Samsung MC35J8085CT/BA manual Operations, Control panel

Page 314

Operations

Control panel

The front panel comes in a wide range of materials and colours. For improved quality, the actual appearance of the oven is subject to change without notice.

02

04

07

09

Operations

 

01

03 05

06

08

10

11

12

 

 

 

01

Mode dial

Turn the mode dial to select a desired cooking mode or function.

 

 

 

02

Keep warm

Use this only for keeping foods warm that have just been cooked.

 

 

 

03

Power Defrost

The oven offers 5 defrosting programmes for your convenience.

 

 

 

 

04

Temperature/

Use to change the temperature or power level.

 

 

Power Level

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05

Turntable

Press to toggle on and off the turntable.

 

 

 

 

06

Display

Shows necessary information of selected function or settings.

 

 

 

 

 

 

 

 

07

OK

Press to confirm

your settings.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08

Back

Press to return to the default setting.

 

 

 

 

 

09

Start

Press to start operation. This button is also used to cook with

 

 

microwave energy for 30 seconds at maximum power level.

 

 

 

10

Stop/Power (Eco)

Press to turn the oven on. During operation, press once to stop

 

 

operation, twice to cancel the current mode, three times to turn

 

 

the oven off for power saving.

 

 

 

 

 

 

 

11

Child Lock

Press and hold for 3 seconds to activate or deactivate.

 

 

Child Lock is available only in Standby state.

 

 

 

 

12

Value dial

Turn the value dial to adjust the setting value for your selection.

 

 

Turn to + to increase, or turn to - to decrease.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTE

Standby state: After 5 minutes of inactivity on the control panel, the oven enters Standby state where only the current time is displayed. After 25 more minutes of inactivity, the oven enters Stop state.

26  English

MC35J8085CT_BA_DE68-04336P-00_EN.indd 26

2015-06-01 ￿￿ 6:44:47

Image 314
Contents Mikrolaineahi Sisukord Hoiatus Selle kasutusjuhendi kasutamineKasutusjuhendis kasutatakse järgmisi sümboleid EttevaatustOhutusjuhised Tähtsad OhutusjuhisedOhutusjuhised Ohutusjuhised Ohutusjuhised Üldine ohutus Ettevaatust Ohutusjuhised Ohutusjuhised Tooterühma määratlus Paigaldamine Juhtpaneel Luugi turvalukk Luugi käepide LuukMärkus Märkus Toodetega. See võib põhjustada tulekahju või Profiauruti on ette nähtud sellele mudelileÄrge kasutage profiaurutit teiste mudelite ega Kahjustada varaVertikaalne mitmikvarras Paigaldamine Hooldus Asendamine parandamine HoiatusEnne alustamist KellHeli sisse-/väljalülitamine Energia säästmineTeave mikrolaineenergia kohta Mikrolaineahjukindlad nõud Ümbertöödeldud Põhjustab kaarleeki Paber Kasutage ainult termoplastistToimingud JuhtpaneelKiiremaks küpsetamiseks, säilitades või parandades Kuumapahvak sarnaneb konvektsioonirežiimileKuumapahvak Samal ajal maitsetAutomaatrežiim Automaatne Käsitsirežiim Ettevaatust Kuumapahvak Temperatuur Konvektsioon Temperatuur EelsoojendusSamm Kombineeritud Temperatuur jaLihtne käivitus KäivitaGrill Automaatrežiim Kasutage toidu väljavõtmisel alati pajakindaidEttevaatust Erifunktsioonid Ettevaatust Märkus Automaatse kuumapahvaku juhis Nutikas küpsetamineAutomaatküpsetus Nutikas küpsetamine Nutikas küpsetamine Automaatküpsetuse juhis Nutikas küpsetamine Eesti  Jogurti fermentimise ajal pöördalus ei pöörle Sulatusjuhis Ooteaeg min Käsitsi küpsetamineMikrolainetega küpsetamise juhis Nutikas küpsetamine Nutikas küpsetamine Nutikas küpsetamine Võimsus W Nutikas küpsetamine Grillimisjuhis Nutikas küpsetamine Aeg min Kuumapahvaku juhis Konvektsioonijuhis Nutikas küpsetamine Aurutusjuhis Nutikas küpsetamine Kiire ja lihtne Tõrkeotsing KontrollpunktidTõrkeotsing Tõrkeotsing Tõrkeotsing Tõrkeotsing Tõrkeotsing Tõrkeotsing Teabekoodid Nuppu Stop peataTehnilised andmed KAS Teil on Küsimusi VÕI KOMMENTAARE? DE68-04336P-00Mikrobangų krosnelė Kas pridedama Įrengimo vieta Sukamoji lėkštė TurinysŠiame naudotojo vadove naudojami šie simboliai Kontroliniai punktai Informaciniai kodaiĮspėjimas Kaip naudoti šį naudotojo vadovąŠiame naudotojo vadove naudojami šie simboliai AtsargiaiSaugos instrukcijos Saugos instrukcijos Saugos instrukcijos Saugos instrukcijos Bendroji sauga Atsargiai Saugos instrukcijos Saugos instrukcijos Gaminių grupės apibrėžimas Įrengimas Pastaba Pastaba Kitais modeliais ar gaminiais. Gali kilti gaisras arba Profesionalus garų puodas yra specialiai skirtas šiamModeliui. Nenaudokite profesionalaus garų puodo su Patirsite turtinę žaląVertikalus daugiašakis iešmas Cm virš grindų. Paviršius turi Pasirinkite plokščią, lygųPaviršių, kuris būtų apytikslai Išlaikyti krosnelės svorįTechninė priežiūra Keitimas remontas ĮspėjimasPrieš pradedant naudoti LaikrodisĮjungti / išjungti garsą Energijos taupymasApie mikrobangų energiją Virtuvės reikmenys mikrobangų krosnelei Prieš pradedant naudoti Gerai Krosnelės valdymasValdymo skydelis Krosnelės valdymas Val Rankinis režimas Atsargiai MC35J8085CTBADE68-04336P-00LT.indd Krosnelės valdymas Atsargiai Paprastas paleidimas Krosnelės valdymas Automatinis režimas Žingsnis. Nustatykite porcijos dydį arba svorįAtsargiai Specialiosios funkcijos Atsargiai Pastaba Karšto prapūtimo automatinio režimo vadovas Pažangus valgio gaminimasAutomatinis gaminimas Maistas Porcijos dydis Nurodymai Šaldyta keptuvo 400-450Paruošite likusius ingredientus Tešlos, 1 kiaušinio trynys suplaktas Krosnelę. Baigę gaminti, palaukite 2-3 minPadažo, druskos ir pipirų, 2 valgomieji šaukštai miltų Pabarstykite jautieną miltais, druska ir pipiraisAutomatinio gaminimo vadovas Pažangus valgio gaminimas Pažangus valgio gaminimas Jogurto fermentacijos metu sukamoji lėkštė nesisuka Atšildymo vadovas Valgio gaminimas rankiniu būdu Valgio gaminimo naudojant mikrobangas vadovasPažangus valgio gaminimas Galia W Pažangus valgio gaminimas Gaminimo Laukimo laikas Pažangus valgio gaminimas Kepimo kepsninėje vadovas Pažangus valgio gaminimas Pažangus valgio gaminimas Karšto prapūtimo vadovas Konvekcijos vadovas Lietuvių kalba  Gaminimo garuose vadovas Lietuvių kalba  Greitai ir lengvai Trikčių diagnostika ir šalinimas Kontroliniai punktaiTrikčių diagnostika ir šalinimas Trikčių diagnostika ir šalinimas Trikčių diagnostika ir šalinimas Trikčių diagnostika ir šalinimas Trikčių diagnostika ir šalinimas Trikčių diagnostika ir šalinimas Informaciniai kodai Paspauskite Stop SustabdytiTechninės specifkacijos Turite Klausimų AR PASTABŲ? Šalis Skambinkite Arba Apsilankykite MūsųMikroviļņu krāsns Ierīces komplektācija Uzstādīšanas vieta Rotējošā pamatne SatursŠajā lietotāja rokasgrāmatā ir izmantoti šādi simboli Automātiskā gatavošana Manuālā gatavošana Ātri un vienkāršiBrīdinājums Lietotāja rokasgrāmatas izmantošanaŠajā lietotāja rokasgrāmatā ir izmantoti šādi simboli UzmanībuDrošības norādījumi Svarīgi Drošības NorādījumiDrošības norādījumi Drošības norādījumi Drošības norādījumi Vispārējā drošība Uzmanību Drošības norādījumi Drošības norādījumi Produktu grupas definīcija Uzstādīšana Piezīme Rotējošais riņķis Grilēšana vai Apvienotā gatavošanaProfesionālais tvaicēšanas trauks ir paredzēts Izmantojot režīmu Mikroviļņi. Neizmantojiet to citosGatavošanas režīmos Izmantošanai ar šo konkrēto krāsns modeliVertikālais grilēšanas statīvs Augstumā no grīdas. Virsmai ir Izvēlieties uzstādīšanai plakanuLīdzenu virsmu aptuveni 85 cm Jāspēj balstīt krāsns svaruApkope Nomaiņa remonts BrīdinājumsPirms sākat PulkstenisSkaņas ieslēgšana/izslēgšana Enerģijas taupīšanaPar mikroviļņu enerģiju Trauki ēdiena gatavošanai mikroviļņu krāsnī Pirms sākat Vērtību DarbībasVadības panelis Funkciju pārskats Funkcija Temperatūras Noklusējuma Izmantojiet šo funkciju tikai, lai saglabātu Funkcijas Saglabāšana Siltumu tikko pagatavotam ēdienamManuālais režīms Uzmanību Solis Īpaši karsts gaiss Konvekcija Temperatūra Apvienotā Temperatūra un Vienkārša uzsākšana Apvienotā grilēšana Jaudas līmenis Automātiskais režīms Automātiskais īpaši karstais Līdz Porcijas lielums Speciālās funkcijas SolisUzmanību Piezīme Viedā gatavošana Automātiskā gatavošanaSakultas olas, 1 tējkarote sāls, piparu, muskatrieksta no Liellopa steika 500-600 Sastāvdaļas Pīrāgs Virtuves standziņas, un tad nospiediet iedarbināšanasPogu, lai turpinātu. Pēc gatavošanas ļaujiet nostāvēties Olīveļļas, 1/2 sīpola sagriezta šķēlēs, 80 g sēņuFormiņās līdzīgas kēksiņu formām, paredzētas 6 mini Režīma Automātiskā gatavošana izmantošanas vadlīnijasPēc saviem ieskatiem pievienot mīklai dažādus riekstus Gabaliņus, kabaču šķēlītes un sēnes un ierīvējiet ar eļļu A20 Saldētas vistu 300-350 Jogurta fermentēšanās laikā rotējošā pamatne negriezīsiesRežīma Intensīvā atkausēšana izmantošanas vadlīnijas Manuālā gatavošana Režīma Mikroviļņi izmantošanas vadlīnijasViedā gatavošana Laiks min Viedā gatavošana Laiks sek Viedā gatavošana Režīma Grilēšana izmantošanas vadlīnijas Grila virzienā Cepti āboli Āboli 300 W + Gatavošanas Pārtikas produkts Porcijas lielumsMin Cepti kartupeļi 500 g 450 W + 14-16 Laiks min Režīms Režīma Īpaši karsts gaiss izmantošanas vadlīnijas Režīma Konvekcija izmantošanas vadlīnijas Viedā gatavošana Režīma Gatavošana ar tvaiku izmantošanas vadlīnijas Viedā gatavošana Ātri un vienkārši Traucējummeklēšana KontrolpunktiTraucējummeklēšana Traucējummeklēšana Traucējummeklēšana Traucējummeklēšana Traucējummeklēšana Traucējummeklēšana Informācijas kodi MicomTehniskie dati Jautājumi VAI KOMENTĀRI? Valsts Zvaniet VAI Apmeklējiet MŪS TiešsaistēМикроволновая печь Комплектация Место установки Вращающийся поднос Данном руководстве используются следующие обозначенияВажные инструкции по безопасности Контрольные пункты Информационные кодыИспользование данного руководства Данном руководстве используются следующие обозначенияИнструкции по технике безопасности Только для функций микроволновой печиИнструкции по технике безопасности Инструкции по технике безопасности Только для функций микроволновой печи дополнительно Общие правила техники безопасности Внимание 10 Русский Инструкции по технике безопасности Определение товарной группы Защитная блокировка 03 Ручка дверцы КомплектацияВнешний вид устройства ДверцыНизкая подставка Высокая подставка ПринадлежностиРоликовая подставка Вращающийся поднос Пароварка Pro Steamer Стеклянный контейнерПоднос РоликоваяПодставка Установки вращающегося подноса Вращающийся Комбинированном режимеПриготовления она очень сильно нагревается Других режимах приготовленияСобственности Прежде чем приступить к приготовлению блюда вНабор для барбекю Место установки Вращающийся подносОчистка Помощи Замена ремонтПри возникновении неполадок с Уход в случае длительного неиспользованияЧасы Установленное время невозможно изменить во время работы печиВключение/выключение звука Сообщение OFF ВыклИнформация о электромагнитном излучении Алюминиевая фольга МатериалОписание Приготовления. Поглощают избыточную Пригодно для использования вТарелки, чашки Для продуктов, не требующих длительного Панель управления СВЧ Автоматический Воздухом АвтоматическийНагрев горячим Режим АвтоРучной режим Шаг 3. Установка времени приготовленияРукавицы Печи после приготовления печь может Нагрев горячим воздухом Время приготовленияКонвекция Комбинированный режим с конвекцией Средний Простой запускВысокий РазморозкаГриль Комбинированный режим с грилемДоставая блюда, всегда используйте кухонные рукавицы Автоматический режимШаг 1. Выбор режима Шаг Авто Размер порции Автоматический нагрев горячим воздухомШаг Дверцу Специальные функцииБыстрая разморозка Автоматический режим на стрОсновное Не используйте эту функцию для разогрева Указанный выше шагПриготовленных блюд ПироговАвтоматическое приготовление Лазаньи Моцарелла Способ приготовленияОгне в течение 10 минут ДомашняяКартофель фри ЗамороженныйРавномерно разложите замороженный картофель на После приготовления дайте постоять 2-3 минутыСмесь H10 ДомашнийМаленький Выпечка Лоранский пирог Сметаны, 2 яйца, 40 г тертого сыра, соль и перецСмажьте говядину растительным маслом и посыпьте Жареная рыбаРостбиф Алюминиевую фольгу и дайте постоять 10-15 минутПирог Перемешайте. Вылейте смесь в стеклянный поднос A12 БрауниПоместите предварительно подготовленную смесь Шоколадный Орехи A13 Жареные овощиA21 Тесто для пиццы A20 ЗамороженныеРавномерно разложите замороженные наггетсы на Низкую подставку. Накройте алюминиевой фольгойРуководство по использованию функции быстрой разморозки Приготовление вручную Руководство по приготовлению в режиме СВЧДобавьте 60-75 мл 4-5 ст. л. воды Морковь БрокколиБрюссельская капуста Цветная капустаКартофель Блюдо Размер порции гПерец БрюкваРагу охлажденное Кофе, чай, водаСуп охлажденный Мучные изделия с600 Блюдо охлажденное Блюдо Размер порцииГотовое порционное Закройте его пленкой для микроволновых печейСвиные отбивные Время Время выдержки БлюдоМясо Мясной фарш Птица Кусочки курицыТосты с томатами и Шт г Руководство по приготовлению в режиме гриляТосты СыромГриля Печеные яблоки Время БлюдоПеченый картофель БифштексыДольки картофеля Быстрое разогревание ПриготовлениеБекон ЗапеченныеЗамороженные куриные Мини-пиццыПоставьте тарелку на низкую подставку НаггетсыРуководство по приготовлению с использованием конвекции Выпекания дайте постоять 5-10 минут Пирожки Блюдо Размер порции г Режим Время приготовленияМраморный кекс Круассаны/булочкиРуководство по приготовлению на пару Крышкой. Дайте постоять 2-3 минуты Фруктовый компот Из дрожжевого теста сНачинкой из джема Растапливание шоколада Быстро и простоРастапливание масла Приготовление джемаВнешнюю панель попала влага Контрольные пунктыСотрите влагу с внешней панели Во время выполнения Перевернуть пищуПрибора происходит Problem Причина Решение Во время работыПосле завершения длительного Сбой в подачи Времени Остыть ЭлектропитанияProblem Причина Решение Печь не производит Если используется функция Problem Причина РешениеОсвещение внутри печи может Автоматического приготовленияУстройства Охлаждающий Problem Причина Решение Печи остается водаНеисправностью. Это не является Неисправностью устройства По окончании приготовления Работает Печь включается приПищи Problem Причина Решение Гриль Во время работы изПрибора выходит дым Использовании нагревательные РазмещеныПри частом открывании дверцы Надлежащим образом Процессе приготовления блюдаНадо постоянно переворачивать РезультатИнформационные коды 1450 Вт 528 x 404 x 473 ммСлучае Возникновения Вопросов ИЛИ Комментариев Страна Телефон ВЕБ-САЙТMicrowave oven Contents English  Safety instructions Safety instructions Safety instructions Safety instructions Safety instructions Safety instructions Safety instructions Safety instructions Product group definition Installation Control panel Safety Door Lock 03 Door HandleInstallation Installation Installation Vertical multi-spit Approx cm above the floor Weight of the ovenSelect a flat, level surface Surface must supportMaintenance Maintenance Before you start ClockPower saving Sound On/OffAbout microwave energy Cookware for microwave Before you start Operations Control panelOperations Operations Manual mode Operations MC35J8085CTBADE68-04336P-00EN.indd Operations Operations Simple start Operations Auto mode Operations Special functions Operations Hot Blast Auto guide Cooking SmartAuto cooking Cooking Smart Cooking Smart Auto cook guide Cooking Smart Cooking Smart Cooking Smart Power Defrost guide Manual cooking Microwave cooking guideCooking Smart 50  Cooking Smart Sec Cooking Smart Grilling guide Cooking Smart Cooking Smart Hot blast guide Convection guide Cooking Smart Steam cooking guide Cooking Smart Quick & Easy Troubleshooting CheckpointsTroubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Information codes Technical specifications Fications Technical speciQuestions or COMMENTS? Country Call Or Visit US Online AT
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb