Fender T5A125V manual Painel Traseiro, Diagrama De Saída De Alto-Falante

Page 22
 Painel Traseiro

DIAGRAMA DE Painel Traseiro Manual background

INPUT POWER

�����500W

��

����� FUSE ���

���� ����

Manual backgroundManual backgroundManual background120Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background

��������� ���������

���� �������

4 CONDUCTOR = STEREO R/L

 

����

2 CONDUCTOR = RIGHT

2 CONDUCTOR = LEFT

������

 

 

�����

������

����

 

 

 

����

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 CONDUCTOR = MONO

2 CONDUCTOR = MONO

 

��������

����������

�����

 

����

 

���

���������� ���������

 

���

���

M.POWER—LIGA/DESLIGA a unidade.

N.IEC POWER INPUT SOCKET—Conecte uma saída aterrada conforme a configuração do seletor de Voltagem {P} do seu local. Quando você for viajar fora do seu pais, certifique-se que você possua fio de alimentação compatível com cada destinação.

O.FUSE—Protege o amplificador de falhas elétricas. Somente substitua um fusível queimado por um com as mesmas especificações para a configuração do seletor de Voltagem {P}. Instale o fusível correto quando você mudar a confi- guração do seletor de Voltagem e antes conectar o fio de alimentação. Para trocar o fusível, primeiramente, remova o fio de alimentação, em seguida use a chave de fender para deslocar a caixa do fusível.

P.VOLTAGE SELECTOR—Configure para a fonte de alimenta- ção do local antes de conectar o fio de alimentação.

Q.STEREO/MONO MODE—Seleciona o modo de operação para o seu Amplificador Acoustasonic Ultralight. DESLIGUE a unidade antes de mudar os modos e altere as conexões de alto-falante antes de LIGAR a unidade novamente.

R/S. RIGHT & LEFT SPEAKER OUTPUTS—Conecte uma das seguintes configurações de alto-falante:

Caixa Estéreo Acoustasonic Ultralight —Configure o botão modo {Q} para Estéreo, em seguida conecte o alto-falante para a saída Direita {R} usando o cabo fornecido tipo 4-con- ductor Speakon®. NOTA: Para evitar sobrecarga da unidade, NÃO use a saída esquerda {S} com esta configuração

Alto-falantes de Canal Direito/Esquerdo, Cada mínima 4- ohms – conecte as saídas Direitas e Esquerdas usando cabos tipo 2–conductor, cada um com um plugue Speakon® de um lado e um plugue combinando a entrada de alto-falante no outro lado.

Alto-falantes de Canal Direito/Esquerdo, Cada 4-ohms mínima – conecte AMBOS os alto-falantes para a saída Direita usando um cabo (adaptador) que possui um plugue tipo 4-conductor Speakon® de um lado e dois plugues 2-conduc- tor combinando com as entradas de alto-falantes do outro lado. NOTA. Para evitar sobrecarga nesta unidade, NÃO use a saída Esquerda {S} com este configuração.

AVISO: Saídas de alto-falantes possuem Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background 20 volts em ambos os condutores e o amplifica- dor desligará caso uma ou outra entre em contato com um superfície atterado.

Qualquer metal exposto nos plugues não deve tocar Manual backgroundManual background o terra quando os cabos de alto-falantes estiverem conectados; use plugues insulados (plástico) quando for

possível.

���������

DIAGRAMA DE

SAÍDA DE

ALTO-FALANTE

T.LINE OUTPUT—Saída XLR Balanceada para conexão com equipamento de som.

Ground Lift: Manual background Pressione IN para desconectar terra (pin 1) que pode reduzir ruídos causados por fiação não padrão. . Manual background Normalmente deixe o Ground Lift OUT.

Nível de linha da saída: Ajusta a força do sinal para acomo- dar a sensibilidade de equipamento externo.

U.FOOTSWITCH—Conecte a pedaleira fornecida para ativar alteração remota de efeitos para cada canal como indicado pelo indicador da pedaleira. Conecte a pedaleira usando um cabo de alto-falante não protegido ao invés de usar um cabo de instrumento quando for possível.

V.TUNER OUT—Conecte o seu afinador aqui. Pressione Tuner/ Mute {J} no painel frontal para afinar em silencio.

Gabinete Recomendado. O gabinete Fender® Acoustasonic™ Ultralight (Numero de peça: 227-1700-000)

22 Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background

Image 22
Contents Page FRANÇAIS- PAGES ENGLISH- PAGESESPAÑOL- PAGINAS ITALIANO- PAGINEPage I m p o r t a n t i I s t r u z i o n i p e r l a S i c u r e z z a Page Acoustasonic Ultralight Amplifier Features includeFront Panel SPEAKER OUTPUT DIAGRAM Rear PanelINSTRUMENT CHANNEL EFFECTS SpecificationsEffects Descriptions MIC CHANNEL EFFECTSPanel frontal Amplificador Acoustasonic UltralightCaracterísticas incluidas DIAGRAMA DE SALIDA DE ALTAVOZ Panel traseroEFECTOS DEL CANAL DE INSTRUMENTOS Descripción de los efectosEspecificaciones técnicas EFECTOS DEL CANAL DE MICROFace avant Amplificateur Acoustasonic UltralightCaractéristiques générales Face arrière CÂBLAGE DES SORTIES HAUT-PARLEUREFFETS DU CANAL INSTRUMENT Descriptions des effetsCaractéristiques techniques EFFETS DU CANAL MICROPannello frontale Acoustasonic Ultralight AmplifierSPEAKER USCITA DIAGRAMMA Pannello posterioreEFFETTI CANALE INSTRUMENT Descrizione degli effettiSpecifiche EFFETTI CANALE MICAcoustasonic Ultralight-Verstärker FeaturesVorderseite BOXEN AUSGANGS DIAGRAMM RückseiteINSTRUMENTEN-KANAL Effekt-BeschreibungenTechnische Daten MIKROFON-KANALCaracterísticas Incluem Painel FrontalAmplificador Acoustasonic Ultralight DIAGRAMA DE SAÍDA DE ALTO-FALANTE Painel TraseiroEFEITOS DE CANAL DO INSTRUMENTO Descrições dos EfeitosEspecificações EFEITOS DE CANAL MICAcoustasonic Ultralight アンプリファイアー フロントパネルスピーカー リアパネル500W R/S. RIGHT & LEFT(右/左)スピーカー出力端子エフェクト詳細 Page CORONA, CALIFORNIA USA FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATIONA PRODUCT OF 2005 FMIC. All rights reserved