Samsung EC-WB500BBP/RU manual Instrukcijas Iepazīstiet savu kameru, Lietojiet kameru šādi, 001

Page 2

Instrukcijas

Iepazīstiet savu kameru

Lietojiet kameru šādi.

Programmas iestatīšana

Lai šo kameru izmantotu ar datoru, vispirms instalējiet programmatūras lietojumprogrammatūru.

Pēc tam kamerā uzglabātos attēlus var pārvietot datorā un rediģēt ar attēlu rediģēšanas programmu.(93~94 lpp.)

Pateicamies, ka iegādājāties SAMSUNG digitālo kameru!

Pirms šīs kameras izmatošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet lietotāja rokasgrāmatu.

Ja nepieciešama tehniskā apkope, lūdzu, nogādājiet tehniskās apkopes centrā kameru un miniet tās kļūmes cēloni (piemēram, baterija/ akumulators, atmiņas karte utt.).

Pirms kameras izmantošanas (piemēram, pirms ceļojuma vai kāda svarīga notikuma), lūdzu, pārbaudiet, vai tā darbojas pareizi, tādējādi pasargājot

Uzņemiet attēlu

Uzņemiet attēlu. (20. lpp.)

sevi no vilšanās. SAMSUNG neuzņemas atbildību par kameras kļūmes dēļ radītiem zaudējumiem vai bojājumiem.

Glabājiet šo rokasgrāmatu drošā vietā.

Ievietojiet USB kabeli

Pārbaudiet, vai kamera ir ieslēgta

Pārbaudiet [Removable Disk] (Noņemamais disks)

Ievietojiet komplektā iekļauto USB kabeli datora USB pieslēgvietā un kameras USB savienojuma terminālī. (95. lpp.)

Pārbaudiet, vai kamera ir ieslēgta. Ja tā ir izslēgta, nospiediet kameras pogu, lai to ieslēgtu.

Atveriet Windows Explorer un sameklējiet [Removable Disk] (Noņemamais disks). (96. lpp.)

Šīs rokasgrāmatas saturs un attēli var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma, veicot kameras funkciju uzlabošanu.

Ja attēlu kopēšanai no atmiņas kartes savā datorā izmantojat karšu lasītāju, attēli var tikt bojāti. Pārsūtot ar šo kameru uzņemtos attēlus uz savu datoru, pārliecinieties, vai kameras savienošanai ar datoru izmantojat komplektā iekļauto USB kabeli. Ņemiet vērā, ka ražotājs neuzņemas atbildību par atmiņas kartē esošo attēlu zaudējumu vai bojājumiem karšu lasītāja izmantošanas dēļ.

Microsoft Windows un Windows logo ir uzņēmuma Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs un/vai citās valstīs.

Apple, Mac un QuickTime logotipi ir Apple computer reģistrētas prečzīmes.

Adobe un Reader ir preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes Savienotajās Valstīs un/vai citās valstīs.

Visi šajā rokasgrāmatā redzamie zīmoli un produktu nosaukumi ir attiecīgo uzņēmumu reģistrētas prečzīmes.

001

Image 2
Contents Latviešu Pateicamies, ka iegādājāties Samsung digitālo kameru Instrukcijas Iepazīstiet savu kameruLietojiet kameru šādi 001Briesmas 002Saturs 003004 005 USB dziņa iestatīšana operētājsistēmai MAC 006Sistēmas prasības Pieejams atsevišķi Sistēmas karteIepakojuma saturs 007Priekšpuse un augšpuse Poga Power Barošana Skaļrunis Mikrofons Objektīvs 008Funkciju identificēšana Režīmu skala ZibspuldzePoga Atskaņošanas režīms / Printeris AizmugureLCD monitors Komandas svira Poga Fn/Dzēst Funkciju poga Kreisi Pa labi Poga MENU/OK Baterijas/akumulatora Apakšpuse Funkciju pogaPoga Pa Turētājs011 Automātiskā taimera indikatorsKameras statusa indikators 012 Pievienošana barošanas avotamJāizmanto uzlādējamā baterija/akumulators SLB-10A, kas SLB-10A uzlādējamās baterijas/akumulatora specifikācija013 014 Kā lādēt uzlādējamu bateriju/akumulatoruMaiņstrāvas adaptera lādēšanās gaismas diodes Uzlādes indikatorsAtmiņas kartes ievietošana 015Atmiņas kartes izmantošanas instrukcijas 016Klips Apzīmējums SD droša digitālā atmiņas karte017 Valodas iestatīšana Pirmoreiz izmantojot kameruDatuma, laika un datuma tipa iestatīšana 018019 LCD monitora indikatorsAttēls un pilns statuss IkonasAugšdaļā Lietotāja iejaukšanos Ierakstīšanas režīma startēšanaRežīmu izvēle Režīma Automātisks izmantošana Kā lietot režīmu skaluRežīma Dual is Duālā attēla stabilizācija izmantošana Režīma Programma izmantošanaRežīma Manuāls izmantošana 021Sižeta režīmu izmantošana Režīma Ādas retušēšana lietošanaNakts sižeta režīmu izmantošana Izvēlieties šo režīmu naktī vai vāja apgaismojuma vidēApraksts Režīma Kadru Vadierīce izmantošana023 024 Režīma Filmas klips izmantošanaHD High Definition augstas izšķirtspējas filmu ierakstīšana Ko nozīmē H.264MPEG4 part10/AVC ?Secīgās ierakstīšanas izmantošana Filmas ierakstīšana bez skaņasFilmu var ierakstīt bez skaņas 025Aizvara pogas nospiešana līdz pusei Lietas, kuras fotografējot jāņem vērā026 Kameras pogu lietošana kameras iestatīšanai Poga PowerFokusa bloķēšana Funkcijas Fokusa bloķēšana izmantošanaTele tālummaiņa Aizvara pogaTālummaiņas W/T svira 028Lai apstrādātu attēlus, kas uzņemti, izmantojot digitālo Plašā tālummaiņa029 Ekspozīcijas kompensācija Komandu sviraKomandas sviras režīma izmantošana ISO/Baltā balansa kontrolēšana031 Funkcijas apraksts/Informācija / Poga Uz augšuHistogrammas/Režģa logs HistogrammaKā manuāli iestatīt fokusu Poga Makro / Uz lejuKamēr redzama izvēlne, nospiediet pogu Uz leju, lai 032033 Platleņķa, T TelePieejamā fokusēšanas metode pēc ierakstīšanas režīma Fokusa režīma un fokusa diapazona veidiZibspuldzes diapazons Mērvienība m Poga Zibspuldze / Pa kreisiRežīma Zibspuldze izvēle 034Ikona Zibspuldzes režīma indikators035 036 Poga Automātiskais taimeris /Pa labiAutomātiskā taimera izvēle Kustība Ikona un automātiskā taimera Indikators Kustības taimeris037 Poga OK Poga Automātiskais taimeris /Pa labi Poga MENU/OKPoga Menu 038Pogu Fn var izmantot, lai iestatītu šādas izvēlnes Poga FnKā izmantot izvēlni Fn Kā ieslēgt AF atlasi Poga Fn Izmērs Fokusa apgabalsAttēla izmēru var izvēlēties atbilstoši pielietojumam 040Ja nevarat iegūt piemērotu ekspozīciju Poga Fn Kadru ātrums041 Ikona Mērīšanas režīms Apraksts Režīms Režīms Filma042 Poga Fn Režīms DzinisUn AEB Automātiskā ekspozīcijas Tveršana Varat izvēlēties pastāvīgo uzņemšanuIkona ISO režīms Apraksts Poga Fn ISO Poga Fn Baltā balanss043 Pielāgota baltā balansa izmantošana Poga Fn Diafragmas atvēruma vērtībaPoga Fn Aizvara ātrums Diafragmas atvēruma iestatīšana045 Poga FnSejas noteikšanaSejas noteikšana Mirkšķināšanas noteikšana PašportretsSmaida uzņēmums 046047 Poga Fn Filmas klipa stabilizētājs Poga E EfektsIzmantojot šo pogu, attēliem var pievienot īpašus efektus Pieejamie efekti pēc ierakstīšanas režīma AtlasāmsLai uzņemtu attēlu, nospiediet Aizvara pogu Krāsa048 Piesātinājums Poga E Efekti Attēla rediģēšanaKontrasts AsumsApakšizvēlne LCD monitora izmantošana kameras iestatījumu regulēšanaiAr norādi Izvēlne ApakšizvēlneKomandas svira Zibspuldzes intensitāte 051Režīms Fiksēta attēla režīms Kvalitāte052 Balss atgādne 053Pauzes balss ierakstīšanas laikā Balss ierakstīšana054 Lai ierakstītu balsi, nospiediet pogu AizvarsFiksēta attēla atskaņošana Filmas ierakstīšana bez balss Atskaņošanas režīma sākšanaRežīms Sižets Filmu var ierakstīt bez balssKā uzņemt filmu Filmas atskaņošanaFilmas uzņemšanas funkcija Kā kontrolēt skaļumu, atskaņojot filmu klipusAtskaņot un pauze Filmas apgriešana kamerā Balss ieraksta atskaņošana057 Un pauzeAtskaņot un pauze un pēc tam nospiediet pogu OK Balss atgādnes atskaņošana058 On/OffSīktēla displejs Atskaņošanas/rādīšanas režīma pogaSīktēla /Digitālās tālummaiņas svira Iezīmējiet attēlu ko vēlaties palielināt un pārvietojiet Attēla palielinājums060 Digitālās tālummaiņas sviru uz labo pusiJa parādās izvēlne Poga Atskaņot un pauzēt / Uz leju061 Pa kreisi/Pa labi/MENU/OK aktivizē šo Poga DzēstPoga Atskaņošanas režīms 062Attēla izmēra maiņas tipi Atlasāms Poga E Efekti Mainīt izmēru063 Tas pārslēgsies sākotnējā stāvoklī Poga E Efekti Attēla pagriešana Poga E Efekti KrāsaDažādiem grādiem Ar šo pogu attēlus var papildināt ar krāsu efektiemPielāgota krāsa Poga E Efekti KrāsaSarkano acu efekta noņemšana Sarkano acu efektu no uzņemtā attēla var noņemtSejas retušēšana Kontrasta kontrole Spilgtuma kontrole Piesātinājuma kontroleTrokšņa efekts 067Galvenā Apakšizvēlne Atskaņošanas funkcijas iestatīšana ar LCD displeju068 Izvēlnes GalvenāSlīdrādi var sākt tikai izvēlnē Sākt Slīdrādi Slīdrādes sākšanaSākt slīdrādi 069Varat atlasīt attēlus apskatei Attēlu atlaseKonfigurējiet slīdrādes efektus Slīdrādei var izmantot unikālus ekrāna efektusIestatiet slīdrādes atskaņošanas intervālu Atskaņošanas intervāla iestatīšanaFona mūzikas iestatīšana Iestatiet slīdrādes mūzikuAlbums AtskaņošanaBalss atgādne Saglabātajam fiksētajam attēlam varat pievienot balsi073 Informācija par katru kategorijuFailu meklēšana vai dzēšana Kategorija Apraksts Faila formātsPoga Uz augšu/Uz leju Attēlu aizsargāšana074 Attēlu dzēšana 075076 StandartaIndekss Ja atlasīts NĒ atceļ indeksaSaderīgiem printeriem Drukāšanas izmērsDrukājot atmiņas kartē uzglabātos attēlus, varat norādīt 077Nospiežot pogu Uz augšu /Uz leju Kopēt uz karti078 Atlasiet izvēlnes cilni Kopēt UZSākuma skaņa Skaņas izvēlneSkaņa Skaļums080 Pīkstiena skaņa PašportretsAF skaņa SKAŅA, 3. SkaņaRežģa līniju iestatīšana Iestatīšanas izvēlneDisplejs ValodaTiks ieslēgta Datuma / laika / datuma tipa iestatīšana Sākuma attēlsDispleja spilgtums Jūs varat regulēt LCD spilgtumu083 IestatījumiAtmiņas formatēšana Inicializēšana Miskaste 084Faila Apraksts Faila nosaukums Uzņemšanas datuma ieraksts085 Ja ir veikta formatēšana vai visu attēlu dzēšanaPievienošana ārējam monitoram Video izejas tipa izvēle086 Video izejas AprakstsAutomātiskās fokusēšanas indikatoru var ieslēgt un izslēgt Automātiskās fokusēšanas indikatorsUSB iestatīšana 087Vienkāršā drukāšana PictBridgeIestatījumi kameras savienošanai ar printeri 088Drukāšanas kopiju skaita iestatīšana PictBridge Attēla izvēleVarat izvēlēties drukājamos attēlus 089Inicializē lietotāja mainītas konfigurācijas PictBridge AtiestatītProgrammatūras piezīmes 090Windows Macintosh Sistēmas prasības091 Samsung Master Šī ir universāla multivides programmatūra Informācija par programmatūru092 QuickTime Player 7.5 Filmu skatīšanas programmaVarat apmeklēt Samsung vietni internetā Programmatūras iestatīšana093 Kadrs Automātiskās palaišanas kadrā094 Kameras atvienošana no datora Datora režīma palaišanaKameras iestatījumi savienojumam 095Uzglabāto attēlu lejupielāde 096097 Noņemamā diska izņemšanaWindows 2000/XP/Vista Atvienojiet USB kabeli098 Samsung MasterAttēlu lejupielāde Pievienojiet kameru datoram099 Attēlu skatītāja funkcijas ir minētas tālāk100 Operētājsistēmas MAC USB dziņa lietošana 101Specifikācijas 102103 AtmiņaRīkošanās ar kameru Svarīgas piezīmesSmiltis var īpaši kaitēt kamerai 104Kameras apkope Krasas temperatūras maiņas var radīt traucējumusBrīdinājums par objektīva lietošanu Nemēģiniet izjaukt un pārveidot kameru106 DCF Full ErrorBrīdinājuma indikators Izslēdziet kameru un pēc tam to atkal ieslēdzietPirms sazināšanās ar apkalpes centru Kartes kļūda radās, kamēr karte atradās kamerā Zibspuldze neuzplaiksnāsParādās nepareizs datums un laiks Attēli netiek atskaņotiTiek izmantots USB centrmezgls 109Gadījums Vai citi USB kabeļi ir savienoti ar datoru? Ja nevarat atskaņot ierakstīto filmu datorā110 Ja filmas atskaņotāja ekrāna proporcija neatbilst monitoram Ja nav instalēta DirectX 9.0C vai jaunāka versija111 Elektroniskie Atkritumi Šī produkta pareiza utilizācijaŠī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija 112
Related manuals
Manual 84 pages 44.31 Kb Manual 102 pages 36.71 Kb Manual 74 pages 9.07 Kb Manual 114 pages 52.68 Kb Manual 114 pages 46.71 Kb Manual 114 pages 16.75 Kb Manual 84 pages 56.68 Kb Manual 114 pages 32.25 Kb

EC-WB500ABP/RU, EC-WB500BBP/RU specifications

The Samsung EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU are compact yet powerful digital cameras that exemplify the brand's commitment to innovation and quality in the realm of photography. These models, popular for their versatility, integrate advanced technologies to deliver stunning images and an enjoyable user experience.

One of the standout features of both models is their 24-mp sensor, which offers exceptional resolution, allowing users to capture intricate details in their photographs. The sensor's size facilitates superior performance in low-light environments, minimizing noise and enhancing image clarity. Additionally, the cameras are equipped with Samsung's intelligent auto mode, which automatically adjusts settings according to the shooting environment, ensuring optimal photo quality without requiring extensive manual adjustments.

The EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU boast a powerful 24x optical zoom lens, enabling photographers to capture subjects from a distance while maintaining image sharpness and detail. The lens is complemented by optical image stabilization technology, which effectively reduces blur caused by hand movements, making it easier to take clear photos in challenging conditions. This combination makes the cameras ideal for a wide range of shooting scenarios, from scenic landscapes to action shots.

Another notable technology featured in these models is the Smart Filter and Beauty Shot functions. The Smart Filter allows intuitive application of creative effects and filters, enabling users to add a unique touch to their photography. The Beauty Shot feature is designed to enhance portrait photography by smoothing skin tones and adjusting facial features for a more polished look.

The EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU also support full HD video recording, giving users the ability to capture high-resolution videos with crystal-clear sound. The cameras incorporate a bright LCD display for easy navigation and composition, ensuring that users can view their shots in any lighting condition.

Incorporating features like Wi-Fi connectivity, these cameras enable seamless sharing of photos and videos to social media platforms. Moreover, the sleek design and lightweight construction make them portable and convenient for on-the-go photography.

In summary, the Samsung EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU deliver an impressive combination of advanced features, innovative technologies, and user-friendly design, making them excellent options for photographers seeking quality and versatility in a compact format. Whether for casual photography or more serious pursuits, these cameras offer the tools needed to capture stunning images with ease.