagarmodul Skruv 2 st OBS Ansluta SWA-9000S till en SoundbarKontrollera standby-status efter anslutning till ett eluttag Information vid köp av ytterligare SWA-W700 valfri subwoofer Ansluta Soundbar-huvudenheten till den trådlösa dongelnKonfigurera ID SET med Soundbar-fjärrkontrollen Stäng av SoundbarLysdiodsstatus Åtgärd Viktigt Kompatibla modellerGäller i länder med separata insamlingssystem Trådlösa modeller inklusive frekvensen 5,15 GHz-5,35 GHzCountry Contact Centre  Web Site