Samsung ME71A/BAL manual Mikroviļņu Krāsns Uzstādīšana, Mikroviļņu Krāsns Tīrīšana

Page 46

MIKROVIĻŅU KRĀSNS UZSTĀDĪŠANA

Novietojiet krāsni uz līdzenas virsmas 85 cm augstumā no grīdas. Virsmai jābūt pietiekami izturīgai, lai izturētu krāsns svaru.

strāvas padeves specifikācijas, un jebkādam izmantotam pagarinātāja vadam jābūt tāda paša standarta kā krāsns komplektācijā iekļautajam vadam. Pirms pirmās lietošanas

Latviski

1.Uzstādot krāsni, nodrošiniet pietiekamu vēdināšanu, atstājot vismaz 10 cm brīvas vietas aiz krāsns un tās sānos un 20 cm brīvas vietas virs krāsns.

20 cm

10 cm

virspusē

aizmugurē

85 cm no

 

grīdas

10 cm sānos

izslaukiet mikroviļņu krāsns iekšpusi un durtiņu blīves ar mitru drānu.

MIKROVIĻŅU KRĀSNS TĪRĪŠANA

Tālāk minētās mikroviļņu krāsns daļas ir regulāri jātīra, lai tauki un ēdiena pārpalikumu

2.Izņemiet no krāsns visus iepakojuma materiālus.

3.Uzstādiet rotējošo riņķi un rotējošo pamatni. Pārliecinieties, ka rotējošā pamatne brīvi griežas. (Tikai modelim ar rotējošo pamatni)

4.Mikroviļņu krāsns ir jānovieto tā, lai kontaktligzdai varētu piekļūt.

Ja strāvas vads ir bojāts, lai novērstu iespējamās briesmas, tā nomaiņa jāveic ražotājam, remonta dienesta pārstāvim vai līdzvērtīgi kvalificētai personai.

Jūsu drošībai iespraudiet vadu pareizi iezemētā maiņstrāvas kontaktligzdā.

Neuzstādiet mikroviļņu krāsni karstā vai mitrā vidē, piemēram, blakus parastai krāsnij vai radiatoriem. Jāievēro krāsns

neuzkrātos:

iekšējā un ārēja virsma,

durvis un to blīvējums,

rotējošā pamatnē un griešanās gredzeni.

(Tikai modelim ar rotējošo pamatni)

VIENMĒR nodrošiniet, lai durvju blīvējums būtu tīrs un durvis aizvērtos pareizi.

Nepareiza krāsns tīrīšana var izraisīt virsmas nolietošanos, kas var nelabvēlīgi ietekmēt ierīces dzīves ilgumu un, iespējams, izraisīt bīstamu situāciju.

1.Ārējās virsmas tīriet ar mīkstu drāniņu un siltu ziepjūdeni. Noskalojiet un nosusiniet.

2.Noslaukiet visus izšļakstītos produktus un traipus no krāsns iekšpuses ar drāniņu,

6

ME71A_BAL-DE68-03794L-01_LV.indd 6

2013-05-16 ￿￿ 12:24:30

Image 46
Contents Mikrolaineahi Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaks Lugege Tähelepanelikult Läbi JA Hoidke AllesNiikaua, kuni kompetentne isik on selle ära parandanud Eesti Hoiatus ainult ahjufunktsioon valikuline Eesti Mikrolaineahju Puhastamine Mikrolaineahju PaigaldaminePaigutage ahi tasasele pinnale, põrandast Eemaldage ahju sisepindadelt kõikMikrolaineahju Hoidmine JA Parandamine Samsungi volitatud teeninduskeskusega Ohutuse eesmärgil ei tohi lambipirni iseVälja vahetada. Võtke ühendust lähima Pirni vahetamineKui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama Ärge katke ventilatsiooniavasid riide või paberigaKehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Sisukord AHIEsipaneel TarvikudÄrge kasutage mikrolaineahju ilma pöördtoe ega pöördaluseta Küpsetamise Katkestamine KÜPSETAMINE/SOOJENDAMINEVõimsustasemed Valige sobiv võimsustase alltoodud valikute seastAutomaatsoojenduse Kasutamine Küpsetusaja ReguleerimineToidu Käsitsi Sulatamine Automaatse Soojenduse SeadedAhjunõude Juhis Tehnilised Andmed Mida TEHA, KUI Teil on Seadme TÖÖ Suhtes KahtlusiMudel Meelespea Meelespea Meelespea Samsung 051 13307001 33 11, normal tarff 023 207Mikrobangų krosnelė Visada griežtai laikykitės šių saugos priemonių ĮSPĖJIMAS. Jei durelės arba dureliųLietuvių K Įspėjimas Lietuvių K Col. tarpą virš krosnelės Mikrobangų Krosnelės ĮrengimasPastatykite krosnelę ant lygaus paviršiaus Mikrobangų Krosnelės ValymasNusausinkite Mikrobangų Krosnelės Laikymas IR TaisymasĮspėjimas Jei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymų Virtuvines pirštines, kad nenudegtumėteValstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos Turinys KrosnelėPriedai Valdymo SkydelisValgio Gaminimo Sustabdymas GAMINIMAS/PAŠILDYMASGalios Lygiai Galite pasirinkti iš toliau nurodytų galios lygiųGreitojo Pašildymo Funkcijos Naudojimas Gaminimo Trukmės ReguliavimasNeautomatinis Maisto Atšildymas Greitojo Pašildymo NustatymaiVirtuvės Reikmenų Vadovas Techninės Specifikacijos KĄ DARYTI, JEI Kyla Abejonių AR KeblumųModelis Atmintinė Atmintinė Atmintinė Klausimai Arba Pastabos Šalis Skambinkite Mikroviļņu krāsns Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus Rūpīgi Izlasiet UN Saglabājiet Turpmākām UzziņāmBrīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrība Un jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju Mikroviļņu Krāsns Uzstādīšana Mikroviļņu Krāsns Tīrīšana45 leņķī un to notīrīt Tikai modelim ar nolokāmo sildītāju Kas samitrināta ziepjūdeni. Noskalojiet un nosusinietNeuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai Mikroviļņu Krāsns Glabāšana UN TĀS RemontdarbiBrīdinājums Nepārklājiet ventilācijas slotus ar audumu vai papīru Neizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanaiTie var aizdegties, jo no krāsns nāk karsts gaiss Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Saturs KrāsnsPapildpiederumi Vadības PanelisGatavošanas Pārtraukšana GATAVOŠANA/UZSILDĪŠANAJaudas Līmeņi Varat izvēlēties kādu no norādītajiem jaudas līmeņiemĀtrās Uzsildīšanas Funkcijas Izmantošana Gatavošanas Laika PielāgošanaManuāla Ēdiena Atkausēšana Ātrās Uzsildīšanas IestatījumiTrauku Lietošanas Norādes Tehniskie Dati KĀ RĪKOTIES, JA Radušās Kādas Šaubas VAI ProblēmaAtgādne Atgādne Atgādne Jautājumi UN Komentāri Valsts Zvaniet Микроволновая Печь Важные Инструкции ПО Безопасности Русский Следите, чтобы дети не играли с устройством Русский Установка Микроволновой Печи Чистка Микроволновой ПечиНе накапливались на них Вытирайте насухоОтключите ее от сетевой розетки Предупреждение Не наносите воду непосредственно на печьВнимание Сырые яйца и цельные яйца, сваренные вкрутую, нельзяИли блок проводов Также возникновения опасной ситуацииСодержание ПечьПанель Управления ПринадлежностиЦель Роликовая подставка поддерживает вращающийся поднос Остановка Приготовления Пищи ПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ ПищиУровни Мощности Можно выбрать один из уровней мощности, приведенных нижеИспользование Функции Мгновенного Разогрева Настройка Времени Приготовления ПищиРазмораживание Продуктов В Ручном Режиме Параметры Режима Мгновенного РазогреваРуководство ПО Выбору Посуды Закрыта ли дверца? ЧТО ДЕЛАТЬ, Если Имеются Сомнения ИЛИ Возникла ПроблемаТехнические Характеристики Продукт либо не готов, либо передержанПоле Мемо Поле Мемо Поле Мемо Код DE68-03794L-01 Microwave Oven Read Carefully and Keep for Future Reference This appliance is intended to be used in household onlyEnglish English English Cleaning Your Microwave Oven Installing Your Microwave OvenInside and outside surfaces Door and door seals When storing or having your microwave oven Storing and Repairing Your Microwave OvenFew simple precautions should be taken ServicedEnglish Bottles, jars, containers, nuts inshells, tomatoes etc Applicable in countries with separate collection systems Contents OvenAccessories Control PanelYou can choose among the power levels below Power LevelsFollowing procedure explains how to cook or reheat food COOKING/REHEATINGInstant Reheat Settings Adjusting the Cooking TimeUsing the Instant Reheat Feature Manual Defrosting FoodCookware Guide Technical Specifications What to do if YOU are in Doubt or have a ProblemModel Memo Memo Memo Code No. DE68-03794L-01
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb