Samsung ME71A/BAL manual Установка Микроволновой Печи, Чистка Микроволновой Печи

Page 66

УСТАНОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

Установите печь на плоскую ровную поверхность на высоте 85 см от пола. Поверхность должна быть достаточно прочной, чтобы выдержать вес печи.

или влажных местах, например, рядом с обычной кухонной плитой или батареей отопления. Необходимо принимать во внимание технические требования к источнику питания, и любой

РУССКИЙ

1.При установке печи следует обеспечить ее достаточную вентиляцию, оставив, по крайней мере, 10 см свободного пространства сзади и по бокам печи и 20 см сверху.

20 см

10 см

сверху

сзади

85 см от

10 см

пола

сбоку

используемый удлинитель должен соответствовать тому же стандарту, что и кабель питания, прилагаемый к печи. Перед первым использованием микроволновой печи протрите влажной тканью внутренние компоненты печи и уплотнение дверцы.

2.Извлеките из печи все упаковочные материалы.

3.Установите роликовую подставку и вращающийся

поднос. Проверьте, что роликовая подставка свободно вращается. (Только для моделей, оборудованных роликовой подставкой)

4.Печь следует разместить так, чтобы имелся свободный доступ к вилке кабеля питания.

Чтобы избежать опасных ситуаций, замена поврежденного кабеля питания должна производиться изготовителем, сотрудником сервисной службы или другим квалифицированным специалистом. В целях личной безопасности вставляйте кабель только в подходящую заземленную розетку переменного тока.

Не устанавливайте микроволновую печь в жарких

ЧИСТКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

Во избежание скопления жира и частиц продуктов следует регулярно чистить следующие детали микроволновой печи.

Внутренние и внешние поверхности

Дверца и уплотнители дверцы

Вращающийся поднос и роликовые подставки (Только для моделей с вращающимся подносом)

ВСЕГДА поддерживайте в чистоте уплотнители дверцы и надежно закрывайте дверцу.

Если не поддерживать чистоту печи, может произойти повреждение поверхности, что несет риск сокращения срока службы устройства, а также возникновения опасной ситуации.

1.Для очистки внешних поверхностей используйте

6

ME71A_BAL-DE68-03794L-01_RU.indd 6

2013-05-16 ￿￿ 12:24:58

Image 66
Contents Mikrolaineahi Lugege Tähelepanelikult Läbi JA Hoidke Alles Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaksNiikaua, kuni kompetentne isik on selle ära parandanud Eesti Hoiatus ainult ahjufunktsioon valikuline Eesti Mikrolaineahju Puhastamine Mikrolaineahju PaigaldaminePaigutage ahi tasasele pinnale, põrandast Eemaldage ahju sisepindadelt kõikMikrolaineahju Hoidmine JA Parandamine Samsungi volitatud teeninduskeskusega Ohutuse eesmärgil ei tohi lambipirni iseVälja vahetada. Võtke ühendust lähima Pirni vahetamineKui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama Ärge katke ventilatsiooniavasid riide või paberigaKehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Sisukord AHITarvikud EsipaneelÄrge kasutage mikrolaineahju ilma pöördtoe ega pöördaluseta Küpsetamise Katkestamine KÜPSETAMINE/SOOJENDAMINEVõimsustasemed Valige sobiv võimsustase alltoodud valikute seastAutomaatsoojenduse Kasutamine Küpsetusaja ReguleerimineToidu Käsitsi Sulatamine Automaatse Soojenduse SeadedAhjunõude Juhis Mida TEHA, KUI Teil on Seadme TÖÖ Suhtes Kahtlusi Tehnilised AndmedMudel Meelespea Meelespea Meelespea Samsung 051 13307001 33 11, normal tarff 023 207Mikrobangų krosnelė Visada griežtai laikykitės šių saugos priemonių ĮSPĖJIMAS. Jei durelės arba dureliųLietuvių K Įspėjimas Lietuvių K Col. tarpą virš krosnelės Mikrobangų Krosnelės ĮrengimasPastatykite krosnelę ant lygaus paviršiaus Mikrobangų Krosnelės ValymasNusausinkite Mikrobangų Krosnelės Laikymas IR TaisymasĮspėjimas Jei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymų Virtuvines pirštines, kad nenudegtumėteValstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos Turinys KrosnelėPriedai Valdymo SkydelisValgio Gaminimo Sustabdymas GAMINIMAS/PAŠILDYMASGalios Lygiai Galite pasirinkti iš toliau nurodytų galios lygiųGreitojo Pašildymo Funkcijos Naudojimas Gaminimo Trukmės ReguliavimasNeautomatinis Maisto Atšildymas Greitojo Pašildymo NustatymaiVirtuvės Reikmenų Vadovas KĄ DARYTI, JEI Kyla Abejonių AR Keblumų Techninės SpecifikacijosModelis Atmintinė Atmintinė Atmintinė Klausimai Arba Pastabos Šalis Skambinkite Mikroviļņu krāsns Rūpīgi Izlasiet UN Saglabājiet Turpmākām Uzziņām Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumusBrīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrība Un jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju Mikroviļņu Krāsns Uzstādīšana Mikroviļņu Krāsns Tīrīšana45 leņķī un to notīrīt Tikai modelim ar nolokāmo sildītāju Kas samitrināta ziepjūdeni. Noskalojiet un nosusinietNeuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai Mikroviļņu Krāsns Glabāšana UN TĀS RemontdarbiBrīdinājums Neizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanai Nepārklājiet ventilācijas slotus ar audumu vai papīruTie var aizdegties, jo no krāsns nāk karsts gaiss Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Saturs KrāsnsPapildpiederumi Vadības PanelisGatavošanas Pārtraukšana GATAVOŠANA/UZSILDĪŠANAJaudas Līmeņi Varat izvēlēties kādu no norādītajiem jaudas līmeņiemĀtrās Uzsildīšanas Funkcijas Izmantošana Gatavošanas Laika PielāgošanaManuāla Ēdiena Atkausēšana Ātrās Uzsildīšanas IestatījumiTrauku Lietošanas Norādes Tehniskie Dati KĀ RĪKOTIES, JA Radušās Kādas Šaubas VAI ProblēmaAtgādne Atgādne Atgādne Jautājumi UN Komentāri Valsts Zvaniet Микроволновая Печь Важные Инструкции ПО Безопасности Русский Следите, чтобы дети не играли с устройством Русский Установка Микроволновой Печи Чистка Микроволновой ПечиВытирайте насухо Не накапливались на нихОтключите ее от сетевой розетки Предупреждение Не наносите воду непосредственно на печьВнимание Сырые яйца и цельные яйца, сваренные вкрутую, нельзяИли блок проводов Также возникновения опасной ситуацииСодержание ПечьПринадлежности Панель УправленияЦель Роликовая подставка поддерживает вращающийся поднос Остановка Приготовления Пищи ПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ ПищиУровни Мощности Можно выбрать один из уровней мощности, приведенных нижеИспользование Функции Мгновенного Разогрева Настройка Времени Приготовления ПищиРазмораживание Продуктов В Ручном Режиме Параметры Режима Мгновенного РазогреваРуководство ПО Выбору Посуды Закрыта ли дверца? ЧТО ДЕЛАТЬ, Если Имеются Сомнения ИЛИ Возникла ПроблемаТехнические Характеристики Продукт либо не готов, либо передержанПоле Мемо Поле Мемо Поле Мемо Код DE68-03794L-01 Microwave Oven Read Carefully and Keep for Future Reference This appliance is intended to be used in household onlyEnglish English English Installing Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave OvenInside and outside surfaces Door and door seals When storing or having your microwave oven Storing and Repairing Your Microwave OvenFew simple precautions should be taken ServicedEnglish Bottles, jars, containers, nuts inshells, tomatoes etc Applicable in countries with separate collection systems Contents OvenAccessories Control PanelYou can choose among the power levels below Power LevelsFollowing procedure explains how to cook or reheat food COOKING/REHEATINGInstant Reheat Settings Adjusting the Cooking TimeUsing the Instant Reheat Feature Manual Defrosting FoodCookware Guide What to do if YOU are in Doubt or have a Problem Technical SpecificationsModel Memo Memo Memo Code No. DE68-03794L-01
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb