Fender T5A125V manual Rückseite, Boxen Ausgangs Diagramm

Page 19
Rückseite

 

 

 

 

 

 

 

Rückseite

 

 

 

 

INPUT POWER

4 CONDUCTOR = STEREO R/L

 

 

 

 

����

��������

 

 

500W

 

 

 

 

 

�����

2 CONDUCTOR = RIGHT

 

2 CONDUCTOR = LEFT

������

������

�����

 

 

 

�����

������

 

 

����

 

��

 

 

 

 

 

����

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

����

 

 

 

 

����

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

���

����������

���������

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

���

���

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

�����

FUSE ���

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 CONDUCTOR = MONO

 

2 CONDUCTOR = MONO

 

 

 

 

����

����

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

��������� ���������

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

����

�������

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N.IEC NETZANSCHLUSS—Verbinden Sie den Anschluss mit einer geerdeten Netzsteckdose, nachdem Sie den Spannungs-Wahlschalter {P} auf die ortsübliche Spannung eingestellt haben. Bei Reisen ins Ausland sollten Sie die für das jeweilige Land passenden Netzkabel mitnehmen.

O.SICHERUNG—Schützt den Amp vor elektrischen Fehlern. Als Ersatz für durchgebrannte Sicherungen sollten Sie nur den Typ und Nennwert verwenden, der zu der mit dem Spannungs-Wahlschalter {P} gewählten Spannung passt. Installieren Sie die korrekte Sicherung, wenn Sie die Einstellung des Spannungs-Wahlschalters ändern und bevor Sie das Netzkabel anschließen. Um die Sicherung zu erset- zen, entfernen Sie zunächst das Netzkabel und lösen Sie dann die Sicherungshalterung mit einem Schraubenzieher aus dem Netzanschluss.

P.SPANNUNGS-WAHLSCHALTER—Wählen Sie damit die ortsübliche Spannung, bevor Sie das Netzkabel anschließen.

Q.STEREO/MONO-MODUS—Wählt die Betriebsart für Ihren Acoustasonic Ultralight Amp. Schalten Sie das Gerät AUS, bevor Sie den Modus wechseln, und ändern Sie die Boxen- Anschlüsse, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.

R/S. RIGHT & LEFT BOXEN-AUSGÄNGE—Wählen Sie eine der folgenden Boxen-Konfigurationen:

Eine Acoustasonic Ultralight Stereo-Box—Stellen Sie den Modus-Schalter {Q} auf Stereo und verbinden Sie die Box über das mitgelieferte 4-adrige Speakon® Kabel mit dem rechten {R} Ausgang. HINWEIS: Benutzen Sie bei diesem Setup NICHT den linken {S} Ausgang, um eine Überlastung des Geräts zu vermeiden.

Boxen für den rechten/linken Kanal, jeweils 4 Ohm Minimum—Anschluss an die Ausgänge Right {R} und Left {S} über 2-adrige Kabel, die auf der einen Seite mit Speakon® Steckern und auf der anderen Seite mit für den Boxen- Eingang passenden Steckern bestückt sind.

Boxen für den rechten/linken Kanal, jeweils 4 Ohm Minimum—Anschluss BEIDER Boxen an den Ausgang Right {R} über ein Kabel (Adapter), das auf der einen Seite mit einem 4-adrigen Speakon® Stecker und auf der anderen Seite mit zwei 2-adrigen, für den Boxen-Eingang passenden Steckern bestückt ist. HINWEIS: Benutzen Sie bei diesem Setup NICHT den linken {S} Ausgang, um eine Überlastung des Geräts zu vermeiden.

VORSICHT: Bei den Boxen-Ausgängen liegt an BOXEN-Manual backgroundManual backgroundManual background beiden Leitern 20 Volt Spannung an und der Amp schaltet sich aus, wenn einer der Leiter in Kontakt mit einer geerdeten Oberfläche kommt.

Das freiliegende Metall der Steckerhülsen darf Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background beim Anschließen der Boxenkabel nicht mit der Erdung in Kontakt kommen. Verwenden Sie möglichst isolierte (Plastik) Steckerhülsen.

���������

BOXEN-

AUSGANGS-

DIAGRAMM

T.LINE OUTPUT—Symmetrischer XLR-Ausgang zum Anschließen von Beschallungssystemen.

Ground Lift: Manual background Bei gedrückter Taste (IN) ist die Erdungsverbindung (Pol 1) unterbrochen, wodurch sich Störgeräusche aufgrund von inkorrekten Verdrahtungen verringern lassen. Manual background Lassen Sie Ground Lift normalerweise

GELÖST.

Line Out Level: Passt die Signalstärke an die Eingangs- Empfindlichkeit externer Geräte an.

U.FOOTSWITCH—Zum Anschluss des mitgelieferten Fuß- schalters, mit dem Sie die Effekte pro Kanal ein-/ausschalten können, was durch die Fußschalter-LEDs angezeigt wird. Schließen Sie den Fußschalter über ein nicht abgeschirmtes Boxenkabel und möglichst nicht über ein Instrumentenkabel an.

V.TUNER OUT—Zum Anschluss eines Tuners. Drücken Sie die vorderseitige Tuner/Mute-Taste {J}, um lautlos zu stimmen.

Empfohlene Box: Fender® Acoustasonic™ Ultralight Stereo-Box

(Teile-Nummer: 227-1700-000)

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background 19

Image 19
Contents Page ITALIANO- PAGINE ENGLISH- PAGESESPAÑOL- PAGINAS FRANÇAIS- PAGESPage I m p o r t a n t i I s t r u z i o n i p e r l a S i c u r e z z a Page Acoustasonic Ultralight Amplifier Features includeFront Panel Rear Panel SPEAKER OUTPUT DIAGRAMMIC CHANNEL EFFECTS SpecificationsEffects Descriptions INSTRUMENT CHANNEL EFFECTSPanel frontal Amplificador Acoustasonic UltralightCaracterísticas incluidas Panel trasero DIAGRAMA DE SALIDA DE ALTAVOZEFECTOS DEL CANAL DE MICRO Descripción de los efectosEspecificaciones técnicas EFECTOS DEL CANAL DE INSTRUMENTOSFace avant Amplificateur Acoustasonic UltralightCaractéristiques générales CÂBLAGE DES SORTIES HAUT-PARLEUR Face arrièreEFFETS DU CANAL MICRO Descriptions des effetsCaractéristiques techniques EFFETS DU CANAL INSTRUMENTAcoustasonic Ultralight Amplifier Pannello frontalePannello posteriore SPEAKER USCITA DIAGRAMMAEFFETTI CANALE MIC Descrizione degli effettiSpecifiche EFFETTI CANALE INSTRUMENTAcoustasonic Ultralight-Verstärker FeaturesVorderseite Rückseite BOXEN AUSGANGS DIAGRAMMMIKROFON-KANAL Effekt-BeschreibungenTechnische Daten INSTRUMENTEN-KANALCaracterísticas Incluem Painel FrontalAmplificador Acoustasonic Ultralight Painel Traseiro DIAGRAMA DE SAÍDA DE ALTO-FALANTEEFEITOS DE CANAL MIC Descrições dos EfeitosEspecificações EFEITOS DE CANAL DO INSTRUMENTOフロントパネル Acoustasonic Ultralight アンプリファイアーR/S. RIGHT & LEFT(右/左)スピーカー出力端子 リアパネル500W スピーカーエフェクト詳細 Page 2005 FMIC. All rights reserved FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATIONA PRODUCT OF CORONA, CALIFORNIA USA