Desa AND TT30 10 owner manual Información De Seguridad, Peligro De Asfixia

Page 13
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

PELIGRO DE ASFIXIAADVERTENCIA:Esteproductocontiene y/o genera químicos que el Estado de Cali- forniareconocequecausancáncer,defectos de nacimiento u otros daños relacionados con la reproducción.

Manual backgroundADVERTENCIA:Nousarenresidencias ni en vehículos recreativos.

Manual background ADVERTENCIA: Peligro de incendio, quemaduras, inhalación y explosión. Mantengaloscombustiblessólidos,como materialesdeconstrucción,papelocartón a una distancia segura del calentador segúnserecomiendaenlasinstrucciones. Nunca use el calentador en espacios que contengan o podrían contener combus- tibles volátiles o transportados por aire o productos como gasolina, solventes, diluyente de pintura, partículas de polvo o químicos desconocidos.

PELIGRO DE ASFIXIA

No utilice este calentador para la calefac- ción de lugares de alojamiento humano.

No lo utilice en áreas sin ventilación.

No se debe obstruir el flujo de aire para combustión y ventilación.

Se debe procurar el aire necesario para ventilación a fin de que se cumplan los requisitos de aire para combustión del calentador que se está usando.

Consulte la sección de especificaciones del manual del calentador, la placa de datos del mismo o comuníquese con DESA Heating Products para determinar los requisitos de ventilación de aire para combustión del calentador.

La falta de aire para una ventilación adecuada producirá una combustión incorrecta.

La combustión incorrecta puede generar intoxicaciones por monóxido de carbono que pueden resultar en lesiones graves o en la muerte. Los síntomas de la intoxi- cación con monóxido de carbono pueden incluir dolores de cabeza, mareos y difi- cultad para respirar.

1.Evite que los niños y los animales se acerquen al calentador.

2.Nunca deje funcionando el calentador desatendido o mientras duerme.

3.Revise el calentador completamente para ver si presenta daños. No haga funcionar un calentador dañado.

4.No modifique el calentador ni haga funcionar un calentador que ha sido sometido a modificaciones de su condición original.

5.Utilice únicamente gas propano o LP.

6.Utilice únicamente suministros de propano o gas LP con extracción de vapores. Si tiene alguna pregunta acerca de la extracción de vapores, pregunte al distribuidor de propano o gas LP.

7.Para uso en exteriores solamente. El área debe estar bien ventilada. Procure por lo menos aberturas de 0,093 m2 (1 pie2) cerca del piso y de 0,093 m2 (1 pie2) cerca del techo. No lo utilice dentro de una casa, casa rodante, tienda de campaña, vehículo, ni de cualquier tipo de área cerrada sin ventilación.

8.No use el calentador en un sótano ni debajo del nivel del suelo.

9.Antes de conectar el calentador al tanque de propano o gas LP, asegúrese de que la perilla del regulador del calentador esté en la posición de “APAGADO”. Siempre conecte y encienda el calentador en áreas donde no haya llamas al descubierto.

10.Coloque los cilindros de propano o gas LP de forma vertical (con la válvula de cierre hacia arriba). Asegúrelos para que no se caigan ni los puedan volcar y protéjalos de daños.

11.IMPORTANTE: utilice únicamente el ensamblaje de manguera y regulador que se incluye con el calentador de dos quemadores montable en tanque. Inspeccione el ensamblaje de la manguera antes de cada uso. Si hay rozaduras o desgaste excesivos, o si la manguera tiene cortaduras, reemplácela con el ensamblaje de manquera que aparece en la lista de piezas antes de usar el calentador. La manguera y el regulador deben estar protegidos contra daños.

12.El quemador del calentador debe quedar al menos a 61 cm (2 pies) por encima del piso. Siempre conéctelo al tanque de propano o gas LP en posición vertical. Nunca haga funcionar el calentador colocado sobre uno de sus lados ni lo conecte al tanque de propano o gas LP en posición horizontal. Esto puede producir llamaradas peligrosas o incendios. No dirija el calor hacia los cilindros de propano o gas LP.

13.Mantenga las distancias mínimas con respecto a los materiales comunes combustibles (como el papel) como se indica a continuación: laterales, 91 cm (3 pies); partes superior y anterior, 1,5 m (5 pies). Sitúe el aparato a 3 m (10 pies) de lonas, toldos o cubiertas similares y asegure éstas para evitar que se sacudan o se muevan con la acción del viento.

14.Si en cualquier momento percibe olor a gas, DE- TENGA INMEDIATAMENTE el funcionamiento del aparato hasta que la fuente de donde proviene el gas haya sido localizada y reparada.

113973-01B

www.desatech.com

3

Image 13
Contents 10,000-15,000BTU SPC-30R,HD30, AND TT30 MODELS SPC-15R,HD15A, N15A, AND TT15A10,000-30,000BTU Save this manual for future referenceGENERAL HAZARD WARNING WARNING Not for home or recreational vehicle use SAFETY INFORMATIONASPHYXIATION HAZARD ASSEMBLY INSTRUCTIONS SAFETY INFORMATIONFigure 1 - Installing Piezo Ignitor Assembly to Support ArmOPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND STORAGEContinued TO STOP HEATERREPLACEMENT PARTS TECHNICAL SERVICEPARTS UNDER WARRANTY PARTS NOT UNDER WARRANTYMODELS SPC-30R,HD30, TT30 ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN1 2 1 2 3 4 6 113973-01BMODELS SPC-15R,HD15A, N15A, TT15A PARTS LISTKEEP THIS WARRANTY WARRANTY AND REPAIR SERVICELimited Warranty Propane/LP Infra-RedTank Top HeaterMODELOS SPC-15R,HD15A, N15A, Y TT15A ADVERTENCIA10.000-15.000BTU SPC-30R,HD30 Y TT30 10.000-30.000BTUADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO PELIGRO DE ASFIXIA INFORMACIÓN DE SEGURIDADContinuación INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJESÓLO PARA MODELOS DE 30.000 BTU Figura 1. Instalación del encendedorPRECAUCIÓN No lo enci- enda desde el orificio INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOPARA ENCENDER EL CALENTADOR MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOContinuación PARA APAGAR EL CALENTADORSERVICIO TÉCNICO REPARACIONESPIEZAS DE REPUESTO PIEZAS CON GARANTÍAMODELOS CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEZASSPC-30R,HD30, TT30 2 1 2 3 4 6 7 1514MODELOS SPC-15R,HD15A, N15A, TT15A LISTA DE PIEZASGUARDE ESTA GARANTÍA GARANTÍA Y SERVICIO DE REPARACIÓNGarantía limitada 1.Coupez l’arrivée de gaz de l’appareil AVERTISSEMENT DE RISQUE GÉNÉRAL INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉRISQUE D’ASPHYXIE ÀLA SÉCURITÉ Suite Figure 1 - Installation de l’allumeurINSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INFORMATIONS RELATIVESATTENTION N’allumez pas àl’orifice NOTICE D’UTILISATIONPOUR ALLUMER L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE NOTICE D’UTILISATIONSuite POUR ARRÊTER L’APPAREIL DE CHAUFFAGERÉPARATION SERVICE TECHNIQUEPIÈCES DE RECHANGE PIÈCES SOUS GARANTIEMODÈLES VUE DÉTAILLÉE DES PIÈCESSPC-30R,HD30, ET TT30 2 1 2 3 4MODÈLES SPC-15R,HD15A, N15A, TT15A LISTE DES PIÈCESPage 113973-01B CONSERVEZ CETTE GARANTIE SERVICE DE GARANTIE ET DE RÉPARATIONmonter sur réservoir Garantie limitée