Samsung HMX-H300UP/EDC, HMX-H300BP/EDC Πληροφορίες για την μπαταρία, Χαρακτηριστικά της μπαταρίας

Page 26

Πριν τη χρήση

Πληροφορίες για την μπαταρία

Χαρακτηριστικά της μπαταρίας

Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου έχουν μικρό μέγεθος και υψηλή χωρητικότητα. Οι χαμηλές θερμοκρασίες περιβάλλοντος (χαμηλότερες από 10 ºC) ενδέχεται να μειώσουν τη διάρκεια ζωής της και να επηρεάσουν τη σωστή λειτουργία της. Σε αυτήν την περίπτωση, βάλτε την μπαταρία στην τσέπη σας για να τη ζεστάνετε και, στη συνέχεια, τοποθετήστε την στη βιντεοκάμερα.

Φροντίστε να φυλάξετε ξεχωριστά την μπαταρία μετά τη χρήση της.

-Όταν η μπαταρία παραμένει στη βιντεοκάμερα καταναλώνεται μια μικρή ποσότητα ενέργειας, ακόμη και αν η βιντεοκάμερα είναι απενεργοποιημένη.

-Αν η μπαταρία τοποθετηθεί και αφεθεί στη βιντεοκάμερα για μεγάλο χρονικό διάστημα, η μπαταρία αποφορτίζεται. Η μπαταρία δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, ακόμη και αν φορτιστεί.

-Εάν η μπαταρία δεν έχει χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό, φορτίστε την πλήρως και χρησιμοποιήστε την στη βιντεοκάμερά σας φροντίζοντας να εξαντλείται τουλάχιστον μια φορά ανά 1 μήνες, ώστε να διατηρηθεί σε καλή κατάσταση.

Όταν χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα σε εξωτερικούς χώρους, να είστε προετοιμασμένοι με πρόσθετες μπαταρίες.

-Οι χαμηλές θερμοκρασίες ενδέχεται να μειώσουν το χρόνο εγγραφής.

-Όταν ταξιδεύετε, πάρτε μαζί σας το παρεχόμενο τροφοδοτικό για να φορτίζετε την μπαταρία.

Αν η μπαταρία πέσει κάτω, ελέγξτε τους ακροδέκτες της μπαταρίας για φθορές.

-Αν τοποθετηθεί στη βιντεοκάμερα μια μπαταρία με φθαρμένους ακροδέκτες, ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στη βιντεοκάμερα.

26

Μετά τη χρήση, αφαιρέστε την μπαταρία και την κάρτα μνήμης από τη βιντεοκάμερα και αποσυνδέστε το τροφοδοτικό.

-Φυλάξτε την μπαταρία σε ένα σταθερό, δροσερό και ξηρό σημείο. (Συνιστώμενη θερμοκρασία: 15 ºC ~ 25ºC, συνιστώμενη υγρασία: 59ºF~ 77ºF)

-Οι πολύ υψηλές ή πολύ χαμηλές θερμοκρασίες μειώνουν τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.

-Αν η μπαταρία φυλαχτεί σε ένα σημείο με καπνό ή σκόνη, οι ακροδέκτες της μπαταρίας μπορεί να σκουριάσουν ή να δυσλειτουργούν.

Απορρίψτε τις άχρηστες μπαταρίες σε έναν κάδο ανακύκλωσης.

Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας είναι περιορισμένη.

-Η μπαταρία φτάνει στο τέλος της διάρκειας ζωής της όταν ο χρόνος λειτουργίας μετά από πλήρη φόρτιση έχει μειωθεί. Αντικαταστήστε την με μια καινούργια.

-Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας ενδέχεται να εξαρτάται από τις συνθήκες φύλαξης, λειτουργίας και χρήσης

Προτού αποσυνδέσετε το τροφοδοτικό, φροντίστε να απενεργοποιήσετε τη βιντεοκάμερα. Διαφορετικά, ενδέχεται να υποστεί ζημιά το μέσο αποθήκευσης ή τα δεδομένα.

Όταν χρησιμοποιείτε το τροφοδοτικό, να το συνδέετε σε μια κοντινή πρίζα. Αν προκύψει κάποια δυσλειτουργία κατά τη χρήση της βιντεοκάμερας, αποσυνδέστε αμέσως το τροφοδοτικό από την πρίζα.

Μη χρησιμοποιείτε το τροφοδοτικό σε στενούς χώρους, όπως μεταξύ τοίχων και επίπλων.

• Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε το καθορισμένο τροφοδοτικό για την τροφοδοσία της βιντεοκάμερας. Η χρήση διαφορετικών τροφοδοτικών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή φωτιά.

Το τροφοδοτικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί οπουδήποτε στον κόσμο. Σε ορισμένες χώρες απαιτείται προσαρμογέας φις. Αν χρειάζεστε έναν, αγοράστε τον από τον τοπικό διανομέα.

Ο χρόνος φόρτισης διαφέρει, ανάλογα με την υπολειπόμενη στάθμη της μπαταρίας.

Η μπαταρία φορτίζεται κατά 95% μετά από περίπου 2 ώρες και το χρώμα της ενδεικτικής λυχνίας αλλάζει σε πράσινο. Χρειάζονται περίπου 2 ώρες και 40 λεπτά για να φορτιστεί στο 100% η μπαταρία.

Image 26
Contents Που να υποστηρίζει ΜνήμηςΜεγαλύτερες ταχύτητες εγγραφής Προφυλαξεισ Προτού διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσηςΠροειδοποιησεισ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια Σημαντικεσ Πληροφοριεσ Σχετικα ΜΕ ΤΗ ΧρησηΠροτού διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης Πληροφορίες για την ασφάλεια ΠροσοχηΠληροφορίες για την ασφάλεια Προσοχη Πληροφορίες για την ασφάλεια Περιεχόμενα Χρήση των στοιχείων μενού ΠεριεχόμεναΒασικές ρυθμίσεις αναπαραγωγής Προηγμένες ρυθμίσεις εγγραφής115 Αντιμετώπιση προβλημάτων 101Συντήρηση και πρόσθετες πληροφορίες 112 Οδηγός γρήγορου ξεκινήματος Μπορείτε να εγγράψετε βίντεο στη μορφή H.264Πατήστε το κουμπί Έναρξης/διακοπής εγγραφής Οδηγός γρήγορου ξεκινήματοςΕγγραφή βίντεο Εγγραφή φωτογραφιών Διακοπής εγγραφήςΠατήστε την επιθυμητή εικόνα Προβολή βίντεο ή φωτογραφιών στην οθόνη LCDΠροβολή σε τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας HD Μπορείτε να απολαύσετε βίντεο HD υψηλής ευκρίνειας. σελίδαΒημα 5 Διαγράψτε βίντεο ή φωτογραφίες Όνομα μοντέλου Χρώμα ΦακόςΕμπρός & Αριστερά Γνωριμία με τη βιντεοκάμεραΘεση Κουμπιων Χειρισμου Δεξιά Επάνω & Κάτω Αριστερό τμήμα της οθόνης LCD Αναγνωριση ΤΩΝ Ενδειξεων ΟθονησΤρόπος λειτουργίας εγγραφής βίντεο Κεντρικό τμήμα της οθόνης LCDSignificado Επάνω τμήμα της οθόνης LCDΚάτω τμήμα της οθόνης LCD 000005/000050 1000001 01/JAN/2011Κάτω τμήμα της οθόνης LCD Τρόπος λειτουργίας αναπαραγωγής φωτογραφιώνΕπάνω τμήμα της οθόνης LCD 1000001 ΣημασίαΠριν τη χρήση Για να τοποθετήσετε την μπαταρία Πριν τη χρήσηΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ/ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ Μπαταριασ Για να αφαιρέσετε την μπαταρίαΦορτιση ΤΗΣ Μπαταριασ Για να φορτίσετε την μπαταρίαΈλεγχος της κατάστασης φόρτισης Ελεγχοσ ΤΗΣ Καταστασησ ΤΗΣ ΜπαταριασΈνδειξη στάθμης μπαταρίας Χρήση τροφοδοτικού Πληροφορίες για την μπαταρία Χαρακτηριστικά της μπαταρίαςΟθόνη LCD Βασικές λειτουργίες της βιντεοκάμεραςΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ Βιντεοκαμερασ Κουμπί λειτουργίαςΒασικές λειτουργίες της βιντεοκάμερας Ρυθμιση ΤΗΣ Οθονησ LCDΑλλαγή τρόπου λειτουργίας προβολής πληροφοριών Επιλογη ΤΩΝ Τροπων ΛειτουργιασΧρηση ΤΟΥ Κουμπιου Προβολησ Χρηση ΤΗΣ Οθονησ Αφησ Εκτέλεσή τουΠατήστε στις πληροφορίες Αρχικές ρυθμίσειςΕμφανίζεται η οθόνη Date/ Time Set Ημερομηνίας και ώρας καιΠατήστε το κουμπί αφής εξόδου Αρχικές ρυθμίσειςΕπιλογη ΤΗΣ Γλωσσασ Επιστροφής Για ναInternal Memory Πληροφορίες σχετικά με τα μέσα αποθήκευσηςΠατήστε το κουμπί αφής Μενού Ρυθμίσεις Τοποθέτηση μιας κάρτας μνήμης Αφαίρεση μιας κάρτας μνήμης Πληροφορίες σχετικά με τα μέσα αποθήκευσηςΕΙΣΑΓΩΓΗ/ΕΞΑΓΩΓΗ Καρτασ Μνημησ ΔΕΝ Παρεχεται Κάρτες Sdhc Secure Digital High Capacity Επιλογη Μιασ Καταλληλησ Καρτασ Μνημησ ΔΕΝ ΠαρεχεταιΣυμβατές κάρτες μνήμης Συνήθεις προφυλάξεις για τις κάρτες μνήμηςΧειρισμός μιας κάρτας μνήμης Αριθμός εγγράψιμων φωτογραφιών Χρονοσ Εγγραφησ ΚΑΙ ΧωρητικοτηταΔιαθέσιμος χρόνος εγγραφής για βίντεο Βασικές ρυθμίσεις εγγραφής Εγγραφη ΒιντεοΒασικές ρυθμίσεις εγγραφής Εγγραφη Φωτογραφιων ΣΕ Τροπο Λειτουργιασ Εγγραφησ Βιντεο Πατήστε το κουμπί Έναρξης/ διακοπής εγγραφήςΕγγραφη Φωτογραφιων PhotoΤο κατάλληλο εικονίδιο σκηνής εμφανίζεται στην οθόνη LCD Κατά την εγγραφή κοντινών πλάνωνΣμίκρυνση Χρηση ΤΟΥ ΖουμΜεγέθυνση Anti-Shake OIS Οπτικη Σταθεροποιηση Εικονασ Κατανόηση του OIS DUOΤύπος Βασικές ρυθμίσεις αναπαραγωγήςΑλλαγη ΤΟΥ Τροπου Λειτουργιασ Αναπαραγωγησ Ταξινόμηση κατά ημερομηνίαΒασικές ρυθμίσεις αναπαραγωγής Αναπαραγωγή ΒίντεοΑναπαραγωγή / Παύση / Διακοπή Προβολη Φωτογραφιων Πατήστε το κουμπί αφής φωτογραφιώνΕπιλεγμένη φωτογραφία Μπορείτε να προβάλετε μιαΠαρουσίαση φωτογραφιών με ΕπιστροφήςΠατήστε την επιθυμητή επιλογή Προσαρμόστε κατάλληλα τις Χρήση των στοιχείων μενούΧειρισμόσ Μενού Τιμές των ρυθμίσεωνΣτοιχεία μενού εγγραφής Χρήση των στοιχείων μενούΣτοιχεια Μενου ΣτοιχείαΛειτουργίας IΣτοιχεία μενού αναπαραγωγήςΤρόπος Βίντεο Φωτογραφία Scene Video ResolutionΠροηγμένες ρυθμίσεις εγγραφής SceneΠροηγμένες ρυθμίσεις εγγραφής Video Quality Photo ResolutionVideo Quality Photo Resolution Photo Sharpness Photo SharpnessWhite Balance White BalanceΕμφανίζεται η ένδειξη Set White Balance ApertureΜη αυτόματη ρύθμιση της ισορροπίας λευκού ApertureShutter ShutterΠατήστε το κουμπί αφής μείωσης Super C.NiteSuper C.Nite Υπομενού Αύξησης Για ναFocus Μη αυτόματη εστίαση κατά την εγγραφήOff Black & White Digital EffectΧρήση του σημείου αφής Digital EffectΣταδιακό σβήσιμο FaderΣταδιακή εμφάνιση Tele Macro Tele MacroCont. Shot Wind Cut Digital ZoomTime Lapse REC Self TimerSelf Timer Time Lapse REC OnΠαράδειγμα εγγραφής με τη λειτουργία Time Lapse REC Axă temporalăQuick View Quick ViewPlay Option Προηγμένες ρυθμίσεις αναπαραγωγήςςGuideline GuidelineHighlight Προηγμένες ρυθμίσεις αναπαραγωγήςςHighlight Χρόνος εγγραφής Χρόνος αναπαραγωγής στιγμιότυπωνSlide Show Option File InfoΕπεξεργασία αρχείων ΔιαγραφήΑν επιλέξετε All On, η ένδειξη Επεξεργασία αρχείωνΠροστ Αντιγραφή μόνον στα μοντέλα HMX-H303/ H304/H305 Atingeţi fila Meniu CopyΔιαίρεση Edit Combine Πατήστε στις μικρογραφίες τωνElemente Ρυθμίσεις συστήματοςΡύθμιση στοιχείων μενού Valoare prestabilită PaginaΡυθμίσεις συστήματος InfoΣτοιχεία υπομενού File No Time ZoneΡύθμιση της τοπικής ώρας για τον έλεγχο της διαφοράς ώρας Τοιχεία υπομενούDate Type Date/Time SetTime Type Date/Time Display Date/Time DisplayΤο κουμπί αφής Ρυθμίσεων Auto LCD Off Το κουμπί αφής ρυθμίσεων Auto LCD OffΡυθμίσεων Beep Sound Beep SoundShutter Sound Το κουμπί αφής ρυθμίσεων Shutter SoundOff Auto Power OffQuick On Stby Ρυθμίσεων Quick OnPC Software Αφής ρυθμίσεων USB USB ConnectHdmi TV Out ConnectGuide TV Connect GuideTV Display Language Default SetFormat Στοιχεία υπομενού μόνον στα μοντέλα HMX-H303/H304/H305Anynet+ DemoAnynet+ HDMI-CEC HDMI-CECΣύνδεση με τηλεόραση Συνδεση ΣΕ Τηλεοραση High DefinitionΣύνδεση με τηλεόραση Συνδεση ΜΕ ΜΙΑ Κανονικη ΤηλεορασηΤηλεόραση ευρείας οθόνης Προβολη ΣΕ Οθονη ΤηλεορασησΛόγος πλευρών εγγραφής Αντιγραφή βίντεο Αντιγραφη ΣΕ Συσκευη Βιντεο Η Συσκευη Εγγραφησ DVD/HDDΕμφανίζεται το αντίστοιχο μήνυμα Πατήστε Yes Εκτύπωση φωτογραφιώνΑπευθειασ Εκτυπωση ΜΕ Εκτυπωτη PictBridge Εκτύπωση φωτογραφιών Ρύθμιση της αποτύπωσης ημερομηνίας/ώραςΚύριες λειτουργίες Χρήση με έναν υπολογιστή WindowsΤΙ Μπορειτε ΝΑ Κανετε ΜΕ Εναν Υπολογιστη Windows Απαιτήσεις συστήματοςΒήμα 1. Σύνδεση του καλωδίου USB Χρήση με έναν υπολογιστή WindowsΧρηση ΤΟΥ Προγραμματοσ Intelli-studio ΤΗΣ Mass Storage σε PCΒήμα 2. Πληροφορίες για το κύριο παράθυρο του Intelli-studio Βήμα 3. Αναπαραγωγή των βίντεο ή των φωτογραφιών Βήμα 4. Επεξεργασία των βίντεο ή των φωτογραφιώνΒήμα 5. Κοινή χρήση βίντεο/φωτογραφιών στο Διαδίκτυο Επιλέξτε τη ρύθμιση USB Connect Mass Storage Χρηση ΩΣ Αφαιρουμενη Συσκευη ΑποθηκευσησΠροβολή των περιεχομένων του μέσου αποθήκευσης Αρχεία βίντεο Μορφή αρχείου100 Αρχεία φωτογραφίαςΜπαταρία Αντιμετώπιση προβλημάτωνΕνδειξεισ ΚΑΙ Μηνυματα Προειδοποιησησ Μέσο αποθήκευσηςΜήνυμα Εικονίδιο Πληροφορία Ενέργεια Αντιμετώπιση προβλημάτωνΕγγραφή 102 Εγγραφή 103Πληροφορία Ενέργεια 104Μήνυμα Mass Storage 105PictBridge Τον εκτυπωτήΠροβολή 106 Συμπτωματα ΚΑΙ ΛυσεισΤροφοδοσία ρεύματος Σύμπτωμα Επεξήγηση/ΛύσηΣύμπτωμα Επεξήγηση/Λύση Εγγραφή107 Μέσα αποθήκευσης Ρύθμιση της εικόνας κατά την εγγραφή 108109 Αναπαραγωγή στη βιντεοκάμεραΑναπαραγωγή σε άλλες συσκευές τηλεόραση κλπ Σύνδεση σε υπολογιστή 110 111 Operaţii generaleElemente de meniu care nu pot fi utilizate simultan Δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν δύο λειτουργίες συγχρόνωςΠροφυλάξεις κατά την αποθήκευση Συντήρηση και πρόσθετες πληροφορίεςΣυντηρηση Καθαρισμός της βιντεοκάμερας113 Συντήρηση και πρόσθετες πληροφορίεςΧρηση ΤΗΣ Βιντεοκαμερασ ΣΤΟ Εξωτερικο Χώρες/περιοχές συμβατές με το σύστημα PALΓλωσσαρι AF Auto Focus Αυτόματη εστίασηΣήμα βίντεο Τεχνικές προδιαγραφές115 Επικοινωνήστε με τη Samsung World Wide ΕΕπικοινωνήστε με τη Samsung World Wide Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος Συμβατότητα με την οδηγία RoHS
Related manuals
Manual 119 pages 40.92 Kb Manual 119 pages 62.35 Kb Manual 119 pages 46.25 Kb Manual 119 pages 22.53 Kb Manual 119 pages 5.61 Kb Manual 119 pages 27.01 Kb Manual 119 pages 55.02 Kb Manual 119 pages 63.63 Kb Manual 119 pages 4.81 Kb Manual 119 pages 45.76 Kb Manual 119 pages 56.68 Kb Manual 119 pages 50.8 Kb Manual 119 pages 18 Kb Manual 119 pages 10.46 Kb

HMX-H300BP/EDC, HMX-H304BP/EDC, HMX-H300UP/EDC specifications

The Samsung HMX-H300 series, comprising models HMX-H300UP/EDC, HMX-H304BP/EDC, and HMX-H300BP/EDC, stands out as versatile camcorders that cater to both amateur and semi-professional videographers. Packed with various features and technologies, these camcorders offer an exceptional user experience for recording high-quality videos.

One of the main features of the HMX-H300 series is its 16-megapixel CMOS sensor, which allows for high-resolution video recording in Full HD 1080p. This capability ensures that users can capture crisp, clear videos with vibrant colors and an impressive level of detail. The camcorders also support a range of video formats, including AVCHD and MP4, providing flexibility in editing and sharing content across platforms.

Another notable characteristic is the advanced Optical Image Stabilization (OIS) technology. This feature significantly reduces the blurriness caused by camera shake, making it easier to capture steady footage even during dynamic activities or when recording on the go. The HMX-H300 series inherits advanced imaging technologies that allow for effective low-light performance, ensuring that videos maintain quality even in challenging lighting conditions.

The HMX-H304BP/EDC variant stands out with its enhanced storage capacity, featuring a built-in memory of 8GB, along with the option to expand storage via an SD/SDHC/SDXC card slot. Users can enjoy extended recording times without the worry of running out of space mid-shoot. Moreover, the HMX-H300 series boasts a 30x optical zoom, enabling videographers to capture distant subjects clearly and with precision.

Comfort and usability are enhanced by a user-friendly interface, with a 3.0-inch touch LCD screen that allows for easy navigation and menu access. The camcorder's ergonomics ensure comfort during extended shooting sessions, while the lightweight design makes it easy to carry.

Additional features include built-in editing options that allow users to trim or apply effects to their videos directly from the camcorder, streamlining the post-production process. The HMX-H300 series also integrates HDMI output for easy connectivity to televisions or external devices, enhancing the viewing experience of recorded content.

In summary, the Samsung HMX-H300 series, with models like HMX-H300UP/EDC, HMX-H304BP/EDC, and HMX-H300BP/EDC, embodies a blend of quality, user-friendliness, and advanced technology. Its robust features make it an excellent choice for capturing precious moments in high-definition, appealing to both budding filmmakers and seasoned videographers alike.