Fõzési útmutató (folytatás)
HU
Bébiétel és bébitej melegítése
Az alábbi táblázatban szereplõ teljesítmények és melegítési idõk csak iránymutatóként értendõk.
Étel | Adag | Teljesít- | Idõ (perc) | Pihente- | Utasítások |
|
| mény |
| tésiidõ |
|
|
|
|
| (perc) |
|
Bébiétel | 190 g | 600 W | 30 mp | Rakja be egy mély tányér- | |
(zöldség + |
|
|
|
| ba. Melegítse fedõ nélkül. |
hús) |
|
|
|
| Keverje meg a melegítés |
|
|
|
|
| után. Pihentesse |
|
|
|
|
| Tálalás elõtt keverje meg jól |
|
|
|
|
| és ellenõrizze a |
|
|
|
|
| hõmérsékletét. |
|
|
|
|
|
|
Bébi zabká- | 190 g | 600 W | 20 mp. | Rakja be egy mély tányér- | |
sa (gabona |
|
|
|
| ba. Melegítse fedõ nélkül. |
+ tej + gyü- |
|
|
|
| Keverje meg a melegítés |
mölcs) |
|
|
|
| után. Pihentesse |
|
|
|
|
| Tálalás elõtt keverje meg jól |
|
|
|
|
| és ellenõrizze a |
|
|
|
|
| hõmérsékletét. |
Bébitej | 100 ml | 300 W |
| Keverje meg vagy rázza fel | |
|
|
|
|
| jól és öntse be egy sterilizált |
|
|
| 50 mp - |
| üvegpalackba. Melegítse |
| 200 ml |
| 1perc |
| fedetlenül. Rázza fel jól és |
|
|
|
|
| pihentesse legalább 3 |
|
|
|
|
| percig. Felszolgálás elõtt |
|
|
|
|
| rázza fel jól és ellenõrizze a |
|
|
|
|
| hõmérsékletét. |
|
|
|
|
|
|
Folyadékok és ételek melegítése
Az alábbi teljesítmények és melegítési idõk csak irányértéknek tekintendõk..
Étel | Adag | Teljesít- | Idõ (perc) | Pihente- | Utasítások |
|
| mény |
| tésiidõ |
|
|
|
|
| (perc) |
|
Italok (kávé, | 150 ml | 850 W | Öntse be egy porcelán | ||
tea és víz, | (1csésze) |
|
|
| csészébe és melegítse |
szobahõmérs | 250 ml |
| 1½ |
| fedetlenül. Rakja a csé- |
ékletû) | (1bögre) |
|
|
| szét (150 ml) vagy a |
|
|
|
|
| bögrét (250 ml) a forgótá- |
|
|
|
|
| nyér közepére. Keverje |
|
|
|
|
| meg jól a pihentetés elõtt |
|
|
|
|
| és után. |
|
|
|
|
|
|
Leves (hûtött) | 250 g | 850 W | Öntse be egy mély ke- | ||
|
|
|
|
| rámiatálba. Fedje le egy |
|
|
|
|
| mûanyag fedõvel. Keverje |
|
|
|
|
| meg jól a melegítés után. |
|
|
|
|
| Keverje meg még egyszer |
|
|
|
|
| tálalás elõtt. |
Pörkölt | 350 g | 600 W | 5 ½ | Rakja a pörköltet egy | |
(hûtött) |
|
|
|
| kerámia mély tányérba. |
|
|
|
|
| Fedje le egy mûanyag |
|
|
|
|
| fedõvel. Keverje meg néha |
|
|
|
|
| a melegítés közben és a |
|
|
|
|
| pihentetés és a tálalás |
|
|
|
|
| elõtt. |
|
|
|
|
|
|
Fõtt tészta | 350 g | 600 W | 4 ½ | 3 | Rakja egy tányérra a |
mártással |
|
|
|
| tésztát (pl. spagettit vagy |
(hûtött) |
|
|
|
| galuskát).. Fedje le mik- |
|
|
|
|
| rohullámálló fóliával. |
|
|
|
|
| Keverje meg a tálalás |
|
|
|
|
| elõtt.. |
Töltött fõtt | 350 g | 600 W | 3 | Rakja be a töltött tésztát | |
tészta |
|
|
|
| (pl. ravioli, tortellini) egy |
mártással |
|
|
|
| mély tányérba. Fedje le |
(hûtött) |
|
|
|
| egy mûanyag fedõvel. |
|
|
|
|
| Keverje meg néha me- |
|
|
|
|
| legítés közben és a pi- |
|
|
|
|
| hentetés és a tálalás elõtt. |
|
|
|
|
|
|
Egytálétel | 350 g | 600 W | 5 ½ | 3 | Rakja be egy kerámia |
(hûtött) |
|
|
|
| edénybe a hûtött egytál- |
|
|
|
|
| ételt és fedje le mikrohul- |
|
|
|
|
| lámálló fóliával. |
|
|
|
|
|
|
18