Samsung EC-WB500ABP/RU, EC-WB500BBP/RU manual Atmiņas kartes izmantošanas instrukcijas, 016

Page 17

Atmiņas kartes izmantošanas instrukcijas

Formatējiet pirmoreiz izmantojamu, jaunu atmiņas karti (skatiet 83. lpp.), ja tā satur kameras neatpazītus datus vai ar citu kameru tvertus attēlus.

Izslēdziet kameru vienmēr, kad ievietojat vai izņemat atmiņas karti.

Atkārtota atmiņas kartes izmantošana ar laiku samazinās tās veikstpēju. Tādā gadījumā jāiegādājas jauna atmiņas karte. Atmiņas kartes nolietošanos SAMSUNG garantija nesedz.

Atmiņas karte ir elektroniskās precīzijas ierīce. Nelokiet, nemetiet un nepakļaujiet atmiņas ierīci smagiem triecieniem.

Neglabājiet atmiņas karti vidē ar spēcīgu elektronisko vai magnētisko lauku, piemēram, blakus skaļruņiem vai TV uztvērējiem.

Lūdzu, neizmantojiet vai neglabājiet to vidē, kur ir ārkārtīgi augsta temperatūra.

Uzmaniet, lai atmiņas karte nekļūtu netīra vai nenonāktu saskarē ar

jebkāda veida šķidrumu. Pretējā gadījumā notīriet atmiņas karti ar mīkstu drāniņu.

Lūdzu, glabājiet atmiņas karti tās futrālī, ja to neizmantojat.

Ilgstošas izmantošanas laikā vai pēc tās, iespējams, ievērosit, ka atmiņas karte ir silta. Tas ir pavisam normāli.

Neizmantojiet atmiņas karti, kas ir lietota citā digitālaja kamerā. Lai lietotu šādu atmiņas karti jūsu kamerā, formatējiet to šajā kamerā.

Nelietojiet atmiņas karti, kura ir formatēta citā digitālajā kamerā vai atmiņas karšu lasītājā.

Ja atmiņas karte ir kādā no turpmāk minētajām situācijām, ierakstītie dati var tikt bojāti:

Nepareizi izmantojot atmiņas karti.

Izslēdzot kameru vai izņemot atmiņas karti, kamēr tiek veikta ierakstīšana, dzēšana (formatēšana) vai lasīšana.

SAMSUNG nav atbildīgs par zaudētajiem datiem.

Svarīgus datus ieteicams nokopēt citos medijos kā dublikātu, piemēram, disketēs, cietajos diskos, kompaktdiskos, utt.

Ja nepietiek atmiņas, tiks parādīts paziņojums [Memory Full!] (Atmiņa pilna!), un kamera nedarbosies.Lai optimizētu kameras atmiņas daudzumu, nomainiet atmiņas karti vai izdzēsiet nevajadzīgos atmiņas kartē uzglabātos attēlus.

Neizņemiet atmiņas karti, kamēr kameras statusa indikators mirgo, jo tas var izraisīt atmiņas kartē esošo datu zudumu.

016

Image 17
Contents Latviešu Lietojiet kameru šādi Instrukcijas Iepazīstiet savu kameruPateicamies, ka iegādājāties Samsung digitālo kameru 001002 Briesmas003 Saturs004 005 USB dziņa iestatīšana operētājsistēmai MAC 006Sistēmas prasības Iepakojuma saturs Sistēmas kartePieejams atsevišķi 007Funkciju identificēšana Poga Power Barošana Skaļrunis Mikrofons Objektīvs 008Priekšpuse un augšpuse Režīmu skala ZibspuldzePoga Atskaņošanas režīms / Printeris AizmugureLCD monitors Komandas svira Poga Fn/Dzēst Funkciju poga Poga Pa Apakšpuse Funkciju pogaKreisi Pa labi Poga MENU/OK Baterijas/akumulatora Turētājs011 Automātiskā taimera indikatorsKameras statusa indikators Jāizmanto uzlādējamā baterija/akumulators SLB-10A, kas Pievienošana barošanas avotam012 SLB-10A uzlādējamās baterijas/akumulatora specifikācija013 Maiņstrāvas adaptera lādēšanās gaismas diodes Kā lādēt uzlādējamu bateriju/akumulatoru014 Uzlādes indikators015 Atmiņas kartes ievietošana016 Atmiņas kartes izmantošanas instrukcijasKlips Apzīmējums SD droša digitālā atmiņas karte017 Datuma, laika un datuma tipa iestatīšana Pirmoreiz izmantojot kameruValodas iestatīšana 018Attēls un pilns statuss LCD monitora indikators019 IkonasRežīmu izvēle Režīma Automātisks izmantošana Ierakstīšanas režīma startēšanaAugšdaļā Lietotāja iejaukšanos Kā lietot režīmu skaluRežīma Manuāls izmantošana Režīma Programma izmantošanaRežīma Dual is Duālā attēla stabilizācija izmantošana 021Nakts sižeta režīmu izmantošana Režīma Ādas retušēšana lietošanaSižeta režīmu izmantošana Izvēlieties šo režīmu naktī vai vāja apgaismojuma vidēApraksts Režīma Kadru Vadierīce izmantošana023 HD High Definition augstas izšķirtspējas filmu ierakstīšana Režīma Filmas klips izmantošana024 Ko nozīmē H.264MPEG4 part10/AVC ?Filmu var ierakstīt bez skaņas Filmas ierakstīšana bez skaņasSecīgās ierakstīšanas izmantošana 025Aizvara pogas nospiešana līdz pusei Lietas, kuras fotografējot jāņem vērā026 Fokusa bloķēšana Poga PowerKameras pogu lietošana kameras iestatīšanai Funkcijas Fokusa bloķēšana izmantošanaTālummaiņas W/T svira Aizvara pogaTele tālummaiņa 028Lai apstrādātu attēlus, kas uzņemti, izmantojot digitālo Plašā tālummaiņa029 Komandas sviras režīma izmantošana Komandu sviraEkspozīcijas kompensācija ISO/Baltā balansa kontrolēšanaHistogrammas/Režģa logs Funkcijas apraksts/Informācija / Poga Uz augšu031 HistogrammaKamēr redzama izvēlne, nospiediet pogu Uz leju, lai Poga Makro / Uz lejuKā manuāli iestatīt fokusu 032Pieejamā fokusēšanas metode pēc ierakstīšanas režīma Platleņķa, T Tele033 Fokusa režīma un fokusa diapazona veidiRežīma Zibspuldze izvēle Poga Zibspuldze / Pa kreisiZibspuldzes diapazons Mērvienība m 034Ikona Zibspuldzes režīma indikators035 036 Poga Automātiskais taimeris /Pa labiAutomātiskā taimera izvēle Kustība Ikona un automātiskā taimera Indikators Kustības taimeris037 Poga Menu Poga Automātiskais taimeris /Pa labi Poga MENU/OKPoga OK 038Pogu Fn var izmantot, lai iestatītu šādas izvēlnes Poga FnKā izmantot izvēlni Fn Attēla izmēru var izvēlēties atbilstoši pielietojumam Poga Fn Izmērs Fokusa apgabalsKā ieslēgt AF atlasi 040041 Poga Fn Kadru ātrumsJa nevarat iegūt piemērotu ekspozīciju Ikona Mērīšanas režīms Apraksts Režīms Režīms FilmaUn AEB Automātiskā ekspozīcijas Tveršana Poga Fn Režīms Dzinis042 Varat izvēlēties pastāvīgo uzņemšanuIkona ISO režīms Apraksts Poga Fn ISO Poga Fn Baltā balanss043 Poga Fn Aizvara ātrums Poga Fn Diafragmas atvēruma vērtībaPielāgota baltā balansa izmantošana Diafragmas atvēruma iestatīšana045 Poga FnSejas noteikšanaSejas noteikšana Smaida uzņēmums PašportretsMirkšķināšanas noteikšana 046Izmantojot šo pogu, attēliem var pievienot īpašus efektus Poga Fn Filmas klipa stabilizētājs Poga E Efekts047 Pieejamie efekti pēc ierakstīšanas režīma AtlasāmsLai uzņemtu attēlu, nospiediet Aizvara pogu Krāsa048 Kontrasts Poga E Efekti Attēla rediģēšanaPiesātinājums AsumsAr norādi LCD monitora izmantošana kameras iestatījumu regulēšanaiApakšizvēlne Izvēlne Apakšizvēlne051 Komandas svira Zibspuldzes intensitāteRežīms Fiksēta attēla režīms Kvalitāte052 053 Balss atgādne054 Balss ierakstīšanaPauzes balss ierakstīšanas laikā Lai ierakstītu balsi, nospiediet pogu AizvarsRežīms Sižets Filmas ierakstīšana bez balss Atskaņošanas režīma sākšanaFiksēta attēla atskaņošana Filmu var ierakstīt bez balssFilmas uzņemšanas funkcija Filmas atskaņošanaKā uzņemt filmu Kā kontrolēt skaļumu, atskaņojot filmu klipus057 Filmas apgriešana kamerā Balss ieraksta atskaņošanaAtskaņot un pauze Un pauze058 Balss atgādnes atskaņošanaAtskaņot un pauze un pēc tam nospiediet pogu OK On/OffSīktēla displejs Atskaņošanas/rādīšanas režīma pogaSīktēla /Digitālās tālummaiņas svira 060 Attēla palielinājumsIezīmējiet attēlu ko vēlaties palielināt un pārvietojiet Digitālās tālummaiņas sviru uz labo pusiJa parādās izvēlne Poga Atskaņot un pauzēt / Uz leju061 Poga Atskaņošanas režīms Poga DzēstPa kreisi/Pa labi/MENU/OK aktivizē šo 062Attēla izmēra maiņas tipi Atlasāms Poga E Efekti Mainīt izmēru063 Dažādiem grādiem Poga E Efekti Attēla pagriešana Poga E Efekti KrāsaTas pārslēgsies sākotnējā stāvoklī Ar šo pogu attēlus var papildināt ar krāsu efektiemSarkano acu efekta noņemšana Poga E Efekti KrāsaPielāgota krāsa Sarkano acu efektu no uzņemtā attēla var noņemtSpilgtuma kontrole Piesātinājuma kontrole Sejas retušēšana Kontrasta kontrole067 Trokšņa efekts068 Atskaņošanas funkcijas iestatīšana ar LCD displejuGalvenā Apakšizvēlne Izvēlnes GalvenāSākt slīdrādi Slīdrādes sākšanaSlīdrādi var sākt tikai izvēlnē Sākt Slīdrādi 069Konfigurējiet slīdrādes efektus Attēlu atlaseVarat atlasīt attēlus apskatei Slīdrādei var izmantot unikālus ekrāna efektusFona mūzikas iestatīšana Atskaņošanas intervāla iestatīšanaIestatiet slīdrādes atskaņošanas intervālu Iestatiet slīdrādes mūzikuBalss atgādne AtskaņošanaAlbums Saglabātajam fiksētajam attēlam varat pievienot balsiFailu meklēšana vai dzēšana Informācija par katru kategoriju073 Kategorija Apraksts Faila formātsPoga Uz augšu/Uz leju Attēlu aizsargāšana074 075 Attēlu dzēšanaIndekss Standarta076 Ja atlasīts NĒ atceļ indeksaDrukājot atmiņas kartē uzglabātos attēlus, varat norādīt Drukāšanas izmērsSaderīgiem printeriem 077078 Kopēt uz kartiNospiežot pogu Uz augšu /Uz leju Atlasiet izvēlnes cilni Kopēt UZSkaņa Skaņas izvēlneSākuma skaņa SkaļumsAF skaņa Pīkstiena skaņa Pašportrets080 SKAŅA, 3. SkaņaDisplejs Iestatīšanas izvēlneRežģa līniju iestatīšana ValodaDispleja spilgtums Datuma / laika / datuma tipa iestatīšana Sākuma attēlsTiks ieslēgta Jūs varat regulēt LCD spilgtumu083 IestatījumiAtmiņas formatēšana 084 Inicializēšana Miskaste085 Faila nosaukums Uzņemšanas datuma ierakstsFaila Apraksts Ja ir veikta formatēšana vai visu attēlu dzēšana086 Video izejas tipa izvēlePievienošana ārējam monitoram Video izejas AprakstsUSB iestatīšana Automātiskās fokusēšanas indikatorsAutomātiskās fokusēšanas indikatoru var ieslēgt un izslēgt 087Iestatījumi kameras savienošanai ar printeri PictBridgeVienkāršā drukāšana 088Varat izvēlēties drukājamos attēlus PictBridge Attēla izvēleDrukāšanas kopiju skaita iestatīšana 089Programmatūras piezīmes PictBridge AtiestatītInicializē lietotāja mainītas konfigurācijas 090Windows Macintosh Sistēmas prasības091 092 Informācija par programmatūruSamsung Master Šī ir universāla multivides programmatūra QuickTime Player 7.5 Filmu skatīšanas programma093 Programmatūras iestatīšanaVarat apmeklēt Samsung vietni internetā Kadrs Automātiskās palaišanas kadrā094 Kameras iestatījumi savienojumam Datora režīma palaišanaKameras atvienošana no datora 095096 Uzglabāto attēlu lejupielādeWindows 2000/XP/Vista Noņemamā diska izņemšana097 Atvienojiet USB kabeliAttēlu lejupielāde Samsung Master098 Pievienojiet kameru datoramAttēlu skatītāja funkcijas ir minētas tālāk 099100 101 Operētājsistēmas MAC USB dziņa lietošana102 SpecifikācijasAtmiņa 103Smiltis var īpaši kaitēt kamerai Svarīgas piezīmesRīkošanās ar kameru 104Brīdinājums par objektīva lietošanu Krasas temperatūras maiņas var radīt traucējumusKameras apkope Nemēģiniet izjaukt un pārveidot kameruBrīdinājuma indikators DCF Full Error106 Izslēdziet kameru un pēc tam to atkal ieslēdzietPirms sazināšanās ar apkalpes centru Parādās nepareizs datums un laiks Zibspuldze neuzplaiksnāsKartes kļūda radās, kamēr karte atradās kamerā Attēli netiek atskaņotiTiek izmantots USB centrmezgls 109Gadījums Vai citi USB kabeļi ir savienoti ar datoru? Ja nevarat atskaņot ierakstīto filmu datorā110 Ja filmas atskaņotāja ekrāna proporcija neatbilst monitoram Ja nav instalēta DirectX 9.0C vai jaunāka versija111 Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija Šī produkta pareiza utilizācijaElektroniskie Atkritumi 112
Related manuals
Manual 84 pages 44.31 Kb Manual 102 pages 36.71 Kb Manual 74 pages 9.07 Kb Manual 114 pages 52.68 Kb Manual 114 pages 46.71 Kb Manual 114 pages 16.75 Kb Manual 84 pages 56.68 Kb Manual 114 pages 32.25 Kb

EC-WB500ABP/RU, EC-WB500BBP/RU specifications

The Samsung EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU are compact yet powerful digital cameras that exemplify the brand's commitment to innovation and quality in the realm of photography. These models, popular for their versatility, integrate advanced technologies to deliver stunning images and an enjoyable user experience.

One of the standout features of both models is their 24-mp sensor, which offers exceptional resolution, allowing users to capture intricate details in their photographs. The sensor's size facilitates superior performance in low-light environments, minimizing noise and enhancing image clarity. Additionally, the cameras are equipped with Samsung's intelligent auto mode, which automatically adjusts settings according to the shooting environment, ensuring optimal photo quality without requiring extensive manual adjustments.

The EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU boast a powerful 24x optical zoom lens, enabling photographers to capture subjects from a distance while maintaining image sharpness and detail. The lens is complemented by optical image stabilization technology, which effectively reduces blur caused by hand movements, making it easier to take clear photos in challenging conditions. This combination makes the cameras ideal for a wide range of shooting scenarios, from scenic landscapes to action shots.

Another notable technology featured in these models is the Smart Filter and Beauty Shot functions. The Smart Filter allows intuitive application of creative effects and filters, enabling users to add a unique touch to their photography. The Beauty Shot feature is designed to enhance portrait photography by smoothing skin tones and adjusting facial features for a more polished look.

The EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU also support full HD video recording, giving users the ability to capture high-resolution videos with crystal-clear sound. The cameras incorporate a bright LCD display for easy navigation and composition, ensuring that users can view their shots in any lighting condition.

Incorporating features like Wi-Fi connectivity, these cameras enable seamless sharing of photos and videos to social media platforms. Moreover, the sleek design and lightweight construction make them portable and convenient for on-the-go photography.

In summary, the Samsung EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU deliver an impressive combination of advanced features, innovative technologies, and user-friendly design, making them excellent options for photographers seeking quality and versatility in a compact format. Whether for casual photography or more serious pursuits, these cameras offer the tools needed to capture stunning images with ease.