Samsung NP-N100-MA02RU, NP-N100-MA02EE, NP-N100-MA01RU manual Глоссарий

Page 95

Глоссарий

Приложение

94

 

Глава 4.

 

Вглоссарии собраны термины, используемые в настоящем руководстве пользователя. Другие термины, которые отсутствуют в этом глоссарии, можно найти в Справке MeeGo™.

Резервное копирование

Сохранение текущих данных для последующего восстановления, если это необходимо. Резервное копирование

-это способ восстановления данных компьютера, когда данные или компьютер повреждены.

USB с подзарядкой

Эта программа позволяет подавать питание на указанный порт USB, когда система находится в режиме энергосбережения, спящем режиме или просто выключена.

Клиент

Компьютер, который использует общие ресурсы сети, предоставляемые сервером.

DDR SDRAM

(Double Data Rate Synchronous Dynamic Random Access Memory)

DRAM - тип памяти, ячейки которой состоят из конденсатора и транзистора, изготовленных при низких затратах. SDRAM - тип памяти, работа которой была усовершенствована с помощью синхронизации часов с внешними часами ЦП. DDR SDRAM - тип памяти, работа которой была усовершенствована благодаря удвоению рабочей скорости SDRAM. На сегодняшний

день используется гораздо шире. В данном компьютере используется память DDR SDRAM.

Диспетчер устройств

Инструмент управления, используемый для управления компьютерными устройствами. С помощью Диспетчера устройств можно добавлять или удалять оборудование, а также обновлять драйвер устройства.

Протокол DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)

Автоматическое присвоение IP-адресов пользователям сети сетевыми администраторами.

Драйвер

Программа, взаимодействующая с оборудованием и операционной системой. Операционная система получает информацию об оборудовании и управляет им. Как правило, драйвер прилагается к соответствующему устройству.

D-sub(D-subminiature)

Это кабель, соединяющий обычный ЭЛТ-монитор с компьютером. По этому кабелю передаются сигналы аналогового видео.

Image 95
Contents Руководство пользователя Глава 3. Настройка и обновление СодержаниеГлава 1. Начало работы Глава 2. Использование компьютераГлава 1. Начало работы Условные обозначения в тексте Перед началом использованияОграничения производительности Авторское правоСведения об описании объема памяти Сведения о стандарте относительно емкости продуктаСведения об описании емкости жесткого диска Существует опасность удушья Меры предосторожностиУстановка Не прикасайтесь к вилке или кабелю питания мокрыми руками ПитаниеПротивном случае может произойти возгорание Несоблюдение этих инструкций может привести к возгораниюПри отключении кабеля питания не тяните за сам кабель При использовании другого адаптера экран может мерцать Использование батареиСлучае неполного контакта существует опасность возгорания Существует опасность возгорания или взрыва Не используйте компьютер в помещенииЕсли поместить включенный компьютер Только для определенных моделей Меры предосторожностиИспользование Это может вызвать риск поражения или ожога кожных покровов ОбновлениеХранение и перемещение Это может привести к травмам, возгоранию или взрыву Не ставьте на устройство тяжелые предметыПравильно утилизируйте вышедшие из строя батареи Не бросайте и не разбирайте батарею и не кладите ее в водуСуществует опасность возгорания Не вставляйте пальцы в гнездо платы PC Сard Не используйте поврежденные или измененные CD/ гибкие дискиНе разбирайте и не ремонтируйте устройство самостоятельно Не бросайте и не роняйте детали компьютера или устройствоСтарайтесь не повредить данные на жестком диске При использовании кабеля питания Подключение к источнику питания в самолетеПри использовании зарядного преобразователя для самолета При использовании автомобильного адаптера питанияПравильная осанка Правильная осанка при работе с компьютеромДолжно быть не менее 50 см Рисунке Правильная осанка при работе с компьютеромПоложение глаз Расстояние между монитором или ЖК-экраном и глазамиДелайте перерыв на 10 минут Музыки ОсвещениеУсловия эксплуатации Вид спереди ОбзорИндикаторы состояния Вид справа LAN Вид слеваВид снизу Настройка яркости экрана Включение и выключение компьютераВключение компьютера Информация об активации WindowsЗавершения работы системы Выключение компьютераГлава Использование компьютера Рабочий стол Использование MeeGoБатареи MyzoneДанныe Сведения о зарядеГлавная панель инструментов Использование MeeGoФайлах ОкноСведения Использование приложений Изменение корневого пароляИспользование программ Оборудование Клавиатура Изменение языка ввода, выполняемого с помощью клавиатурыДобавить Клавиши быстрого доступа КлавиатураКлавиатура Другие функциональные клавиши КлавиатураКлавиши Home/End Клавиши PgUp/PgDnФункция нажатия Сенсорная панельОсновные функции сенсорной панели Перемещение курсора по экрануФункция правой кнопки Функция включения/выключения сенсорной панелиФункция двойного щелчка Функция перетаскиванияПодключите дисковод компакт-дисков к порту USB USB Порт Дисковод компакт-дисков ODD, дополнительноПодключение дисковода компакт-дисков Вставка и извлечение компакт-диска Новое устройство, щелкните Показать Использование картыУказанном направлении Например Карта памяти SDФорматирование карты памяти Универсальное гнездо для карт памяти дополнительноИзвлечение карты памяти Использование карт памяти Mini SD и RS-MMCПодтвердите форматирование диска Если появится окно терминала, введите su, нажмитеКлавишу Enter и введите пароль в поле пароль Дополнительно Подключение внешнего устройства отображенияПодключение к порту монитора Информация о соединительном кабелеВыберите Устройства и передвиньте регулятор громкости Регулировка громкостиНастройка громкости с помощью клавиатуры Настройка громкости в окне устройствПроводная сеть Нажмите Расширенные Что такое точка доступа? Беспроводная сеть дополнительноСписок точек доступа Выберите Сети и проверьте настройки WiFiПодключение к беспроводной локальной сети После установки соединения появится сообщение ПодключеноВосстановление компьютера Глава Настройка и обновление Поврежденные пиксели на ЖК-дисплее компьютера Управление яркостью ЖК-дисплеяУправление яркостью с помощью клавиатуры Экономия потребления энергии батареиВключите компьютер Настройка Bios SetupСправка Экран настройки BiosМеню НастройкиКлавиши в программе настройки системы Установка пароля супервизора Установка пароля загрузкиИзменение пароля жесткого диска Установка пароля пользователяНастройка пароля загрузки Установка пароля для жесткого диска Пароль дополнительноОтключение пароля Выхода из меню настройки Выберите меню Boot в программе настройки BiosОт действительных Device PriorityЗамена модуля памяти Увеличение памятиПоложите перед системой Извлеките модуль памяти под углом 30 градусовФиксаторы модуля памяти Немного поднимите клавиатуру, а затем переверните иЗарядка батареи БатареяУменьшение яркости ЖК-дисплея Измерение оставшегося заряда батареиПродление времени использования батареи Сведения о времени использования батареиУстановка и снятие батареи Battery Calibration и нажмите клавишу EnterИспользование гнезда замка безопасности Глава 4. Приложение Установка системы Техника безопасностиУказание по безопасной работе на ноутбуке Меры предосторожности при эксплуатацииПримечание по безопасности при использовании лазера Безопасность при использовании лазераУтилизация аккумулятора Приведенные далее требования относятся ко всем странам Подключение и отключение адаптера переменного токаТребования к кабелю питания Общие требованияУказания по беспроводной связи Уведомления о соответствии нормативным требованиямУведомления о соответствии нормативным требованиям Предупреждение относительно использования в самолете Соединенные Штаты АмерикиТребования по безопасности и уведомления для США и Канады Предупреждение о близости взрывоопасного устройстваУведомления о соответствии нормативным требованиям FCC часть 68 При наличии модема Уведомления о соответствии нормативным требованиям Преднамеренный излучатель в соответствии с RSS КанадаНепреднамеренный излучатель в соответствии с ICES-003 Уведомления о соответствии нормативным требованиям Уведомления о соответствии нормативным требованиям Метка CE Европейского Союза и уведомления о соответствии Уведомления о соответствии нормативным требованиямБразилия Европейский СоюзDanish ČeskyCzech DanskSpanish English PC is in compliance with the essentialDirective 1999/5/EC Español Por medio de la presente Samsung declaraSwedish SuomiFinnish SvenskaФранция Общие положенияБельгия Уведомления о соответствии нормативным требованиям Только для Казахстана Сведения o cимвoле WeeeТолько для России Характеристики продукта MeeGo 1.1 Software License Зарегистрированные товарные знакиГлоссарий Диск DVD ГлоссарийСеть Папка общего доступа Порт кодового замка Последовательность загрузки Указатель
Related manuals
Manual 95 pages 29.58 Kb