Samsung B1045AVGW1/XEH, B1245AVGW1/XEF manual Biztonsági elŒírások, Készülék használata elŒtt

Page 24

Biztonsági elŒírások

Gratulálunk új Samsung mosógépéhez. Ez a használati útmutató hasznos tudnivalókat tartalmaz a készülék üzembe helyezésével, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Kérjük, gondosan olvassa el ezeket az utasításokat, hogy a készülék összes tulajdonságát hasznosíthassa, és hogy a készülék hosszú évekig megbízhatóan szolgálhassa Önt.

A készülék használata elŒtt

A csomagolóanyag (mıanyag zsákok, polisztirol, stb.) veszélyes lehet a kisgyermekekre, tartsa olyan helyen, ahol kisgyermek nem férhet hozzá.

A készüléket kizárólag otthoni használatra tervezték.

Az elektromos és vízbekötést szakemberrel végeztesse el, a gyártó útmutatásainak és a használat helyén érvényes biztonsági rendelkezéseknek a betartásával

(lásd „A készülék üzembe helyezése”c. fejezetet a 2. oldalon).

A készülék használatba vétele elŒtt el kell távolítani az összes, csomagoláshoz és szállításhoz használt csavart. Ha a csavarokat nem távolította el, a készülék súlyosan károsodhat.

Olvassa el „A szállításhoz használt rögzítŒ csavarok eltávolítása” c. fejezetet a 3. oldalon.

Az elsŒ adag ruha mosása elŒtt futtasson le egy mosási programot üresen, ruhák nélkül. Olvassa el „A legelsŒ mosás” c. fejezetet a 8. oldalon.

Biztonsági elŒírások

A készülék tisztítása vagy karbantartása elŒtt húzza ki a készülék csatlakozását a hálózati dugaszoló aljzatból,

vagy állítsa a FŒkapcsolót [ON/OFF] Kikapcsolt („OFF”) állásba.

EllenŒrizze, hogy a mosásba kerülŒ ruhák zsebében ne maradjon semmi. Az éles, kemény tárgyak, például pénzérmék, hajcsat, biztosítótı, csavarok, szögek, kavics, komoly károkat okozhatnak a mosógépben.

Használat után mindig távolítsa el a hálózati csatlakoztatást, és zárja el a vizet.

A mosógép ajtajának kinyitása elŒtt ellenŒrizze, hogy a víz kiszivattyúzása megtörtént-e. Ne nyissa ki az ajtót, ha még vizet lát a dobban.

Kisgyermek és háziállat beférhet a mosógép ajtaján, és így bemászhat a dobba. EllenŒrizze a készüléket a mosás elindítása elŒtt.

Az üvegajtó erŒteljesen felmelegszik mosás közben. Használat közben ne engedjen kisgyermeket a készülék közelébe.

Ne próbálja meg házilag megjavítani a készüléket. Gyakorlatlan, hozzá nem értŒ ember megsérülhet, és komolyabb hibát is okozhat a készülékben.

Ha a hálózati csatlakozó dugó (vagy a hálózati vezeték) megsérül, az áramütés veszélyének elkerülésére cseréltesse ki a szakszervizzel, vagy szakemberrel.

A készüléket kizárólag a szakszervizzel javíttassa, és a javításhoz csak eredeti alkatrészeket használjanak fel.

Ne használjon az általában kozmetikai üzletekben kapható vagy masszŒrök által használt, olajat, krémet, vagy testápolót tartalmazó vizet.

-Ez a csomagolás deformálódását okozhatja, ami hibás mıködéshez vagy szivárgáshoz vezethet.

A rozsdamentes mosócsŒ általában nem rozsdásodik. Ha viszont hosszabb idŒre valamilyen fémtárgy, például hajtı marad a csŒben, a csŒ megrozsdásodhat.

-Ne hagyjon hosszabb ideig klórtartalmú vizet vagy fehérítŒszert a csŒben.

-Ne használjon rendszeresen, vagy hagyjon hosszabb ideig vastartalmú vizet a csŒben.

-Ha a csŒ felületén rozsda jelenne meg, öntsön (semleges) tisztítószert a felületre, és tisztítsa meg szivaccsal vagy puha ruhával.(Semmilyen körülmények között ne használjon fémkefét.)

A készüléket annak biztonságos mıködése érdekében gyermekek és segítségre szoruló személyek kizárólag megfelelŒ felügyelet mellett üzemeltethetik. Ügyeljen rá, hogy a készülékkel kisgyermekek ne játszhassanak.

A készüléket az áramfogyasztás mértékének megfelelŒ jellemzŒkkel rendelkezŒ fali aljzatba kell csatlakoztatni.

A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a hálózati csatlakozódugó az üzembe helyezést követŒen is könnyen elérhetŒ legyen.

ÃRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT!

Image 24 Contents
Automatická praãka UÏivatelská pfiíruãka Bezpeãnostní opatfiení Pfied pouÏitím spotfiebiãeBezpeãnostní pokyny Obsah Vnitfiní obalInstalace praãky Rozbalení praãkyCelkov˘ pohled na praãku ˘bûr místa Nastavení vyrovnávacích nohDemontáÏ pfiepravních ‰roubÛ Pfiipojení pfiívodní hadice vody VolitelnéPfiipojení hadic pro pfiívod vody Umístûní v˘pustné hadiceZapojení praãky do elektrické sítû Pokyny k zapojeníZelen˘ a Ïlut˘ Uzemnûní Modr˘ Praní prádla Pfiehled ovládacího paneluB1045AV/S/R1045AV/S/F1045AV/S 400 800 Bez odstfieìováníTlaãítko volby Start/Pause První praní Dávkování pracího prostfiedku do praãkyPraní prádla pomocí Fuzzy Logic Pfii ukonãení cykluPraní prádla manuálním programem PouÏití opoÏdûného startuTipy a rady k praní Barevné/bavlnaSilnû zneãi‰tûné Syntetika Jemné prádlo Vlna ÚdrÏba praãky Vypu‰tûní praãky v pfiípadû nouzeOprava zamrzlé praãky Âi‰tûní zevnûj‰kuÂi‰tûní zásuvky na prací prostfiedky a v˘klenku Âi‰tûní filtru na tuhé pfiedmûtyZatlaãte zásuvku zpût na své místo Âi‰tûní vodního filtru pfiívodní hadice Postupujte následovnûOdstraÀování závad Problémy a jejich fie‰eníObjasnûní chybov˘ch hlá‰ení Pfied tím, neÏ budete kontaktovat poprodejní servisTabulka programÛ Druh Praní1400 1200 1000 Ano 800 600Ano 1400 1200 1000 Dûtská BavlnaDodatek Pfiehledná tabulka péãe o tkaninuVarovné pokyny t˘kající se elektrického zapojení Ochrana Ïivotního prostfiedí Prohlá‰ení o shodûSpecifikace ¤ÍPADù POT¤EBY Servisního Zásahu Mosógép Használati útmutató Biztonsági elŒírások Készülék használata elŒttBiztonsági elŒírások Vagy állítsa a FŒkapcsolót ON/OFF Kikapcsolt „OFF állásbaTartalom BelsŒ borítóMosógép üzembe helyezése Mosógép kicsomagolásaMosógép alkotórészei és tartozékai Mosógép helyének kiválasztása Mosógép vízszintbe állítása a lábak beállításávalSzállításhoz használt rögzítŒ csavarok eltávolítása VízbevezetŒ tömlŒ csatlakoztatása lehetŒségVízbevezetŒ tömlŒ csatlakoztatása CsŒ másik végét a hideg vizes csapraVízelvezetŒ tömlŒ elhelyezése Hálózati csatlakoztatásHárom módszer közül választhat Mosás KezelŒegység és a megjelenŒ információkB1045AV/S /R1045AV/S/F1045AV/S 400 600 Centrifugálás nélkülIndítás/szünet START/PAUSE gomb LegelsŒ mosás Mosószer adagolásNyomja meg az Indítás/szünet START/PAUSE gombot FigyelemPage Mosás egyedi beállítással Mosás késleltetett indításaMosási tanácsok és tudnivalók Tarka/pamutMosógép karbantartása Mosóvíz leeresztése probléma eseténTeendŒk, ha belefagy a víz a mosógépbe Mosógép külsejének tisztításaMosószer tartó és környezetének a tisztítása LeeresztŒ szırŒ tisztításaTolja vissza a fiókot a helyére VízbevezetŒ tömlŒ szırŒjének tisztítása Tisztítás meneteHibaelhárítás Problémák és megoldásokHibaüzenetek MielŒtt a szervizhez fordulProgramtáblázat Mosás típusaMax. ford./perc Igen 1400 1200 1000Ingek, stb Tarka bébi ruhaFüggelék Textilmosási útmutatókon található jelölésekÉrintésvédelmi elŒírások Környezetvédelem MegfelelŒségi nyilatkozatHA Szervizre VAN Szüksége Automatická práãka UÏívateºská príruãka Bezpeãnostné opatrenia Pred pouÏitím spotrebiãaBezpeãnostné pokyny Vnútorn˘ obal ÚdrÏba práãkyIn‰talácia práãky Rozbalenie práãkyCelkov˘ pohºad na práãku ˘ber miesta Nastavenie vyrovnávacích noÏiãiekDemontáÏ prepravn˘ch skrutiek Pripojenie prívodnej hadice vody VoliteºnéPripojenie hadíc pre prívod vody Umiestnenie v˘pustnej hadiceZapojenie práãky do elektrickej siete Pokyny na zapojeniePranie prádla Popis ovládacieho paneluBez odstreìovania Pozastavené plákaniePranie prádla Prvé pranie Dávkovanie pracieho prostriedku do práãkyPranie prádla pomocou Fuzzy Logic Detské programy Bavlna Farebné Jemné ·kvrnyPranie prádla manuálnym programom PouÏitie oneskoreného ‰tartuTipy a rady k praniu Farebné/bavlnaÚdrÏba práãky Vypustenie práãky v prípade núdzeOprava zamrznutej práãky Âistenie zásuvky na pracie prostriedky a v˘klenku Âistenie filtra na tuhé predmetyZatlaãte zásuvku späÈ na svoje miesto Âistenie vodného filtra prívodnej hadice Postupujte nasledovneOdstraÀovanie závad Problémy a ich rie‰enieObjasnenie chybov˘ch hlásení Predt˘m, neÏ budete kontaktovaÈ popredajn˘ servisTabuºka programov Druh praniaTepl ProgramDodatok Prehºadná tabuºka starostlivosti o tkaninuVarovné pokyny t˘kajúce sa elektrického zapojenia Ochrana Ïivotného prostredia Prehlásenie o zhode·pecifikácia Prípade Potreby Servisného Zásahu
Related manuals
Manual 66 pages 38.11 Kb Manual 22 pages 15.51 Kb Manual 22 pages 60.31 Kb Manual 22 pages 10.36 Kb Manual 22 pages 18.65 Kb Manual 22 pages 48.25 Kb Manual 22 pages 31.63 Kb Manual 66 pages 38.12 Kb Manual 12 pages 31.9 Kb Manual 12 pages 35.17 Kb Manual 22 pages 57.3 Kb Manual 22 pages 16.39 Kb