Black & Decker 200UH, BDUH200C manual Utilisation, Entretien et nettoyage

Page 9

200UHPub1000002035 4/15/05 1:53 PM Page 16

Utilisation

L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.

Important : Afin de pouvoir en vérifier la garantie, ne pas retirer l’étiquette du cordon d’alimentation.

Le système Advanced Safety Technologmc (AST) offre une technologie unique incorporée dans le radiateur et offrant une protection expliquée dans la section « Fonctionnalités Spéciales ».

Important :

On peut noter une légère odeur pendant les premières minutes du premier usage. C’est un phénomène normal qui disparaîtra rapidement. Ce radiateur est conçu pour être utilisé sur une surface stable et plane telle que le plancher, un dessus de table, une étagère ou un bureau où le flot d’air dans les ouvertures d’entrée et de sortie n’est pas obstrué. Ne pas utiliser dans des endroits humides tels que salles de bains et buanderies ou dans des endroits où l’on utilise ou range de la peinture ou d’autres liquides inflammables ou volatiles.

Avertissement : S’assurer qu’aucun autre appareil n’est branché sur le même circuit que le radiateur/ventilateur. Il pourrait se produire une surcharge de circuit.

1.Placer le radiateur sur une surface plane et stable (comme sur un plancher ou sur le dessus d’une table) où l’ouverture de la grille d’air ne sera pas obstruée. Se servir de la poignée pliante pour déplacer l’appareil. Éloigner les matières combustibles (comme des meubles, des oreillers, de la literie, du papier, des vêtements ou des rideaux) à au moins 0.9m (3 pi) du radiateur. Ne pas s’en servir dans des endroits mouillés ou humides, comme des salles de bain ou des salles de lavage, ni dans un endroit où on utilise ou on range de la peinture ou tout autre liquide volatil ou inflammable.

2.S’assurer que le bouton de commande est en position hors tension (OFF), puis brancher l’appareil dans une prise de courant secteur.

7.Pour arrêter l’appareil, déplacer le thermostat au réglage du détecteur de gel et le bouton de commande à la position hors tension (OFF).

Note : Le témoin de fonctionnement indique que l’appareil est en service. Le témoin reste allumé même si le thermostat se trouve dans son cycle d’arrêt et que les éléments sont éteints.

8.Détection du gel : Lorsque l’appareil est branché et que le témoin de fonctionnement est allumé, on peut choisir tout réglage pour la dimension de la pièce (selon le modèle) et on peut laisser le thermostat au réglage minimal ou à la position de détection de gel. Le radiateur reste hors service sauf si la température de la pièce chute sous 4 °C (40 °F). Le cas échéant, le détecteur de gel actionne automatiquement l’appareil pour protéger contre le gel des tuyaux ou les dommages causés par le gel.

Caractéristiques particulières et le système de sécurité de pointe (AST)mc

1. L’appareil comporte un arrêt de sûreté automatique, ainsi qu’un fusible

thermique et un témoin de mise en garde. En cas de surchauffe, l’arrêt de

sûreté automatique arrête l’appareil et le témoin de mise en garde s’allume. Le

cas échéant, mettre immédiatement le bouton de commande à la position hors

tension. S’assurer que la grille avant n’est pas obstruée et que rien n’empêche

le débit d’air. Débrancher l’appareil, le laisser refroidir et attendre de 10 à 15

minutes avant de le rebrancher. Pour le remettre en marche, rebrancher

l’appareil et régler le thermostat à la position de chaleur (HOT). Puis, régler de

nouveau le réglage à la température voulue. Lorsque l’appareil ne fonctionne

toujours pas au bout de 15 minutes, cela peut signifier que l’appareil comporte

des dommages internes et que le fusible thermique est déclenché, empêchant

de la sorte le fonctionnement de l’appareil.

2. Un interrupteur en cas de déplacement coupe le courant lorsque l’appareil

bascule par inadvertance (comme lorqu’un animal domestique le renverse).

Pour le remettre en marche, il suffit de remettre le radiateur en place sur une

surface de niveau. Lorsque l'appareil est renversé vers l'avant, les barres de

B

3.Placer le bouton de commande au réglage approprié à la pièce : (petite, d'environ 3m sur 3m (10 pi sur 10 pi); moyenne, d'environ 3.8m sur 3.8m (12 pi sur 12 pi); ou grande, d'environ 3.8m sur 5m (12 pi sur 16 pi) (B).

4.Régler la commande du thermostat à la position de chaleur (HOT) pour actionner le radiateur. Lorsqu’on atteint la température voulue, faire tourner la commande

protection aident à empêcher le radiateur de brûler les surfaces.

 

3. Même si l’appareil comporte un boîtier athermane, la

 

grille avant devient brûlante. Prendre soin de ne pas y

 

toucher. Détecteur de chaleur: celui-ci change de

 

couleur lorsque la grille avant devient brûlante (C).

C

Ne pas toucher au devant du radiateur lorsque cela se

produit.

du thermostat vers le détecteur de gel (FROST WATCH) jusqu’à ce que le ventilateur s’arrête. Un cycle d’arrêt et de mise en marche maintient la température à un niveau confortable.

5.Régler le bouton de la minuterie à la mention de 1 h, 2 h, 3 h ou 4 h pour choisir la durée de fonctionnement du radiateur. Celui-ci devrait s’arrêter automatiquement à la fin de la durée choisie. Pour utiliser le radiateur sans arrêt automatique, régler le bouton de la minuterie à la position de mise en marche (ON). Ne pas oublier d’éteindre l’appareil lorsqu’on a fini de s’en servir.

6.Pour se servir du ventilateur sans chaleur, déplacer le bouton de commande vers le réglage pour ventilateur (FAN ONLY) et la commande du thermostat vers la position de chaleur (HOT) jusqu’à ce que le ventilateur fonctionne.

L’appareil ne réchauffe pas dans cette position.

Entretien et nettoyage

L’appareil est lubrifié en permanence et il ne nécessite aucune lubrification supplémentaire pour sa durée utile. L’appareil ne renferme aucune pièce qui peut être entretenue par l’utilisateur. En confier l’entretien à du personnel qualifié.

1.Toujours mettre l’appareil hors tension, le débrancher et le laisser refroidir complètement avant de le nettoyer.

2.Pour en nettoyer l’extérieur, utiliser un chiffon sec et doux ou un chiffon humecté d’un détergent doux pour essuyer les surfaces externes. Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de nettoyants puissants. Bien assécher les surfaces avant d’utiliser l’appareil. On peut également se servir de la brosse à épousseter d’un aspirateur pour en nettoyer la poussière.

15

16

Image 9
Contents ?USA/Canada Mexico Models/Modelos/Modèles 200UH, BDUH200CImportant Safety Instructions Polarized PlugTAMPER-RESISTANT Screw Special Attention How to Use Product may vary slightly from what is illustratedBefore Use Instrucciones Importantes DE Seguridad Care and CleaningEnchufe Polarizado Conserve Estas InstruccionesTornillo DE Seguridad Cuidado ParticularComo usar Cuidado y limpiezaFrontal del calefactor Importantes Mises EN Garde Fiche Polarisée Conserver CES MesuresVIS Indesserrable Le produit peut différer légèrement de celui illustréEntretien et nettoyage UtilisationNeed HELP? ¿NECESITA AYUDA? DOS Años DE Garantía LimitadaBesoin D’AIDE? ¿Qué cubre esta garantía? DuraciónRequisitos para hacer válida la garantía ¿Donde hago válida la garantía?1500 W 120 V 60 Hz