Samsung VP-DX205/EDC manual Τοποθέτηση μιας κάρτας μνήμης, Εξαγωγή μιας κάρτας μνήμης

Page 70

τρόπος λειτουργίας κάρτας:εγγραφή/αναπαραγωγή (μοντέλα VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i) μόνο)

ΕΙΣΑΓΩΓΗ/ΕΞΑΓΩΓΗ ΚΑΡΤΑΣ ΜΝΗΜΗΣ

( )

Αυτή η βιντεοκάμερα DVD διαθέτει μια υποδοχή πολλαπλών καρτών μνήμης, για πρόσβαση σε κάρτες SD (Secure Digital). - Ορισμένες κάρτες δεν είναι συμβατές, ανάλογα με τον κατασκευαστή και τον τύπο της κάρτας μνήμης.

Τοποθέτηση μιας κάρτας μνήμης

1.Ανοίξτε το κάλυμμα κάρτας μνήμης.

2.Ωθήστε την κάρτα μνήμης στην υποδοχή, έως ότου ακουστεί ένας απαλός ήχος ασφάλισης.

Βεβαιωθείτε ότι το τμήμα επικόλλησης ετικετών είναι στραμμένο προς τα επάνω και ότι η βιντεοκάμερα είναι τοποθετημένη όπως φαίνεται στην εικόνα.

3.Κλείστε το κάλυμμα κάρτας μνήμης.

Εξαγωγή μιας κάρτας μνήμης

1.Ανοίξτε το κάλυμμα κάρτας μνήμης.

2.Σπρώξτε ελαφρά την κάρτα μνήμης προς τα μέσα για να πεταχτεί προς τα έξω.

3.Τραβήξτε την κάρτα μνήμης έξω από την υποδοχή της και κλείστε το κάλυμμα κάρτας μνήμης.

label-pasting portion

60_ Greek

Image 70
Contents Βιντεοκάμερα DVD Έγγραφη βίντεο σε μορφή DVD Βασικά χαρακτηριστικά της βιντεοκάμερας DVDΒιντεοκάμερα με δίσκο DVD 8cm Ευρεία 169 οθόνη LCD μεγέθους 2,7 112K pixelΟλοκλήρωση με το πάτημα ενός κουμπιού Ανίχνευση προσώπου AFΠροσθήκη φωνής Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντοςΠροειδοποίηση Προειδοποιήσεις για την ασφάλειαΠροφυλάξεις ΠροσοχήΠροτου Χρησιμοποιησετε Αυτη ΤΗ Βιντεοκαμερα Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τη χρήσηΣχετικα ΜΕ Αυτο ΤΟ Εγχειριδιο Χρησησ Συμβολα , Διπλα ΣΕ Επικεφαλιδεσ Σημειωσεισ Σχετικα ΜΕ ΤΑ Εμπορικα ΣηματαΣημαίνει ότι υπάρχει Προφυλάξεις κατά τη χρήσηΑπαγορευμένη ενέργεια Μην αγγίζετε το προϊόν Κίνδυνος θανάσιμου ή Σοβαρού τραυματισμούΚρατάτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες λιθίου Προσοχη Τοποθετείτε τη βιντεοκάμερα σε μια Ανοίγματα εξαερισμούDisc Manage ΠεριεχόμεναΠροετοιμασία Τρόποσ Λειτουργίασ ΚάρτασΜόνον ΜόνοΕκτύπωση Φωτογραφιών Σύνδεση ΣΕ Συσκευέσ AVΔιαφορεσ Μεταξυ ΤΩΝ Δισκων DVD Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςΜπορειτε ΝΑ Εγγραψετε Βιντεο ΣΕ Εναν Δισκο DVD Μορφή εγγραφής δίσκων DVD-RWΕπιλεξτε Εναν Δισκο ΠΟΥ Ικανοποιει Καλυτερα ΤΙΣ Αναγκεσ ΣΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ Εγγραφη Βιντεο Πριν ΑΠΟ ΤΗΝ ΕγγραφηΤοποθετήστε έναν δίσκο ¬σελίδα Ανάψτε τη βιντεοκάμερα ¬σελίδαΠΡΩΤΑ, Ολοκληρωστε ΤΟ Δισκο Ολοκληρώσετε το δίσκο. ¬σελίδαΕπιλέξτε τη σκηνή που θέλετε να αναπαράγετε Χαρακτηριστικα Ενοσ Ολοκληρωμενου Δισκου Κατα Τυπο ΔισκουΠροβολη ΣΕ Συσκευη Αναπαραγωγησ DVD Προβολη ΣΕ Υπολογιστη ΜΕ Μοναδα DVDΜεσα Αποθηκευσησ ΓΙΑ ΤΗ Βιντεοκαμερα ΣΑΣ ΦωτογραφίεςΒημα 2 Εγγραφή βίντεο σε κάρτα μνήμης Card ¬σελίδαΓΙΑ ΤΗ Ληψη Φωτογραφιων Τηλεόραση Βιντεοκάμερα DVD ComputerΑναπαραγωγής βίντεο/φωτογραφίας Card Σε έναν υπολογιστή με Windows, μπορείτεGreek Παρουσίαση της βιντεοκάμερας DVD ΤΙ Περιλαμβανεται ΣΤΗ Συσκευασια ΤΗΣ Βιντεοκαμερασ DVDΑναγνωριση Εξαρτηματων Εμπροσ Και Δεξια ΟψηΑριστερη Και Κατω Οψη 1 Ενσωματωμένο ηχείοΚουμπί Mode Πισω Και Επανω ΟψηΠροετοιμασία Τηλεχειριστηριο μοντέλο VP-DX205i/DX2050/DX210i μόνονΒάση της μπαταρίας δεξιόστροφα για να την ασφαλίσετε Κρατημα ΤΗΣ Βιντεοκαμερασ DVDΤοποθέτηση της μπαταρίας τύπου κουμπιού στο τηλεχειριστήριο Προφυλάξεις σχετικά με τις μπαταρίες τύπου κουμπιούΤοποθέτηση της μπαταρίας στη βιντεοκάμερα DVD Φορτιση ΤΗΣ ΜπαταριασΓια να φορτίσετε τη μπαταρία Αφαίρεση της μπαταρίας από τη βιντεοκάμερα DVDΣυντήρηση της μπαταρίας Σχετικά με τις μπαταρίεςΣχετικά με τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας Φόρτιση της μπαταρίας PowerΈνδειξη φόρτισης Εμφάνιση στάθμης φόρτισης μπαταρίας ΜήνυμαΛεπτή Μέσο αποθήκευσης Δίσκο DVD Χρόνος φόρτισηςΧρόνος αναπαραγωγής ΑνάλυσηΧρήση της βιντεοκάμερας DVD με το τροφοδοτικό Επιλογή τρόπου λειτουργίας Βασικέσ Λειτουργίεσ ΤΗΣ Βιντεοκάμερασ DVDΈναρξη και διακοπή λειτουργίας της βιντεοκάμερας DVD Όταν χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα για πρώτη φοράΕνδειξεισ Οθονησ Κωδικός χρόνου χρόνος που έχει παρέλθει/συνολικός Τρόπος λειτουργίας αναπαραγωγής βίντεοΚατάσταση λειτουργίας Αναπαραγωγή/Παύση Χρόνος εγγραφήςDX210i Εγγραφή και αναπαραγωγή από μια κάρτα μνήμηςGB κάρτα μνήμης Sdhc Τρόπος λειτουργίας εγγραφής φωτογραφιών Card Τρόπος λειτουργίας αναπαραγωγής βίντεο Card Χειρισμοσ Εξαρτηματων Πριν ΑΠΟ ΤΗΝ Εγγραφη LCDΡύθμιση της οθόνης LCD Χρήση του joystickΧρήση του μενού συντομεύσεων Οδηγός κουμπιού ΟΚ Χρήση του κουμπιού μενούManual Έκθεση Τρόπος λειτουργίας αναπαραγωγήςΒίντεο Μοντέλα VP ΕστίασηΑρχικη Ρυθμιση Time ZONE, Date and Time & OSD Language Χρηση Του Σκοπευτρου μοντέλο VP-DX210i μόνονΓια τη ρύθμιση της εστίασης Αριστερά ή δεξιάΕπιλογή της γλώσσας των ενδείξεων οθόνης Απλή ρύθμιση του ρολογιού με χρήση διαφοράς ώραςJoystick Τοποθετηση ΚΑΙ Αφαιρεση Δισκου Επιλογή του επιθυμητού μέσου αποθήκευσηςΤοποθέτηση δίσκου Κατά τη χρήση νέου δίσκου διαμόρφωση νέου δίσκου Χρόνος εγγραφής για ταινίες Αφαίρεση δίσκουΧρονοσ Εγγραφησ DVD-R DLΈναρξης/διακοπής εγγραφής που σας βολεύει καλύτερα Εγγραφη Βιντεο ΣΕ Εναν ΔισκοΠατήστε το κουμπί Έναρξης/διακοπής εγγραφής Τρόπος λειτουργίας δίσκου εγγραφή/αναπαραγωγή Menu μενού, Joystick Σύρετε το μοχλό ζουμ προς το T τηλεφακός Χρηση ΤΟΥ ΖουμƘǀƸǃƼƺǑƿNjDŽljƾ ƘǀƸljǃǓǁLjNjDŽljƾΑναπαραγωγη Βιντεο ΣΕ Εναν Δισκο ModeΑναπαραγωγή / Παύση / Διακοπή f Προσαρμογή της έντασης του ήχουΔιάφορες λειτουργίες αναπαραγωγής Αναζήτηση κατά την αναπαραγωγή ee/ffΑναπαραγωγή καρέ-καρέ f Παράλειψη αναπαραγωγής ee /ffΑργή αναπαραγωγή f Τρόπος λειτουργίας δίσκου επεξεργασία βίντεο Διαγραφη ΕικονωνΔιαχωρισμοσ Ενοσ Αρχειου MenuΑδύνατος ο διαχωρισμός του βίντεο Τι είναι μια λίστα αναπαραγωγής Καταλογοσ Αναπαραγωγησ1000 Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής Θα εμφανιστεί το μήνυμα Add selected files to Playlist?Αλλαγή της σειράς των ταινιών σε μια λίστα αναπαραγωγής Διαγραφή ταινιών από μια λίστα αναπαραγωγής DeleteRecording is possible after finalising Τρόπος λειτουργίας δίσκου disc manageΟλοκλήρωση Δίσκου Μπορούσε να προκαλέσει δυσλειτουργίαΑπευθειασ Αναπαραγωγη Ολοκληρωμενων Δισκων Για αναπαραγωγή ενός δίσκουSettings Καταργηση Ολοκληρωσησ ΔισκουDVD-RW disc Διαμορφωση ΔισκουΠληροφοριεσ Δισκου Ειδοποιηση Φροντίστε να τοποθετήσετε έναν δίσκο. ¬σελίδαΑλλαγη Τροπου Λειτουργιασ Τοποθέτηση μιας κάρτας μνήμης Εξαγωγή μιας κάρτας μνήμηςΕπιλογη ΤΗΣ Καταλληλησ Καρτασ Μνημησ Συμβατά μέσα εγγραφήςΧειρισμός μιας κάρτας μνήμης Σημειώσεις για τη χρήσηΑριθμός φωτογραφιών που μπορείτε να εγγράψετε Χρόνος εγγραφής για ταινίεςΠοιότητα Φωτογραφίας Εγγραφη Βιντεο ΣΕ ΜΙΑ Καρτα Μνημησ Εγγραφη Φωτογραφιων ΣΕ ΜΙΑ Καρτα Μνημησ Αποθήκευσης στη θέση CardΑναπαραγωγη Βιντεο ΑΠΟ ΜΙΑ Καρτα Μνημησ Επιλέξτε τον τρόπο λειτουργίας αναπαραγωγής φωτογραφιώνΠροβολής/ενίσχυσης εικόνας της οθόνης LCD Το JoystickΚάτω Με το πάτημα του κουμπιού Αναπαραχθούν σε αυτή τη βιντεοκάμεραΠροστασια ΑΠΟ Τυχαια Διαγραφη Delete Select Files All Files Χρήση του κουμπιού Menu Χρήση των στοιχείων του μενούΔιαχειριση Μενου Επιλέξτε τον κατάλληλο τρόπο λειτουργίαςΓια χρήση των μενού ρυθμίσεων Χρήση του joystickΣτοιχεία μενού εγγραφής Στοιχεια ΜενουCard Στοιχεία μενού Playback Στοιχεία μενού SettingsΑναπαραγωγής Στοιχεια Μενου Εγγραφησ ISCENEWhite Balance TungstenΕίναι υπερβολικά φωτεινό ή σκοτεινό ExposureΠεριβάλλοντος Μη αυτόματη ρύθμιση της έκθεσηςOff Απενεργοποιεί τη λειτουργία Anti-ShakeHDISΜη αυτόματη έκθεση συνιστάται στις παρακάτω καταστάσεις Ιδιαίτερα σε μεγάλη μεγέθυνσηDigital Effect BLK&WHTFocus Δύσκολη ή αναξιόπιστη Ανίχνευση προσώπουΕστίαση σε κοντινό θέμα Μη αυτόματη εστίαση κατά την εγγραφήΕστίαση σε μακρινό θέμα Κοντινό θέμα Μακρινό θέμαΣυνιστώμενες ταχύτητες κλείστρου κατά την εγγραφή Shutter10000 Μη αυτόματη ρύθμιση της ταχύτητας κλείστρου ΣυνθήκεςΕγγραφή ταινιών σε πολύ υψηλή ποιότητα εικόνας WideQuality Εγγραφή ταινιών σε υψηλή ποιότητα εικόναςWind Cut Back LightNite Ρυθμίσεις Περιεχόμενα Ενδείξεις επί της οθόνης Light VP-DX205i/DX2050/DX210i μόνονFader Εκτελεί εγγραφή μιας εικόνας χωρίς τη χρήση φωτόςΓια αριστερά και δεξιά και σε 2.351 για επάνω και κάτω GuidelineZoom Type Μόνον/30x VP-DX210i μόνον50i Με πολύ υψηλή ποιότητα εικόνας Resolution μοντέλα VP-DX205i/DX2050/DX210i μόνοΕικόνας επιδεινώνεται όσο μεγαλύτερη είναι η μεγέθυνση 50i Με υψηλή ποιότητα εικόνας30 δευτερόλεπτα Time Lapse REC μοντέλα VP-DX205i/DX2050/DX210i μόνοΡύθμιση του τρόπου λειτουργίας Εγγραφή με έλλειμμα χρόνου Διακοπής εγγραφήςΠαράδειγμα εγγραφής με έλλειμμα χρόνου Συνολικός χρόνος εγγραφής Μεσοδιάστημα εγγραφήςΡυθμιση ΤΩΝ Στοιχειων Μενου Στοιχεια Μενου ΑναπαραγωγησΤρόπος λειτουργίας αναπαραγωγής Card Info μοντέλα VP-DX205i/DX2050/DX210i μόνοFile No. μοντέλα VP-DX205i/DX2050/DX210i μόνο Δημιουργείται ένας νέος φάκελος ResetCard Format μοντέλα VP-DX205i/DX2050/DX210i μόνο Ρυθμίσεις Περιεχόμενα Ενδείξεις επί τηςTime Zone Ρύθμιση του ρολογιού στην τοπική ώρα VisitDate Type Πόλεις που χρησιμοποιούνται για τον ορισμό της ζώνης ώραςDate/Time Set Ημερομηνία εμφανίζεται με τη σειρά μήνας/ημέρα/έτοςΕμφανίζεται η ώρα σε 12ωρη προβολή 1200 AM Time TypeDate/Time Display Εμφανίζεται η ώρα σε 24ωρη προβολή 0000Beep Sound LCD BrightnessLCD Colour CARD/Εγγραφής φωτογραφιών CARD. ¬σελίδαPhoto Auto Power OffOff Ακύρωση του ήχου κλείστρου MinUSB Connect VP-DX205i/DX2050/DX210i μόνον Remote VP-DX205i/DX2050/DX210i μόνονTV Display Μαζικής αποθήκευσηςMenu Colour Default SetAV In/Out VP-DX200i/DX205i/DX210i μόνον TransparencyDemo LanguageMENU, Joystick, Έναρξης/διακοπής εγγραφής, κ.λπ Αμεση Εκτυπωση ΜΕ ΤΗ Λειτουργια Pictbridge USB Connect p PictBridgeΟρισμός του αριθμού αντιγράφων που θα εκτυπωθούν Ρύθμιση της επιλογής σήμανσης ημερομηνίας/ώραςΣύνδεση σε συσκευές AV Συνδεση ΣΕ ΜΙΑ ΤηλεορασηGreek DVD/HDD Από αυτές που εγγράψατε στη βιντεοκάμερα DVD. ¬σελίδες 52~54Χρηση ΤΟΥ Voice Plus Ορίστε το διακόπτη του τρόπου λειτουργίας Storage στο DiscΕξωτερική συσκευή. ¬σελίδα Και, στη συνέχεια, πατήστε το JoystickΕλεγχοσ ΤΟΥ Τυπου Υπολογιστη Χρήση με υπολογιστή WindowsΣυνιστάται Intel Pentium 4/AMD τουλάχιστον 3,0 GHz Απαιτησεισ ΣυστηματοσVGA Εγκατασταση ΤΟΥ CyberLink MediaShow4 Μόνο ΓΙΑ Windows Εργασίας Συνδεση ΤΟΥ Καλωδιου USB Επιλέξτε Settings t USB Connectt Mass StorageΑποσύνδεση του καλωδίου USB Όταν χρησιμοποιείτε Windows XP/Vista Προβολη ΤΩΝ Περιεχομενων ΤΩΝ Μεσων ΑποθηκευσησΕάν χρησιμοποιείτε Windows Δομή των φακέλων και των αρχείων στα μέσα αποθήκευσης Μορφή εικόναςΑναπαραγωγή των βίντεο ή των φωτογραφιών Μεταφορα Βιντεο Ή Φωτογραφιων Στον Υπολογιστη ΣΑΣΑναπαραγωγη ΤΩΝ Εγγραφων ΣΑΣ ΣΤΑ Windows Μεταβείτε σε τρόπο λειτουργίας βίντεοΓρήγορη Μεταφορά ΜΕ ΤΟ MEDIASHOW4 Απευθείας αποστολή στο YouTube64 MB ή περισσότερο MAC OS X c 10.4 ή μεταγενέστερη έκδοσηUSB 2.0 High Speed Προφυλάξεις κατά την αποθήκευση Συντήρηση και πρόσθετες πληροφορίεςΣυντηρηση Καθαρισμός της βιντεοκάμερας DVDrΠροσθετεσ Πληροφοριεσ Καθαρισμός και χειρισμός δίσκωνΜέσα αποθήκευσης Για την αποφυγή κινδύνων Οθόνη LCDΜπαταρία Ανατρέξτε στις σελίδες 20~24 για λεπτομέρειεςDVD-R DVD-R DL Περιγραφή τύπου δίσκουΤύπος δίσκου 8cmΧώρες/περιοχές συμβατές με το πρότυπο PAL Χρήση ΤΗΣ Βιντεοκάμερασ DVD ΣΤΟ ΕξωτερικόΧώρες/περιοχές συμβατές με το πρότυπο Ntsc Overall Αντιμετώπιση προβλημάτωνΕνδείξεις και μηνύματα προειδοποίησης DiscsΕάν κατά την εγγραφή διακοπεί Print Error Read ErrorInk Error Απενεργοποιήστε την προστασίαΤροφοδοσία ρεύματος Σύμπτωμα Επεξήγηση/Λύση Συμπτώματα και λύσειςΟθόνες Σύμπτωμα Επεξήγηση/Λύση Δίσκοι Σύμπτωμα Επεξήγηση/Λύση Εγγραφή Σύμπτωμα Επεξήγηση/ΛύσηΣύμπτωμα Επεξήγηση/Λύση Λειτουργίας αποθήκευσης στο CardΑναπαραγωγή από τη βιντεοκάμερά σας Σύμπτωμα Επεξήγηση/Λύση Παραμορφωμένη από την Εικόνα αποδίδεται169, σε τηλεόραση με λόγο πλευρών Τηλεόραση σε φορμάΔεν μπορεί να Λόγω της ακόλουθης Γενικές λειτουργίες Σύμπτωμα Επεξήγηση/ΛύσηMenu Σύμπτωμα Επεξήγηση/Λύση Χρησιμοποιηθεί ΡύθμισηςΠροδιαγραφές Διάταξη αποτύπωσης εικόναςΕπικοινωνία με τη Samsung παγκοσμίως Συμβατότητα με την οδηγία RoHS
Related manuals
Manual 144 pages 22.77 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 143 pages 42.51 Kb Manual 143 pages 39.33 Kb Manual 143 pages 13.07 Kb Manual 143 pages 4.71 Kb Manual 143 pages 57.81 Kb Manual 143 pages 58.94 Kb

VP-DX205/EDC specifications

The Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC are compact camcorders that represent the convergence of convenience, advanced technology, and user-friendly features. These devices cater to both novice videographers and enthusiasts, providing an exceptional recording experience.

One of the standout features of the VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC is their capability to record in high-resolution formats. With a 680,000-pixel sensor, these camcorders ensure crystal-clear video quality, allowing users to capture vivid details in their recordings. Coupled with Samsung's advanced image stabilization technology, users can achieve steady shots, minimizing the effects of handshakes during filming.

The VP-DX205/EDC comes equipped with a powerful 34x optical zoom lens, offering versatility for capturing subjects at various distances. Whether it’s a wide-angle landscape shot or close-up details of a sporting event, this zoom capability ensures that every scene can be captured with precision. The VP-DX200/EDC also boasts impressive shooting capabilities, although with slightly different specifications that place it as a value option in the lineup.

Another notable feature is the dual recording functionality that allows users to capture videos and still images simultaneously. This feature is particularly advantageous for those wishing to document events without the need for separate equipment.

Convenience is a hallmark of these Samsung camcorders, underscored by their intuitive interface and design. The large 2.7-inch LCD screen provides clear playback and easy navigation through menus, making it simple to adjust settings or review recordings. Furthermore, the camcorders offer a slew of preset recording modes tailored to different environments and subjects, promoting a straightforward filming experience.

In terms of connectivity, both models include USB ports for easy file transfer and sharing of content on various platforms. They support SD memory cards, which allows for expandable storage, ensuring users never run out of space during important captures.

Overall, the Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC stand out in the digital camcorder market with their excellent recording capabilities, user-friendly design, and practical features. Whether for everyday use or special occasions, these camcorders cater to a wide range of videography needs, making them a solid choice for anyone looking to document life’s moments.