Samsung EC-WB660ZBDBE2 Sådan oplader du batteriet og tænder kameraet, Opladning af batteriet

Page 18

Sådan oplader du batteriet og tænder kameraet

Opladning af batteriet

Husk at oplade batteriet, inden du bruger kameraet. Sæt USB- kablet i AC-adapteren og sæt kablets ende med indikatorlyset ind i dit kamera.

Sådan tænder du kameraet

Tryk på [POWER] for at tænde eller slukke kameraet.

tSkærmbilledet for første opsætning vil blive vist, når du tænder for kameraet første gang (se side 18).

Sådan tænder du for dit kamera i afspilningstilstand

Tryk på [P]. Kameraet bliver tændt og aktiverer omgående afspilningstilstanden.

Indikator

t Rød: Opladning

t Grøn: Fuldt opladt

Tryk på [P], og hold knappen nede for at slå kameraets lyde fra.

Grundlæggende funktioner 17

Image 18
Contents WB650/WB660 Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt Opbevar dit kamera utilgængeligt for små børn og kæledyrUndgå beskadigelse af synet Undgå forstyrrelser i pacemakereOplysninger om sundhed og sikkerhed Brug kun tilbehør, der er godkendt af SamsungSikkerhedsforanstaltninger Sluk for kameraet i nærheden af medicinsk udstyr Beskyt kameraets objektivFølg alle sikkerhedsadvarsler og -regulativer Sluk for kameraet, når du er ombord i et flyDe almindelige funktioner til at tage billeder Strukturen i denne brugervejledningOplysninger om ophavsret Computer, fotoprinter, dit fjernsyn eller HdtvForkortelserne i denne vejledning Angivelserne i denne vejledningIkonerne i denne vejledning Ikoner for optagelsestilstandMotiv, baggrund og komposition Begreberne i denne vejledningAt trykke på lukkeren Eksponering lysstyrkeOfte stillede spørgsmål Hurtigstart Sådan tager du billeder af personerIndhold Kontroller indhold Kameraets udseende IkonerIndhold Brug af ansigtsgenkendelseGrundlæggende funktioner Råd til at få mere klare billeder …………………………Brugervejledning cd-rom Kontroller indholdValgfrit ekstraudstyr Kamera-etui Hukommelseskort Kabel BatteriopladerKameraets udseende Ikon Tilstand BeskrivelseIkon Tilstand Kameraets udseende Knap BeskrivelseIkoner til venstre IkonerIkoner til højre Ikon BeskrivelseIsætning af batteri og hukommelseskort Udtagning af batteri og hukommelseskortBatterilås Sådan tænder du kameraet Sådan oplader du batteriet og tænder kameraetOpladning af batteriet Sådan tænder du for dit kamera i afspilningstilstandTryk på t for at vælge Language og tryk på t eller o Tryk på PowerDen første opsætning  Tryk på D for at indstille sommertidValg af funktioner Gå til forrige menuTryk igen på m for at gå til den forrige menu Tryk på F eller t for at gå til hvidbalancefunktionen Valg af funktionerIndstil vælgeren til p Tryk på m Tryk på oIndstilling af lyd Indstilling af skærm og lydÆndring af skærmtype Tryk flere gange på D for at skifte skærmtypenTage billeder  En grøn ramme betyder, at motivet er i fokusDigital zoom ZoomeTage billeder Digital rækkeviddeSådan reducerer du kameraets rystelser OIS Optagelsestilstand Tryk på mTryk udløseren halvt ned Hold dit kamera korrektReducér kameraets rystelser Når bliver vist Hvis motivet bevæger sig hurtigt Undgå, at dit motiv kommer ud af fokus Hvis du tager billeder ved lav belysning Se side Grundlæggende funktionerAvancerede funktioner Sådan bruger du tilstanden Smart Auto Indstil vælgeren til S Find dit motiv i rammenBruge tilstanden Dual is Indstil vælgeren til s Vælg en scene Brug af scenetilstandenJustering af ansigtstone og skjul skønhedsfejl For at skjule skønhedsfejl skal du trykke på mVælg Fotografering → Retouchering → en funktion Sådan bruges rammeguidenBrug af scenetilstanden Bed en anden person om at tage et billedeBrug af tilstanden Program Indstil vælgeren til pLukkehastighed Bruge blændeprioritet, lukkeprioritet eller manuel tilstandBlændeværdi Høj blændeværdiBruge tilstanden Blændeprioritet Bruge tilstanden LukkeprioritetBruge blændeprioritet, lukkeprioritet eller manuel tilstand Bruge tilstanden Manuel Blændeværdien og lukkehastighedenVælg Fotografering → Manuel EV, og indstil derefter Tryk på m for at vende tilbage til optagelsestilstanden Sådan bruges GPS S a p a h n dSådan tages billeder med geotagging Der tages et billede med geotaggingSådan bruges GPS  Der optages ikke geotagging i tilstandene FilmVisning af kortet ved forstørrelse Brug af tilstanden kortvisningKontrol af den aktuelle placering på kortet Indstil vælgeren tilIndstil vælgeren til Kontrol af placeringen for optagelsen på kortetBrug af tilstanden kortvisning Vælg det ønskede billede ved at trykke på F/tSådan sætter du en optagelse på pause Optage et videoklipVælg Film → Lyd → en lydindstilling Funktion BeskrivelseSådan bruger du tilstanden Smart Scene Detection Optage et videoklipOptagelse af stemmenotat a p a h n d s Optagelse af et stemmenotatSådan føjer du et stemmenotat til et billede Ændring af kameraets fokus ……………… Valg af opløsning og kvalitet ………………Brug af selvudløseren ……………………… Brug af ansigtsgenkendelse ………………Valg af billedets kvalitet a p a h n d s Valg af opløsning og kvalitetValg af opløsning S a p a h n d s Tilstanden v Tryk på mTryk på Udløseren for at starte selvudløseren Brug af selvudløseren S a p a h n d sOptagelsestilstand Tryk på t Vælg en funktionBrug af bevægelsestimeren Brug af selvudløserenSådan bruger du blitzen S a p a h n s Sådan tager du billeder i mørkeUndgå røde øjne a p s Optagelsestilstand Tryk på FJustering af mængden af blitz p a h n Sådan tager du billeder i mørkeJustering af ISO-hastigheden pAhn Ændring af kameraets fokus Brug af makro a p a h n dIndstilling af fokusafstand a p a h n d Roter navigationsknappen for at justere fokusafstanden Brug af automatisk sporingsfokus p a h n sÆndring af kameraets fokus  Tryk på o for at ændre fokusområdetBrug af fokusvalg p a h n d Justering af fokusområde a p a h n d s Brug af ansigtsgenkendelse a p a h n d s AnsigtsgenkendelseAnsigter vises i grå fokusrammer Sådan tager du et selvportræt Sådan tager du et billede med smilBrug af ansigtsgenkendelse  Angiver foretrukne ansigter Registrering af øjenblinkningBrug af smart ansigtsregistrering  Angiver ansigter, som kameraet automatisk registrererRegistrering af ansigter som foretrukne ansigter My Star  Tag billeder af en person, når der registreres ansigterVisning af foretrukne ansigter Kompensering for baggrundsbelysning ACB Justering af lysstyrke og farveManuel justering af eksponering EV Optagelsestilstand Tryk på m Vælg Fotografering → EVÆndring af målefunktionen p a h n d Valg af lyskilde hvidbalance p a h n dJustering af lysstyrke og farve Definering af din egen hvidbalance Billeder Brug af serieoptagelse p a h n sBevægelse  Brug et stativ, så du undgår slørede billederJuster mængden af den valgte farve. -mindre eller + mere Forbedring af dine billederBrug af billedstil a p a h n  Vælg Brugerdefineret RGB for at definere din egen RGB- toneAnvende smarte objektiveffekter a p a h n Forbedring af dine billederNormal Ingen effekt Justering af dine billeder p a h n Vælg en værdi til justering af det valgte emneVælg en justerings funktion. t Kontrast Overførsel af filer til din computer Redigering af billede …………………………Tryk på P AfspilningSådan starter du afspilningstilstanden Tryk på F eller t for at rulle gennem filerneAnnullering af foretrukne ansigter AfspilningRangliste for foretrukne ansigter Rediger ansigtslisteAfspilningstilstand Roter Zoom til venstre Tryk på F eller t for at se filerneTryk på o for at vende tilbage til normal visning Vælg en kategoriTryk på f Vælg Ja Vælg den fil, der skal beskyttes, og tryk på oTryk på f Beskyttelse af filerSådan bruger du papirkurven Kopiering af filer til et hukommelseskortSådan gendanner du filer fra papirkurven Sådan viser du et diasshow Gennemse billederForstørrelse af et billede  Gå til trin 5 for at starte et diasshow uden effekterAfspilningstilstand Vælg en video, og tryk derefter Afspilning af videoklipSkal slutte, og rotér Zoom til højre Du skal trykke på Hvis du vilAfspilning af stemmenotat Afspilning af stemmenotaterLave et billede under en afspilning Afspilning af et stemmenotat, der er føjet til et billedeRedigering af billede Ændring af billedstørrelseRotering af billede Brug af billedstil Definering af din egen RGB-toneRedigering af billede Korrigere eksponeringsproblemer Vælg et niveauAnvende smarte objektiveffekter Hvis du vælger Vælg, skal du gå til et billede og Oprettelse af udskriftsordre DpofVælg Filmuligheder → Dpof → Størrelse → Dreje Zoom til venstre eller højre for at vælgeAfspille filer på et tv eller Hdtv Afspille filer på et HdtvTænd kameraet Afspille filer på et tv eller HdtvSlut kameraet til dit Hdtv vha. HDMI-kablet ekstraudstyr  HDTVet tændes automatisk, og kameraskærmen visesKrav for Intelli-studio Overførsel af filer til din computer for WindowsKrav til hardware og software Punkt KravGemmes Overførsel af filer ved hjælp af Intelli-studioOverførsel af filer til din computer for Windows  Computeren vil automatisk registrere kameraetOverførsel af filer til din computer for Windows Brug af Intelli-studioIkon Beskrivelse Sådan fjernes kameraet for Windows XP Overførsel af filer til din computer for Mac Tryk på o for at udskrive Udskrivning af billeder med en fotoprinter PictBridgeTryk på F eller t for at vælge et billede Konfigurering af udskriftsindstillingerMenu med kameraindstillinger ………………………… Vedligeholdelse af kameraet ……………………………Vælg en menu Menu med kameraindstillingerAktivering af indstillingsmenuen Menu BeskrivelseMenu med kameraindstillinger LydSkærm Punkt BeskrivelseIndstillinger PunktPrægning Angiv det passende videosignal for dit landDe udskrevne billeder. Fra*, Dato, Dato&tid AutomatiskHDMI-str PAL 1080i*, 720p, 576p Hdtv vha. HDMI-kabletNtsc 1080i*, 720p, 480p Forbindelse til computer eller printerFejlmeddelelser Fejlmeddelelse Anbefalet løsningKameraobjektiv og -skærm Vedligeholdelse af kameraetRengøring af dit kamera Kameraets husKompatible hukommelseskort Om hukommelseskortVedligeholdelse af kameraet Hukommelseskortets kapacitetOm batteriet Specifikationer for batterietBatteriets levetid Bemærkninger om opladning af batteriet Bemærkninger om opladning med en tilsluttet computerVedligeholdelse af kameraet Før du kontakter et servicecenter Situation Anbefalet løsningFør du kontakter et servicecenter Situation Specifikationer for kameraet Specifikationer for kameraet Brugerdefineret RGB, Skitse, Antitåge 106 Valg Af Billedstil Normal, Blød, Levende Lysstyrke, Kontrast, Mætning, Tilføj støjStrømkilden kan variere afhængigt af dit område Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt Samsungs økomærkeIndeks Indeks Fiskeøje Miniature Vignettering Afspilning OptagelseDiasshow 72 Efter kategori 69 På tv Som miniaturebilleder
Related manuals
Manual 38 pages 31.31 Kb Manual 114 pages 16.18 Kb Manual 114 pages 5.13 Kb Manual 114 pages 55.72 Kb Manual 114 pages 40.58 Kb Manual 112 pages 30.97 Kb Manual 12 pages 63.74 Kb Manual 114 pages 5.96 Kb Manual 72 pages 12.12 Kb Manual 102 pages 5.22 Kb Manual 142 pages 48.39 Kb Manual 72 pages 523 b

EC-WB650ZBPBE2, EC-WB660ZBDBE2 specifications

The Samsung EC-WB650 series of digital cameras, including models EC-WB650ZBPBZA, EC-WB650ZBPAIT, EC-WB650ZDPAME, EC-WB650ZDPBIR, and EC-WB660ZBDBE2, offers a blend of advanced features and user-friendly technologies, making them popular choices for both amateur and experienced photographers.

One of the standout features of these cameras is their impressive 16.2-megapixel sensor, which captures high-resolution images with vibrant colors and fine detail. This sensor is complemented by a 21x optical zoom lens, allowing users to shoot from a distance without compromising image quality. The versatility of the zoom range makes these models ideal for various photography subjects, from landscapes to close-ups of wildlife.

Each model in the series boasts a range of shooting modes, including Smart Auto, which intelligently selects the best settings for each scene, and Motion Photo, which captures moving subjects while allowing for a still background. The cameras also feature a dedicated Movie button for easy recording of high-definition videos, ensuring that both photos and videos can be captured with exceptional clarity.

The EC-WB650 series incorporates Samsung’s Wi-Fi technology, enabling seamless sharing of images to smartphones, tablets, or social media platforms. Users can also utilize the Smart View feature to control the camera remotely via a smart device, providing additional flexibility while shooting.

These cameras are designed with user convenience in mind, featuring a 3.0-inch LCD display that tilts for easier composition from various angles, even in bright sunlight. The user interface is intuitive, making it accessible for individuals of all skill levels. The built-in image stabilization technology helps reduce blurriness caused by shaky hands, ensuring that every shot is clear and sharp.

In terms of build quality, the EC-WB650 models are sleek and lightweight, making them ideal for travel and everyday use. The durable design, combined with features like a high-performance battery, ensures that photographers can capture their adventures without interruption.

Overall, the Samsung EC-WB650 series stands out for its combination of portability, advanced imaging technology, and user-friendly features, catering to a wide range of photography enthusiasts who seek high-quality performance in a compact package.