Samsung EC-PL100ZBPBRU, EC-PL100ZBPPRU manual Videoklipa demonstrēšana, Iestatiet slaidrādes efektu

Page 62

Demonstrēšana

4 Iestatiet slaidrādes efektu.

5 Izvēlieties Sākt → Atskaņot.

●● Lai atkārtotu slaidrādi, izvēlieties Atkārt.atsk..

●● Nospiediet [o], lai pauzētu vai atsāktu slaidrādi.

Videoklipa demonstrēšana

1 Demonstrēšanas režīmā izvēlieties videoklipu un nospiediet [o].

Lai apturētu slīdrādi un pārslēgtos uz Atskaņošanas režīmu, nospiediet

taustiņu [o] un tad taustiņu [F] vai [t].

Pauze

2 Lai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādas pogas.

Nospiediet

Funkcija

[F]

Pāriešana atpakaļ.

[o]

Demonstrēšanas pauzēšana vai

atsākšana.

 

[t]

Pāriešana uz priekšu.

 

 

[Tālummaiņa] pa

Skaļuma līmeņa pielāgošana.

kreisi vai pa labi

 

Demonstrēšana/rediģēšana 61

Image 62
Contents PL100/PL101 Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un uzglabāšana Informācija par veselību un drošībuNepieļaujiet fotografējamo objektu redzes bojājumus Brīdinājumi par drošībuInformācija par veselību un drošību Esiet piesardzīgs, lietojot kameru mitrās vietās Lietojiet tikai uzņēmuma Samsung apstiprinātus piederumusKameras objektīva aizsardzība Kameru drīkst remontēt tikai kvalificēti speciālistiLietotāja rokasgrāmatas raksturojums Informācija par autortiesībāmLietotāja rokasgrāmatā izmantotie saīsinājumi Lietotāja rokasgrāmatā izmantotās norādesLietotāja rokasgrāmatā izmantotās ikonas Fotografēšanas režīma ikonasObjekts, fons un kompozīcija Lietotāja rokasgrāmatā izmantotie izteicieniAizvara nospiešana Ekspozīcija spilgtumsPretgaisma 29. lpp Biežāk uzdotie jautājumiSark.acu lab . lpp Īsi norādījumi Cilvēku fotografēšanaSaturs Saturs Fotoattēlu uzņemšana ……………………………………… Sākotnējā iestatīšana ………………………………………Displeja un skaņas iestatīšana …………………………… Padomi skaidrāku fotoattēlu uzņemšanai ………………Uzlādējams akumulators KomplektācijaPapildpiederumi Kameras somiņa Atmiņas kartes KabelisKameras izkārtojums Trijkāja pievienošanas vieta Akumulatora nodalījuma pārsegsGalvenais displejs Režīmu pārslēgs Kameras izkārtojumsStatusa indikators Tālummaiņas pogaLai atbrīvotu akumulatoru Akumulatora un atmiņas kartes ievietošanaAkumulatora un atmiņas kartes izņemšana Kameras ieslēgšana Akumulatora uzlāde un kameras ieslēgšanaAkumulatora uzlāde Indikators Sarkans Notiek uzlāde Zaļš Pilnībā uzlādētsLai iestatītu vasaras laiku, nospiediet D Nospiediet PowerSākotnējā iestatīšana Ikonas labajā pusē Ikonu aprakstsInformācija Ikonas kreisajā pusēAtgriešanās iepriekšējā izvēlnē Iespēju izvēleNospiediet o, lai apstiprinātu iezīmēto iespēju vai izvēlni Nospiediet m, lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnēNospiediet o Iespēju izvēlePagrieziet režīmu pārslēgu uz p Nospiediet m Piem., baltā balansa iespējas izvēle P režīmāSkaņas iestatīšana Displeja un skaņas iestatīšanaDispleja tipa maiņa Lai mainītu displeja tipu, vēlreiz nospiediet DZaļš rāmis nozīmē, ka objektam ir veikta fokusēšana Fotoattēlu uzņemšanaNospiediet Aizvars, lai uzņemtu fotoattēlu Fotoattēlu uzņemšana Priekšējā displeja ieslēgšanaTālummaiņa Digitālā tālummaiņa Digitālais diapazonsKameras vibrācija Pareiza kameras turēšanaJa ekrānā ir redzams simbols H Fokusēšanas rāmisFokusa bloķēšanas funkcijas lietošana Fokusa iestatīšanaObjektu var būt grūti fokusēt, ja Uzņemot fotoattēlus nepietiekama apgaismojuma apstākļosFotoattēlu uzņemšana, izmantojot priekšējo displeju …… Balss atgādņu ierakstīšana …………………………………Fotografēšanas režīmi Gudrā automātiskā režīma lietošanaPagrieziet režīmu pārslēgu uz s Izvēlieties norādiet sižetu Sižeta režīma lietošanaFotografēšanas režīmi Izvēlieties Kadru vadierīce Kadru vadierīces izmantošanaRežīma Nakts izmantošana Izvēlieties Uzņemšana “ Ilga laika aizvarsĀdas retušēšanas režīma lietošana Pirms korekcijas DIS režīma izmantošanaIzvēlieties Uzņemšana “ Sejas retušēšana ““norādiet iespēju Režīma Programma lietošana Videoklipa ierakstīšanaLai pauzētu ierakstīšanu Ērti uzņemiet pašportretus, izmantojot priekšējo displeju Fotoattēlu uzņemšana, izmantojot priekšējo displejuRežīma Pašportrets izmantošana Fotoattēlu uzņemšana, izmantojot priekšējo displeju Režīma Pāris izmantošanaRežīma Bērni izmantošana Noliecieties viens otram pretī kadrāVienreiz nospiediet pogu Priekšējo displeju Videoklipa ierakstīšana, izmantojot priekšējo displejuPagrieziet režīmu pārslēgu uz Lai sāktu ierakstīt, nospiediet AizvarsBalss atgādnes pievienošana fotoattēlam Balss atgādņu ierakstīšana a p d b N sBalss atgādnes ierakstīšana Izvēlieties Uzņemšana “ Voice “ AtgādneFotografēšanas iespējas Attēla kvalitātes izvēle a p d b N s Izšķirtspējas un kvalitātes izvēleIzšķirtspējas izvēle a p d b N s v S Režīmā v nospiediet mLai aktivizētu taimeri, nospiediet Aizvars Taimera lietošana a p d b N s v SFotografēšanas režīmā nospiediet t Zibspuldzes lietošana a p b N s S Fotografēšana tumsāSarkano acu efekta novēršana a p b N s Fotografēšanas režīmā nospiediet FISO ātruma pielāgošana p Fotografēšana tumsāAutomātiskās fokusēšanas lietošana Kameras fokusa maiņaMakro lietošana a p d Kameras fokusa maiņa Izvēlieties Uzņemšana “ Fokusa apgabals “Fokusa apgabala pielāgošana a p d N s Izvēlieties Uzņemšana “ Fokusa apgabals “ norādiet iespējuIzvēlieties Uzņemšana “ Sejas noteikšana “ Normāla Sejas noteikšanas funkcijas lietošana a p d b sSeju noteikšana Sejas noteikšanas funkcijas lietošana Smaida uzņēmumsMirkšķināšanas noteikšana Izvēlieties Uzņemšana “ Sejas noteikšana “ Smaida uzņēmumsPretgaismas pielāgošana ACB p Spilgtuma un krāsas pielāgošanaManuāla ekspozīcijas pielāgošana EV Tumšāk NeitrāliSpilgtuma un krāsas pielāgošana Mērīšanas iespējas maiņa p dGaismas avota izvēle baltā balanss p d Sava baltā balansa noteikšana Izvēlieties Uzņemšana ““Baltā balanss ““norādiet iespējuIzvēlieties Uzņemšana ““Baltā balanss “ Mērs Aizslēgs Pastāvīgs Sērijveida fotoattēlu uzņemšanas režīmu lietošana pIzvēlieties Uzņemšana → Dzinis → norādiet iespēju Kust. tveršFotografēšanas režīmā nospiediet m Fotoattēlu kvalitātes uzlabošanaFotografēšanas stilu lietošana a p d RGB krāsu modelisIzvēlieties pielāgošanas iespēju Fotoattēlu pielāgošana pFotoattēlu kvalitātes uzlabošana Izvēlieties vērtību, lai pielāgotu izvēlēto vienumuDemonstrēšana/rediģēšana Nospiediet P DemonstrēšanaDemonstrēšanas režīma aktivizēšana Nospiediet F vai t, lai ritinātu failusFailu skatīšana pēc kategorijas albumā DemonstrēšanaLai atgrieztos parastajā skatā, nospiediet o Izvēlieties failu, kuru vēlaties aizsargāt un nospiediet o Demonstrēšanas režīmā nospiediet mIzvēlieties Failu opcijas ““Aizsargāt ““Atlasīt Nospiediet fIzvēlieties Vairāku failu dzēš Fotoattēlu skatīšanaIzvēlieties Jā, lai izdzēstu failu Nospiediet f Izvēlieties JāJauns fails Nospiediet D, M, F vai tNospiediet o tas tiks saglabāts kā Slaidrādes sākšanaIzvēlieties Sākt → Atskaņot Videoklipa demonstrēšanaIestatiet slaidrādes efektu Lai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādas pogasAttēla tveršana demonstrēšanas laikā Balss atgādņu atskaņošanaMaksimums 10 sekundes Balss atgādnes atskaņošanaFotoattēla pagriešana Fotoattēla rediģēšanaFotoattēlu lieluma maiņa Krāsu modelis Fotografēšanas stilu lietošanaFotoattēla rediģēšana Izvēlieties krāsu R sarkana, G zaļa, B zilaIzvēlieties Rediģēt “ Attēl.pielāg Ekspozīcijas problēmu novēršanaIzvēlieties Rediģēt “ Attēl.pielāg. “ ACB Mazāka vai + lielākaIespēju Drukas pasūtījuma izveide DpofDemonstrēšanas režīmā nospiediet m Nospiediet mFailu apskatīšana televizorā Izvēlieties Iestatījumi “ Video izejaProgrammas Intelli-studio prasības Failu pārsūtīšana uz datoru sistēmā WindowsIntelli-studio programmas instalēšana Failu pārsūtīšana uz datoru sistēmā Windows Intelli-studio programmas instalēšanaProgrammas Intelli-studio lietošana Failu pārsūtīšana, izmantojot programmu Intelli-studio Pievienojiet kameru datoram, izmantojot USB kabeliFailu pārsūtīšana, pievienojot kameru kā noņemamu disku Ieslēdziet kameruKameras atvienošana Operētājsistēmā Windows XP Noklikšķiniet uz uznirstošā ziņojuma Atvienojiet USB kabeliFailu pārsūtīšana uz datoru sistēmā Mac Pievienojiet kameru Macintosh datoram, izmantojot USB kabeliNospiediet o, lai drukātu Fotoattēlu drukāšana, izmantojot fotoprinteri PictBridgeNospiediet F vai t, lai izvēlētos fotoattēlu Drukāšanas iestatījumu konfigurēšanaPielikumi Izvēlieties izvēlni Kameras iestatījumu izvēlnePiekļūšana iestatījumu izvēlnei Lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā, nospiediet mKameras iestatījumu izvēlne SkaņaEkrāns Iestatījumi Gggg/mm/ddMin., 10 min Izslēgt, IeslēgtElements Kļūdu paziņojumi Kameras objektīvs un displejs Kameras apkopeKameras tīrīšana Kameras korpussIzmantojamās atmiņas kartes Informācija par atmiņas kartēmKameras apkope Atmiņas kartes ietilpībaAkumulatora kalpošanas ilgums Informācija par akumulatoruAkumulatora tehniskie dati Piezīmes par akumulatora uzlādi Piezīmes par uzlādi, ja kamera ir pievienota datoramNorādījumi par atbrīvošanos no akumulatora Padomi par akumulatora uzlādiPirms sazināties ar klientu apkalpošanas centru Pirms sazināties ar klientu apkalpošanas centru Palaist automātiski. Šādā gadījumā Programmu datorā 70. lppMacintosh datoriem Noklikšķiniet datorā uz Sākt → VisasKameras tehniskie dati Attēlu sensorsKameras tehniskie dati Baltā balanssInterfeiss Izmēri PxAxDz Šī izstrādājuma akumulatoru pareiza utilizācija Samsung Eco marķējumsAlfabētiskais rādītājs Alfabētiskais rādītājs Kustību tveršana 52 Pastāvīgs Fotoattēls VideoklipsMirkšķināšanas noteikšana 48 Parasta Smaida uzņēmums Kameras Video
Related manuals
Manual 40 pages 62.23 Kb Manual 36 pages 17.44 Kb Manual 72 pages 40.19 Kb Manual 104 pages 21.86 Kb Manual 144 pages 2.67 Kb Manual 72 pages 7.75 Kb Manual 32 pages 49.85 Kb Manual 100 pages 35.18 Kb Manual 100 pages 39.57 Kb Manual 100 pages 50.1 Kb Manual 100 pages 12.52 Kb

EC-PL100ZBPBRU, EC-PL100ZBPPRU, EC-PL100ZBPSRU specifications

The Samsung EC-PL100ZBPSRU, EC-PL100ZBPPRU, and EC-PL100ZBPBRU are innovative digital cameras that exemplify Samsung's commitment to compact and user-friendly photography. These models are particularly popular among casual photographers and those who desire an easy-to-use camera with robust features.

A standout characteristic of these cameras is their sleek, lightweight design, making them ideal for everyday carry. Whether you’re capturing family moments or documenting travel adventures, their portability ensures that high-quality photography is always within reach.

One of the main features is the impressive 1.5-inch front screen, which revolutionizes how users take self-portraits. This unique screen allows subjects to easily frame their shots, ensuring they are perfectly positioned for capturing memories, particularly in group settings. The 14.2 megapixel sensor ensures that every image is crystal clear, providing sharp detail and excellent color reproduction.

These models are equipped with a variety of scene modes that simplify the shooting process. From landscapes to portraits, users can select the appropriate mode to optimize their settings for the environment. The Smart Auto feature automatically analyzes the scene and adjusts the camera settings accordingly, allowing for effortless shooting without technical know-how.

The Samsung EC-PL100 series also includes advanced video capabilities, supporting HD video recording. This feature is perfect for users who want to capture both still images and dynamic moments. The built-in image stabilization technology further enhances the quality of videos and photos by minimizing blur from unintentional movements.

Another notable characteristic of these cameras is the extensive connectivity options. Users can easily share images and videos via built-in Wi-Fi or transfer files quickly to compatible devices. This feature is increasingly essential in today’s digital world, where instant sharing is often expected.

Let’s not overlook the camera's artistic features, such as fun filters and effects that allow users to personalize their images creatively. This makes the EC-PL100 series appealing to a younger audience keen on social media sharing.

In summary, the Samsung EC-PL100ZBPSRU, EC-PL100ZBPPRU, and EC-PL100ZBPBRU offer an exceptional blend of user-friendly features, compact design, and advanced technology. Their combination of portability, ease of use, and high-quality output makes them a compelling choice for anyone looking to enhance their photography experience.