Samsung NV70K1310BS/WT Подготовка к использованию, Начальные установки, Установка духового шкафа

Page 9

Установка духового шкафа

Оставьте зазор (A) не менее 5 мм между духовым шкафом и каждой из стенок отсека.

A

Установите духовой шкаф в отсек кухонной мебели и надежно закрепите его с обеих сторон 2 винтами.

По завершении установки снимите защитную пленку, защитную ленту и другие упаковочные материалы, а также выньте дополнительные принадлежности из духового шкафа.

Перед извлечением духового шкафа из отсека кухонной мебели отключите его от сети электропитания и выкрутите 2 винта с обеих сторон.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Для надлежащей работы духового шкафа необходимо обеспечить достаточную вентиляцию. Ни при каких обстоятельствах не следует закрывать вентиляционные отверстия.

ПРИМЕЧАНИЕ

Фактический внешний вид духового шкафа может отличаться в зависимости от модели.

Подготовка к использованию

Начальные установки

При первом включении духового шкафа на дисплее отображается время по умолчанию ("12:00") и мигают цифры, обозначающие часы ("12"). Выполните приведенные ниже действия для установки текущего времени.

1.Используйте кнопки / , чтобы

установить значение часов, а затем нажмите . Значение минут начнет мигать.

2.Используйте кнопки / , чтобы установить значение минут, а затем нажмите

.

Чтобы изменить текущее время после начальной

установки, нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, а затем выполните описанные выше действия.

Запах нового духового шкафа

Перед первым использованием необходимо очистить камеру духового шкафа, чтобы устранить запах, свойственный новому прибору.

1.Извлеките из духового шкафа все принадлежности.

2.Включите режим Convection (Конвекция) или Conventional (Стандартный), установив температуру 200 °С, на один час. Эта процедура позволит сжечь все вещества, оставшиеся в духовом шкафу после изготовления.

3.По завершении выключите духовой шкаф.

Русский  9

Подготовка к использованию

NV70K1340BS_WT_DG68-00762A-01_RU+UK+KK+UZ.indb 9

2017-02-06 ￿￿ 3:03:58

Image 9
Contents Встраиваемый духовой шкаф Содержание Инструкции по технике безопасности Использование руководстваДанном руководстве используются следующие обозначения Русский Инструкции по технике безопасности Не храните легковоспламеняющиеся материалы в духовом шкафу Функция автоматической экономии энергии УстановкаКомплектация 01 Панель управления 02 Ручка дверцыПодключение к источнику питания ПринадлежностиУниверсальный противень Глубокий противень Минимальные размеры отсека Духовой шкаф мм 560 Макс Установка в отсек кухонной мебелиВоздуха Шкаф под раковиной ммНачальные установки Подготовка к использованиюЗапах нового духового шкафа Установка духового шкафаУровень ПринадлежностиПанель управления УправлениеВыключено Быстрый прогревБыстрый прогрев Время приготовленияРежимы приготовления Остановка процесса приготовления Дополнительные возможности Интеллектуальное приготовлениеПриготовление вручную Предупреждение об акриламидеБлюдо Принадлежности Уровень Тип ВыпечкаЖарка Мясо говядина/свинина/баранинаПриготовление в режиме гриля Замороженный полуфабрикат Пробные блюдаСоответствии со стандартом EN Темным покрытием 20 смОчистка ОбслуживаниеПринадлежности Уровень Тип Целая курицаОтверстий Дверца духового шкафа тяжелая01 Прибл Потяните и извлеките боковую направляющуюУстранение неисправностей ЗаменаКонтрольные пункты Время работы Сильно нагревается воУстановке Шкаф и попробуйте сноваИнформационные коды Тип полезного объема жарочного ПриложениеЭлектрошкафа, л Адрес и наименование лаборатории Сувон-си, Гйонгги-до, КореяЗаметки Заметки Заметки Адрес производителя Адрес мощностей производстваСтрана производства Малайзия Импортер в России Вбудована піч Зміст Вказівки з техніки безпеки Як користуватися цим посібникомТексті посібника користувача використовуються такі символи Українська Не використовуйте очищувач парою Електричні проводи та кабелі не мають торкатись печі Автоматична функція заощадження електроенергії ВстановленняКомплект постачання 01 Панель керування 02 Ручка дверцятРешітка-гриль Під’єднання живленняУніверсальна форма Глибока форма Наявність приладдя із зірочкою * залежить від моделі печіВбудована шафка мм Монтування печі в шафкуПіч мм 560 Макс ПовітряПеред початком роботи Початкові налаштуванняЗапах нової печі Рівень ПриладдяВитягніть рейки з печі Закрийте дверцятаПанель керування Робочі режимиШвидке розігрівання Час приготуванняРежими приготування Щоб зупинити приготування Зручні програми Готуємо з розумомПриготування вручну Попередження щодо акриламідуСмаження ВипіканняПриготування в режимі гриля Заморожені готові страви Вказівки щодо приготування стравДогляд Чищення18 Українська 01 Скло 02 Скло Дверцята печі важкіЛоток для води 01 Лоток для води Нижніх отворівГодинниковою стрілкою 20 Українська Усунення несправностей ЗамінаЩо слід перевірити Печі надто Проблема Причина Вирішення Зовнішня поверхняНалежним чином Відкрийте дверцятаІнформаційні коди Додаток ДодатокНотатки Нотатки Нотатки Країна виробництва Малайзія Імпортер в Україні Адреса виробникаКіріктірілген пеш Мазмұны Қауіпсіздік нұсқаулары Нұсқаулықты қолдануОсы пайдаланушы нұсқаулығында келесі белгілер қолданылған Казақ 3Бумен тазалағышты пайдалануға болмайды Жеміс шырыны пештің эмаль беттеріне кетпейтін дақ қалдырады Үшін артқы жаққа қарай қойыңыз. Үлгіге байланыстыҚуатты авт. түрде үнемдеу функциясы ОрнатуЖинақтың құрамы Жеке қоқыс жинайтын жүйесі бар елдерге қатыстыҚуат қосылымы Керек-жарақтарыКазақ 7 Кіріктірілген корпус мм Корпусты орнатуОрнатуға қажетті өлшемдер Бар болуға тиіс Раковинаның астына мм КеміндеБастапқы параметрлері Істі бастау алдындаЖаңа пештің иісі Пешті орнатуКерек-жарақтары Басқару панелі Іске пайдалануРежим таңдайтын тетік Параметр дискіПісіру уақыты Жылдам қыздыруПісіру режимдері 12 КазақТағам пісіруді тоқтату үшін Режим Ұсынылған НұсқауларКазақ 13 Смарт пісіру ДәстүрліҚолмен пісіру Тағам Жабдықтары Деңгей Қыздыру Темп Уақыт ПісіруЛазанья Қуыру200 КөкөністерБалық 16 Казақ Гриль жасауЫдыстарды сынақтан өткізу EN 60350-1 стандарты бойыншаКазақ 17 Тазалау Күтім көрсетуЕсікті ағытып алу Есіктің шынысын алуКазақ 19 Су жинағыш Бүйірлік сырғытпа жолдарды алу үлгіге байланысты Төбені бумен тазалау үлгіге байланысты20 Казақ Ақаулық себептерін анықтау АуыстыруТексерулер Жұмыс кезінде өте Ақаулық Себебі Әрекет Пештің сыртыЫстық Есік дұрысАқпарат кодтары Қосымша Қалыпты жағдайда қолдануға арналған Қолдану мерзімі 7 жыл24 Казақ Жадынама Жадынама Жадынама Өндірушінің мекенжайы Зауыттың мекенжайыӨнімнің өндірілген жердің атауы Малайзия Импорттаушы Ichki qurilgan pech Mundarija Xavfsizlik bo‘yicha ko‘rsatmalar Ushbu qo‘llanmadan foydalanishVa ehtiyotsizliklar EhtiyotsizliklarUchun pechning orqa tarafiga bukilgan Idishlarni pechning ochiq eshigi ustiga qoymang Avtomatik energiyani tejash funksiyasi ‘rnatishTo‘plamda nimalar bor Boshqaruv paneli Eshik tutqichiPanjara Elekt taminotiga ulash01 02 Jigarrang yoki Qora KOK yoki OQ Sariq yoki Yashil Universal patnis Chuqur patnis560 Maks Bufetga joylashtirishIlk sozlamalar Boshlashdan oldinYangi pech isi Pechning asl ko‘rinishi modeliga qarab farq qilishi mumkinQavat AnjomlarBoshqaruv paneli AmallarTayyorlash vaqti Tez qizdirishTayyorlash rejimlari Gril rejimi uchun qizdirish shart emasPishirishni to‘xtatish uchun Qulaylik Aqlli pishirishQo‘lda pishirish Akrilamid bo‘yicha OgohlantirishPishirish PishiriqGril rejimida tayyorlash Muzlatilgan tayyor-taom Sinov taomlariEN 60350-1 standartiga ko‘ra Olmali pirogTozalash Xizmat ko‘rsatishEshikni olish Va 2-oynalarning togri joylashtirilganligini tekshiringIchki shishani yigishda quyidagi yonalishda bosmani qoying Suv yiguvchisi Tepa qismini tozalash modelga qarab Yon tomonlama yonaltirgichni torting va tubdagiYonalishida aylantiring Ozbek Nosozliklarni bartaraf etish AlmashtirishNazorat nuqtalari Eshikdagi yoriqdan Idish sochig‘i bilan artingBug‘ chiqmoqda Yo‘q Ishlayapti Turadi Pech qizimayapti Eshik ochiq bo‘lsaAxborot kodlari Mahsulot haqida ma’lumot IlovaQayd Qayd Qayd Mongolia