Samsung SMX-F54BP/EDC ANTI-SHAKE Hdis, Ei ole kaasas ning Kätevärina Korrektsiooni Välja lülitada

Page 65

Salvestamise valikud

ANTI-SHAKE (HDIS)

Tip Kasutage kätevärina korrektsiooni funktsiooni järgmistel juhtudel:

Kasutage kätevärina korrektsiooni (HDIS) funktsiooni, et kompenseerida videokaamera hoidmisel värisevatest liigutustest tulenevaid ebastabiilseid kujutisi.

Valige nuppu MODE (režiim) vajutades salvestusrežiim ( / ). ￿lk. 24

• Salvestamine suumi kasutamisega täies ulatuses.

• Väikesest objektist lähivõtte tegemisel.

• Kõndimise või liikumise ajal jäädvustamisel.

• Liikuva sõiduki aknast jäädvustamisel.

• SMART AUTO režiim lülitab pildistabilisaatori (HDIS) automaatselt

sisse.

1.Vajutage nuppu MENU ￿

Juhtkangi (Vasakule/ Paremale) ￿ „Anti-Shake (HDIS)”.

2.Valige Juhtkangiga (Üles/ Alla) soovitud alammenüü ja menüüelement ning vajutage seejärel nuppu OK.

3.Vajutage menüüst väljumiseks nuppu MENU.

STBY 0:00:00 [475Min]

Anti-Shake(HDIS)

Off

On

Exit

STBY 0:00:00 [475Min]

Anti-Shake(HDIS)

Off

On

• Tugevat videokaamera värisemist ei pruugita täielikult korrigeerida

isegi siis, kui Kätevärina Korrektsioon On sisselülitatud. Hoidke

videokaamerat kindlalt mõlema käega.

• Kui antud funktsioon On sisselülitatud, võivad subjekti tegelik

liikumine ning ekraanil kuvatav liikumine veidi erineda.

• Salvestades halva valgustatusega kohas kõrge suurendusastmega

kui kätevärina korrektsioon On sisselülitatud, võivad pildile jääda

järelkujutised. Sellisel juhul soovitame kasutada statiivi

(ei ole kaasas) ning Kätevärina Korrektsiooni Välja lülitada.

Exit

Alammenüü Üksused

Element

Off

On

58

Seletus

Ekraanilekuvatav

näidik

 

Blokeerib funktsiooni.

-

Kätevärina korrektsiooni (HDIS)

 

funktsioon aktiveeritakse, et

 

kompenseerida värisevaid liigutusi.

 

Image 65
Contents Kasutusjuhend Ohutusalased Hoiatused Enne käesoleva kasutusjuhendi lugemistEttevaatusabinõud Tähtis Teave KasutamiselKäesolevas kasutusjuhendis kasutatakse järgmisi mõisteid Enne käesoleva videokaamera kasutamistIii Antud tootes olevate akude korrektne äraviskamine Märkused kaubamärkide kohtaEttevaatust Ohutusalane teaveOhutusalane teave Vii EttevaatustViii Oma videokaameraga tutvumine SisukordVideokaamera põhitoimingud Andmekandja valimine ainult mudelil SMX-F53/F54Sisukord 103 „Windows’i arvutiga kasutamine112 115Te saate salvestada videoid H.264 formaadis KiirjuhendVajutage nuppu Salvestamise alustamine/lõpetamine Videote Salvestamine Fotode JäädvustamineApskate Televizorā Oma videokaamera LCD-ekraani vaatamineVideote/fotode importimine arvutisse ja seal nende vaatamine Oma tarvikute kontrollimine Oma videokaameraga tutvumineMIS on Kaasas Teie Videokaameraga Juhtnuppude Asukohad Nupp Smart Auto Smartauto / Nupp View Nupp Power Nupp MenuVaade Eest ja Vasakult Objektiiv Nupp MenuPhoto nupp Vaade Paremalt ja ülalt/Alt Vaade TagantSuumi T/W hoob Filmide ja piltide salvestamise režiim Ekraanikuvade TuvastamineLCD-ekraani vasak äär LCD-ekraani parem äärStby 00000 475Min 9999 1.6M 00055 Video esitusrežiimVideo taasesitusrežiim Üksikvaade Helitugevus Video taasesitusrežiim Otseteede menüü OK-juhikHelitugevuse Suurendamine Helitugevuse RibaFoto esitusrežiim LCD-EKRAANI Reguleerimine Käerihma KinnitamineAkumooduli paigaldamine/eemaldamine Akukomplekti KasutamineAkukomplekti sisestamine Akukomplekti eemaldamineVahelduvvooluadapteri Kasutamine USB-kaabli kasutamine Laadige aku vahelduvvooluadapteri või USB-kaabli abilLaadimislamp CHG Laadimisstaatuse kontrollimiseksCHG lambi värv viitab toitele või laadimisstaatusele Laadimisnäidiku värv näitab laadimisstaatustPidev Salvestamine suumimiseta Aku tööaegVahelduvvoolu allika kasutamine Ühik minutidAku omadused AkustKui te videokaamerat parasjagu ei kasuta, eemaldage aku Kui aku maha kukub, kontrollige, et see oleks terveTeie Videokaamera Sisse Väljalülitamine Videokaamera põhitoimingudVoolu Säästvasse Režiimi Lülitumine Videokaamera esmakordsel kasutamiselPuutetundliku Nupu Kuvar Kasutamine Töörežiimide SeadistamineInformatsiooni kuva režiimi muutmine Režiimi näidikudPideva Salvestamise Funktsiooni Kasutamine Puutetundliku Nupu Taustavalgus KasutamineVajutage salvestamise alustamise/lõpetamise nuppu BLC taustavalgustuse Kohandamine väljas Kohandamine seesFunktsiooni Smart BGM Kasutamine Otseteede Menüü OK-juhikJuhtkangi Otseteefunktsioonid Sisse-ehitatud taaslaetav aku Ajavööndi Ning KUUPÄEVA/AJA Esmakordne SeadistamineSisse-ehitatud taaslaetava aku laadimine Kuupäeva ja kellaaja kuvamise sisse-/väljalülitamineไทย Keele ValimineAlammenüü üksused ANDMEKANDjA Valimine ainult mudelil SMX-F53/F54 Teave andmekandjate kohtaMälukaardi eemaldamiseks Mälukaardi SISESTAMINE/EEMALDAMINE Ei sisaldu komplektisMälukaardi sisestamiseks Ühilduvad mälukaardid Sobiva Mälukaardi Valimine Ei sisaldu komplektisSdhc Secure Digital High Capacity mälukaardid Levinud ettevaatusabinõud mälukaartidekasutamiselMälukaardi käsitsemine Video salvestamiseks võimalik aeg Salvestiste Pikkus JA MahtSalvestatavate fotode arv Ühik ligikaudu salvestatud minuteidValige salvestatav subjekt Põhiline salvestamineVideote Salvestamine Fotode Salvestamine Juhtkangi Paremale Funktsioon Quick View SalvestusrežiimisLihtne Salvestamine Algajatele Smart Auto Režiim Väljasuumimiseks SuumimineSissesuumimiseks Atskaņošanas Veida Maiņa Põhiline taasesitusKuidas töörežiime muuta SalvestusrežiimKasutage Juhtkangi Üles/Alla/Vasakule/Paremale , et Videote TaasesitamineHelitugevuse reguleerimine Vasakule/Paremale Fotode VaatamineJuhtkangi Üles/Alla/Vasakule/Paremale , et valida soovitud Nupu Menu kasutamine Salvestamise valikudMenüüseadete Muutmine Salvestusmenüü elemendids MENÜÜ-ÜKSUSEDElemendid Salvestusrežiim Vaikeväärtus LehekülgElement Seletus Ekraanile Kuvatav näidik ISCENEVajutage menüüst väljumiseks nuppu Menu Sobiv lahutusvõime Video ResolutionParemale „169 Wide Photo ResolutionWide Menüüelement ning vajutage White BalanceJuhtkangi Vasakule Paremale „White Balance Valige „Custom WB Valge tasakaalu manuaalseks seadistamiseksValge tasakaalu mõistmine Objektiivi ava käsitsi seadistamine ApertureAva mõiste Paremale „ApertureKatikukiiruse käsitsi seadistamine Shutter SpeedKatikukiirus Soovitatavad katikukiirused salvestamisel120 250, 1/500, 1/1000 2000, 1/4000, 1/10000 KasutustingimusedVajutage nuppu OK Liigutage särituse Juhtkangi Vasakule Paremale „EVReguleerimiseks Juhtkangi Vasakule/Paremale, samal ajalAuto NiteJuhtkangi Vasakule Paremale „C.Nite Face detection FocusParemale „Focus Avastab ja tunneb ära näotaolisedLigema objekti teravustamine Käsitsi teravustamine jäädvustamise ajalKaugema objekti teravustamine Vasakule/Paremale, et validaEi ole kaasas ning Kätevärina Korrektsiooni Välja lülitada ANTI-SHAKE HdisElement Seletus Ekraanilekuvatav NäidikDigitaalse efekti valiku näited Digital EffectJuhtkangi Vasakule Paremale „Fader FaderParemale „Wind Cut Wind CUTJuhtkangik Vasakule Digital Zoom TypeIntelli Time Lapse REC Aeg-viite salvestamise näide Guideline Off Cross Grid Safety ZoneParemale „Guideline Alla soovitud alammenüü ja Menüüelement ning vajutageMenüüelemendid Taasesituse valikudTaasesitusmenüü elemendid Teostatav Ei ole teostatavJuhtkangi Vasakule/ Paremale „Multi View Option Multi View OptionNormal View Date ViewSmart BGM Option Play OptionParemale „Play Option Nuppu MenuParemale „Delete DeleteValige element, kasutades Juhtkangi Üles/Alla, seejärel Vasakule/ParemaleJuhtkangi Vasakule Paremale „Protect ProtectValige element, kasutades Juhtkangi Üles/Alla, seejärelSTORY-BOARD Print Kasutage Juhtkangi Üles/Alla View IzmantošanaVasakule/Paremale , et valida Kujutise leida fototaasesituseParemale „Copy Copy ainult mudelil SMX-F53/F54Ekraanile ilmub dialoog „Copy Selected Files?. Valige Nuppu Juhtkangi Vasakule/Paremale kasutades YesEdit Divide Võite liita kaks erinevat fi lmikujutist Edit CombineJuhtkangi Vasakule/ Paremale „Slide Show „Start Slide ShowFile Info Slide Show OptionParemale „Slide Show Valige Juhtkangi ÜlesSeadistuste Menüü Elemendid Süsteemi seadistusedHome 24HrStorage Info Storage Type ainult mudelil SMX-F53/F54Format File no ResetElement Seletus Ekraanilekuvatav SeriesVajutage Juhtkangi Üles/Alla, et Kella seadmine kohalikule ajale funktsioon „VisitTime Zone DATE/TIME SET Paremale „Settings Juhtkangi Üles/Alla/OKDate Type Saate kuupäeva näitamiseks valida soovitud vorminguDATE/TIME Display Time TypeSaate kellaaja näitamiseks valida soovitud vormingu „Date/Time DisplayLCD Colour LCD Brightness„Auto LCD Off LCD Enhancer Auto LCD OFF„LCD Enhancer Valige Juhtkangiga Üles/Alla„Transparency Menu Design Transparency„Misty White „Premium Black „0% „20% „40%Shutter Sound Beep Sound„Beep Sound „Shutter Sound„Auto Power Off Auto Power OFFPC Software Kasutades on võimalik ka video-/fotofailide toimetamineTV Display Default SETVersion LanguageAlustamine/lõpetamine, PHOTO, Smart AUTO, jne DemoDemofunktsiooni kasutamine Mille ga Teleriga ühendamineTeleriga 169/43 Ühendamine Ikoon Objekt Vaatamine Teleriekraanil169 169 Lugege seadistuse „169 Wide kohta leheküljeltDubleerimine Videomaki VÕI DVD/HDD-SALVESTAJAGA Videote dubleerimineEnne kasutamist kontrollige oma arvuti tüüpi „Windows’i arvutiga kasutamineOMA Arvuti Tüübi Kontrollimine Peamised funktsioonid Mida Saate Teha „WINDOWS’I ArvutigaSüsteeminõuded Üksused SüsteeminõudedUSB-kaabli lahti ühendamiseks „INTELLI-STUDIO Programmi KasutamineSamm USB-kaabli ühendamine Nr. Kirjeldus Samm „Intelli-studio pea-aknastSamm Videote või fotode toimetamine Samm Videote või fotode taasesitamine100 Samm Videote/fotode jagamine veebisSalvestusmeediumi sisu vaatamine Irdkettana Kasutamine101 „PC Software Off . lk.89102 Andmekandjal olevate kaustade ja failide struktuurFailiformaat Veaotsing Veaotsing103 ToiteallikasSalvestamine Atskaņošana 104105 Probleemid ja lahendusedToide Ekraanid106 Salvestamise alustamise 107Lõpetamise nupu Teie videokaamera sisetemperatuur on ebatavaliselt kõrge108 Kujutise reguleerimine salvestamise ajal 109Taasesitamine välkmäluga videokaamera vahendusel Taasesitamine teiste seadmete teler vms vahenduselMoonutatud 110Arvutiga ühendamine Menüü Üldised toimingud„Storage Type, „Storage Info, „Format, jne 111Hooldus Hooldus & täiendav teaveEemaldage aku ja vahelduvvoolu adapter Videokaamera puhastamineNTSC-süsteemiga riigid/piirkonnad Kasutades OMA Videokaamerat VälismaalPAL-süsteemiga riigid/piirkonnad AF Automaatne Teravustamine SõnaseletusedMudeli nimi Tehnilised andmedSüsteem LCD-ekraan Ühendused Üldine 115Region Country Contact Centre Web Site SAMSUNGi rahvusvaheline klienditeenindusRoHS vastavus
Related manuals
Manual 124 pages 6.15 Kb Manual 124 pages 23.95 Kb Manual 124 pages 27.81 Kb Manual 124 pages 63.34 Kb Manual 124 pages 52.75 Kb Manual 124 pages 42.15 Kb Manual 124 pages 29.64 Kb Manual 124 pages 60.02 Kb Manual 124 pages 43.39 Kb Manual 124 pages 47.23 Kb Manual 124 pages 35.04 Kb Manual 124 pages 23.71 Kb Manual 124 pages 40.07 Kb Manual 124 pages 62.15 Kb Manual 124 pages 52.23 Kb

SMX-F54BP/EDC, SMX-F50BP/EDC specifications

The Samsung SMX-F50BP/EDC, SMX-F54BP/EDC, SMX-F50RP/EDC, SMX-F54SP/MEA, and SMX-F500BP/EDC are part of Samsung’s compact and user-friendly camcorder lineup, showcasing advanced features and innovative technologies tailored to cater to both amateur and semi-professional videographers. These models combine cutting-edge imaging technology with user-centered design to deliver high-quality video recording experiences.

One of the key highlights across these models is the incorporation of a 1/6-inch CCD sensor. This component ensures excellent image quality, producing vibrant colors and sharp detail even in low-light conditions. The powerful 34x optical zoom feature enables users to capture distant subjects with remarkable clarity, while the digital zoom functions further enhance versatility for varied shooting requirements.

Each camcorder is equipped with a Smart AUTO feature that intelligently analyzes the shooting environment and automatically adjusts the settings for optimal results. Whether capturing family gatherings or scenic landscapes, users can enjoy the convenience of automatic adjustments without needing extensive manual intervention.

Additionally, the Samsung range boasts a high-quality, anti-shake technology designed to stabilize footage, significantly reducing the risks of shaky videos even during handheld shooting. This feature is essential for creating smooth, professional-looking recordings.

Another significant aspect is the one-touch recording capability, allowing for quick access to capturing moments as they unfold. The intuitive interface simplifies operation, making it accessible for users of all skill levels.

Video recording is complemented by the ability to capture high-resolution still images, providing a practical dual-functionality for users who want versatility in their shooting devices. The built-in flash and various scene modes enhance this further, ensuring great-looking photos in different environments.

For connectivity, these camcorders are equipped with USB ports that facilitate easy file transfers to computers or external devices, contributing to a streamlined workflow for editing and sharing videos online.

In conclusion, Samsung's camcorders, including the SMX-F50BP/EDC, F54BP/EDC, F50RP/EDC, F54SP/MEA, and F500BP/EDC, are a testament to quality, ease of use, and advanced features. They are ideal for anyone looking to capture life’s moments with efficiency and style, blending innovative technology with practical design.