Fender T5A125V manual Pannello posteriore, Speaker Uscita Diagramma

Page 16
Pannello posteriore

SPEAKERPannello posteriore Manual background

INPUT POWER

4 CONDUCTOR = STEREO R/L

 

 

����

��������

 

 

500W

 

 

 

�����

2 CONDUCTOR = RIGHT

 

2 CONDUCTOR = LEFT

������

������

�����

 

 

 

�����

������

����

 

��

 

 

 

����

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

����

 

 

����

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

���

����������

���������

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

���

���

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

�����

FUSE ���

 

 

 

 

 

 

 

2 CONDUCTOR = MONO

 

2 CONDUCTOR = MONO

 

 

 

 

����

����

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

��������� ���������

 

 

 

 

 

 

 

 

 

����

�������

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M. POWER—Interruttore per attivare/disattivare l’unità (ON-OFF).

N.INGRESSO CAVO D’ALIMENTAZIONE IEC—Collega il cavo d’alimentazione in dotazione ad una presa collegata a terra, facendo riferimento alle impostazioni del selettore Voltage {P}, settato in base alle specifiche richieste nella tua zona. In caso di utilizzo in un’area diversa (un altro stato), assicurati di avere un cavo d’alimentazione compatibile.

O.FUSE—Il fusibile protegge l’amplificatore da eventuali sbal- zi di corrente elettrica. In caso di sostituzione di un fusibile bruciato, utilizzare solo fusibili dello stesso tipo e con un valore specificato per la selezione Voltage impostata. Installa il nuovo fusibile dopo aver impostato il selettore Voltage e prima di collegare il cavo d’alimentazione. Per sostituire il fusibile, disconnetti il cavo d’alimentazione e, servendoti di un cacciavite, estrai il porta-fusibile dal connettore Power.

P.SELETTORE VOLTAGE—Da regolare prima di collegare il cavo d’alimentazione, seguendo le specifiche dell’area/stato in cui ci si trova.

Q.STEREO/MONO MODE—Seleziona la modalità operativa del tuo amplificatore Acoustasonic Ultralight. Prima di modi- ficare la modalità e cambiare le connessioni ai diffusori, disattiva l’unità (OFF).

R/S. USCITE SPEAKER LEFT/RIGHT—Impiega una delle seguen- ti configurazioni:

Un cabinet Acoustasonic Ultralight Stereo—Imposta il selettore Mode {Q} su Stereo, quindi collega il diffusore all’uscita Right {R} usando il cavo Speakon® a 4-conduttori, fornito in dotazione. NOTA: onde evitare eventuali overloads dell’unità, NON usare l’uscita Left {S} con questo setup.

Canali Right/Left con diffusori, da 4-ohms(minimo)—col- lega le uscite Right {R} e Left {S} un cavo a 2-conduttori, ciascuno con connettore Speakon® ad un’estremità, e un connettore adatto all’ingresso del diffusore da collegare all’altra estremità.

Canali Right/Left con diffusori, da 4-ohms(minimo)—colle- ga ENTRAMBI i diffusori all’uscita Right {R}, usando un cavo (o adattatore) con connettore Speakon® ad un’estremità e di due cavi a 2-conduttori dall’altra, entrambi dotati di connettori adatti agli ingressi dei diffusori. NOTA: onde evitare eventuali overloads dell’unità, NON usare l’uscita Left {S} con questo setup.

ATTENZIONE: Le uscite Speaker generano Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background 20 volts su ENTRAMBI i conduttori: l’amplifica- tore si disattiverà se uno di essi entra in contatto con una superficie a terra.

Qualsiasi parte metallica o connettore non Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background deve entrare in contatto a terra quando i cavi Speakers sono collegati; se possibile, usare connettori isolati (rivestiti in plastica).

���������

SPEAKER

USCITA

DIAGRAMMA

T.LINE OUTPUT—Uscita XLR bilanciata per il collegamento ad un sistema di diffusione esterno.

Ground Lift: Manual background Premi IN per disconnettere il collegamento a

terra (pin 1): in alcuni casi, può ridurre il rumore causato da un cablaggio non-standard. Manual background Per un uso normale, imposta il Ground Lift su OUT.

Line Out Level: Regolazione di livello del segnale in uscita, per adattarsi alla sensibilità d’ingresso di un sistema di diffu- sione esterno.

U.FOOTSWITCH—Collega l’unità footswitch in dotazione per abilitare il controllo remoto degli effetti (On-Off) su ciascun canale, indicato dai LED dell’unità footswitch. Se possibile, collega il footswitch utilizzando cavi speaker non schermati.

V.TUNER OUT—Collega un accordatore a questa connessio- ne. Premi Tuner/Mute {J} nel pannello frontale per effettuare l’accordatura in silenzio.

Diffusore consigliato: Fender® Acoustasonic™ Ultralight Stereo Enclosure (Numero Parte: 227-1700-000)

16 Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background

Image 16
Contents Page ENGLISH- PAGES ESPAÑOL- PAGINASFRANÇAIS- PAGES ITALIANO- PAGINEPage I m p o r t a n t i I s t r u z i o n i p e r l a S i c u r e z z a Page Acoustasonic Ultralight Amplifier Features includeFront Panel SPEAKER OUTPUT DIAGRAM Rear PanelSpecifications Effects DescriptionsINSTRUMENT CHANNEL EFFECTS MIC CHANNEL EFFECTSPanel frontal Amplificador Acoustasonic UltralightCaracterísticas incluidas DIAGRAMA DE SALIDA DE ALTAVOZ Panel traseroDescripción de los efectos Especificaciones técnicasEFECTOS DEL CANAL DE INSTRUMENTOS EFECTOS DEL CANAL DE MICROFace avant Amplificateur Acoustasonic UltralightCaractéristiques générales Face arrière CÂBLAGE DES SORTIES HAUT-PARLEURDescriptions des effets Caractéristiques techniquesEFFETS DU CANAL INSTRUMENT EFFETS DU CANAL MICROPannello frontale Acoustasonic Ultralight AmplifierSPEAKER USCITA DIAGRAMMA Pannello posterioreDescrizione degli effetti SpecificheEFFETTI CANALE INSTRUMENT EFFETTI CANALE MICAcoustasonic Ultralight-Verstärker FeaturesVorderseite BOXEN AUSGANGS DIAGRAMM RückseiteEffekt-Beschreibungen Technische DatenINSTRUMENTEN-KANAL MIKROFON-KANALCaracterísticas Incluem Painel FrontalAmplificador Acoustasonic Ultralight DIAGRAMA DE SAÍDA DE ALTO-FALANTE Painel TraseiroDescrições dos Efeitos EspecificaçõesEFEITOS DE CANAL DO INSTRUMENTO EFEITOS DE CANAL MICAcoustasonic Ultralight アンプリファイアー フロントパネルリアパネル 500Wスピーカー R/S. RIGHT & LEFT(右/左)スピーカー出力端子エフェクト詳細 Page FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION A PRODUCT OFCORONA, CALIFORNIA USA 2005 FMIC. All rights reserved