Samsung UE78KS9000UXRU, UE55KS9000UXRU manual Предупреждение. Важные указания по безопасности

Page 2

Предупреждение. Важные указания по безопасности

(Перед эксплуатацией телевизора ознакомьтесь с указаниями по безопасности.)

ОСТОРОЖНО!

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! НЕ

ОТКРЫВАТЬ!

ВНИМАНИЕ! ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) ИЗДЕЛИЯ. ВНУТРИ ИЗДЕЛИЯ ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ, РЕМОНТ КОТОРЫХ МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.

Этот символ свидетельствует о том, что внутри изделия имеется высокое напряжение. Любой контакт с деталями внутри изделия представляет опасность.

Этот символ обозначает, что к изделию прилагается важный документ, касающийся его эксплуатации и технического обслуживания.

Изделие класса II: этот символ означает, что данное изделие не требует заземления.

Напряжение переменного тока: этот символ означает, что указанное номинальное напряжение относится к переменному току.

Напряжение постоянного тока: этот символ означает, что указанное номинальное напряжение относится к постоянному току.

Внимание!, Перед использованием ознакомьтесь

синструкциями: этот символ призывает пользователей ознакомиться со сведениями по безопасности, приведенными в руководстве пользователя.

Щели и отверстия в корпусе, а также в задней и нижней части предназначены для обеспечения необходимой вентиляции. Чтобы обеспечить надежную работу данного устройства, а также защитить его от перегрева, не перекрывайте эти щели и отверстия.

-- Не устанавливайте данное устройство в изолированном пространстве, например в книжном шкафу или во встроенной мебели, если не обеспечивается надлежащая вентиляция.

-- Не устанавливайте данное устройство вблизи или поверх радиатора, нагревателя или в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей.

-- Во избежание возгорания или поражения электрическим током не размещайте на устройстве сосуды с водой (вазы и т. д.).

Не подвергайте данное устройство воздействию воды и влаги (не размещайте возле ванны, раковины, кухонной мойки или стирального бака, на влажной поверхности, около бассейна и т. п.) При попадании воды в устройство отсоедините его от электросети и немедленно обратитесь к официальному дилеру.

Вданном устройстве установлены батарейки. В вашем регионе могут действовать предписания по надлежащей утилизации батареек с учетом экологических требований. Для получения информации по утилизации или переработке обратитесь в местные органы власти.

Не допускайте перегрузки сетевых розеток, адаптеров и удлинительных шнуров, поскольку это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

Кабели питания необходимо проложить таким образом, чтобы на них нельзя было случайно наступить или зажать предметами, помещенными на них или рядом с ними. Особое внимание следует уделить местам, где шнур соединяется с вилками, электрическими розетками или выходит из устройства.

Для обеспечения защиты данного устройства во время грозы или в период длительного хранения в отключенном состоянии отсоединяйте его от сетевой розетки, антенны или кабельной системы. Это обеспечит защиту устройства от удара молнии и скачков напряжения в электросети.

Прежде чем подсоединять кабель питания переменного тока к разъему адаптера постоянного тока, убедитесь в том, что значение напряжения, указанное на адаптере постоянного тока, соответствует напряжению в местной электросети.

Ни в коем случае не вставляйте металлические предметы в открытые части данного устройства. Это может привести к поражению электрическим током. Во избежание поражения электрическим током не прикасайтесь к внутренним компонентам устройства. Вскрывать устройство разрешается только квалифицированному специалисту.

Убедитесь, что шнур питания надежно зафиксирован в розетке. При отсоединении кабеля питания от розетки всегда тяните за вилку. Никогда не тяните за кабель питания. Не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками.

Если устройство работает неправильно, например, появились необычные звуки или запах, немедленно отключите его от розетки и обратитесь к официальному дилеру или в сервисный центр.

Обязательно отключайте кабель питания от розетки, если телевизор не будет использоваться в течение длительного времени или когда вы уезжаете из дома на продолжительное время (особенно если в это время дома остаются дети, пожилые люди или лица с ограниченными возможностями).

-- Накопившаяся пыль может привести к поражению электрическим током, утечке тока или возгоранию вследствие искрения, нагревания кабеля питания или нарушения изоляции на нем.

Вслучае установки телевизора в сильно запыленных помещениях, а так же в помещениях, подверженных резким колебаниям температуры, воздействию высокой влажности, химических веществ, а так же если планируется круглосуточная эксплуатация устройства (например, в аэропортах, железнодорожных вокзалах и т. д.), обратитесь в официальный сервисный центр. В противном случае возможно серьезное повреждение телевизора.

Используйте только правильно заземленную вилку и розетку.

-- Неправильное заземление может привести к поражению электрическим током или повреждению оборудования. (Только для оборудования класса І.)

Для полного отключения устройства от источника питания следует отключить его от сетевой розетки. Убедитесь, что электрическая розетка и вилка кабеля питания находятся в легко доступном месте.

Храните принадлежности (батарейки и т. д.) в недоступном для детей месте.

Не бросайте изделие и не подвергайте его ударам. При повреждении изделия отсоедините кабель питания и обратитесь в сервисный центр.

Перед очисткой отсоедините кабель питания от электрической розетки, затем протрите изделие мягкой сухой тканью. Не используйте такие химические вещества, как воск, бензин, спирт, растворители, инсектициды, освежители воздуха, смазочные или моющие вещества. Это может привести к повреждению поверхностей телевизора или стиранию надписей на нем.

Не подвергайте устройство воздействию воды. Не бросайте батареи в огонь.

Не допускайте короткого замыкания или нагревания батарей, не разбирайте их.

Вслучае замены батарей в пульте дистанционного управления на батареи неправильного типа существует опасность взрыва. Для замены используйте только такие же или аналогичные батареи.

* Рисунки и иллюстрации в данном руководстве пользователя представлены только для справки. Они могут отличаться от фактического внешнего вида устройства. Конструкция и характеристики изделия могут быть изменены без предварительного уведомления.

Русский - 2

Image 2
Contents Руководство Пользователя Предупреждение. Важные указания по безопасности Руководство пользователя Чистящая салфетка One Connect Что входит в комплект?Кабель питания Держатель проводовБеспроводное сетевое соединение Использование контроллера телевизораПодключение к сети Проводное сетевое соединениеПитание Нажмите, чтобы включить или выключить телевизор Интеллектуальный пульт ДУ SamsungУстановка батарей в Интеллектуальный пульт ДУ Samsung Использование кнопок в электронном руководстве Электронное руководство e-ManualИсходная настройка Телевизор не включается Устранение неисправностей и обслуживаниеПоиск и устранение неисправностей Пульт дистанционного управления не работаетКак работает удаленная поддержка? Прерывается соединение Wi-FiЧто такое удаленная поддержка? Настройки телевизора сбрасываются через 5 минутОчистка поверхности телевизора Датчик экономного режима и яркость экранаПредупреждение относительно неподвижных изображений Характеристики набора для настенного крепления Vesa Установка телевизораМонтаж телевизора на стене Обеспечение достаточной вентиляции для телевизора Предотвращение падения телевизора Крепление телевизора к подставкеМеры предосторожности Крепление телевизора к стене Уменьшение потребления электроэнергии Технические характеристики и прочая информацияТехнические характеристики Лицензии Рекомендация только для стран ЕСРежим ожидания This page is intentionally Left blank Series Thank you for purchasing this Samsung productRisk of Electric Shock do not Open Cable Guide Cleaning clothWhats in the Box? Network Connection Wireless Using the TV ControllerConnecting to a Network Network Connection WiredAlkaline batteries are recommended for longer battery life Installing batteries into the Samsung Smart RemotePower Press to turn the TV on or off Samsung Smart RemoteUsing the buttons in the e-Manual Initial setupPairing the TV to the Samsung Smart Remote E-ManualRemote control does not work Troubleshooting and MaintenanceTroubleshooting TV won’t turn onIntermittent Wi-Fi What is Remote Support?TV settings are lost after 5 minutes Video App problems Youtube etcCaring for the TV Eco Sensor and screen brightnessStill image warning Prevent scratchesMounting the TV on a wall TV InstallationVesa wall mount kit notes and specifications Providing proper ventilation for your TV Preventing the TV from falling Safety Precaution Securing the TV to the wallAttaching the TV to the Stand Decreasing power consumption Specifications and Other InformationSpecifications Licences Recommendation EU OnlyПосібник користувача Увага! Важливі інструкції з техніки безпеки Що в упаковці? Під’єднання до мережі бездротове з’єднання Робота з контролером телевізораПід’єднання до мережі Під’єднання до мережі дротове з’єднанняЖивлення увімкнення та вимкнення телевізора Пульт Смарт-пульт ДК SamsungВстановлення батарей у пульт Смарт-пульт ДК Samsung ’єднання в пару телевізора і пульта Смарт-пульт ДК Samsung Електронний посібникПочаткове налаштування Використання кнопок в електронному посібникуТелевізор не вмикається Усунення несправностей та обслуговуванняУсунення несправностей Пульт дистанційного керування не працюєЯк працює служба віддаленої підтримки? Сигнал Wi-Fi перериваєтьсяЩо розуміють під віддаленою підтримкою? Налаштування телевізора буде втрачено через 5 хвилинДогляд за телевізором Екодатчик і яскравість зображенняПопередження щодо нерухомого зображення Встановлення телевізора Монтування телевізора на стініНе монтуйте телевізор із нахилом понад 15 градусів Забезпечення належної вентиляції для телевізораВипадки Для встановлення телевізора на стіні потрібно двоє людейВказівки щодо запобігання падінню телевізора Встановлення телевізора на підставціЗаходи безпеки кріплення телевізора на стіні Зменшення споживання електроенергії Технічні характеристики та інша інформаціяХарактеристики Ліцензії Рекомендації лише для ЄСПайдаланушы Нұсқаулығы Осы Samsung өнімін сатып алғаныңызға рақмет ҮлгісіСериялықЕскерту! Қауіпсіздік туралы маңызды нұсқаулар Заңнамалық нұсқаулық Кей жерлерде болмауы мүмкін Қорап ішінде не бар?Қорек сымы Пайдаланушы нұсқаулығы Тазалағыш шүберек One ConnectЖелілік байланыс Сымсыз ТД басқарушысын қолдануЖеліге қосылу Желілік байланыс Сым арқылыSamsung Smart қашықтан басқару пульті құралы Эл. нұсқаулықта түймешіктерді пайдалану Эл. нұсқаулықПараметрлерді бастапқы орнату Тиісті бетке өту үшін кілт сөзді таңдаңызТД іске қосылмайды Ақаулықты түзету және жөндеуАқаулықты түзету Қашықтан басқару пульті жұмыс істемейдіҚашықтан көмек көрсету қалай жұмыс істейді? Мезгіл-мезгіл жоғалып тұрған Wi-FiҚашықтан қолдау көрсету деген не? ТД параметрлері 5 минуттан кейін жоғаладыТД-ды күтіп ұстау Эко сенсор және экранның жарықтылығыҚимылсыз суретке қатысты ескерту ТД-ды орнату ТД-ды қабырғаға орнатуТД-ды дұрыс желдету ТД-дың құлап қалуына жол бермеу ТД-ды тұрғыға бекітуСақтық шарасы ТД-ды қабырғаға бекіту ТД артқа қарай құлап кетпес үшін қабырғаға жақын орнатыңызТехникалық параметрлері Пайдаланылатын қуат мөлшерін азайтуЛицензиялар Ұсыныс тек ЕО үшін ғанаКүту режимі Страна Центр поддержки покупателей Веб-узел
Related manuals
Manual 117 pages 38.86 Kb Manual 117 pages 10.41 Kb Manual 2 pages 53.01 Kb Manual 60 pages 57.92 Kb

UE65KS9000UXRU, UE78KS9000UXRU, UE55KS9000UXRU, UE49KS9000UXRU specifications

The Samsung UE55KS9000UXRU and UE65KS9000UXRU are premium Ultra HD 4K televisions that exemplify Samsung's commitment to cutting-edge technology and superior picture quality. Part of the KS9000 series, these models stand out with a range of impressive features that elevate the viewing experience.

One of the defining characteristics of these televisions is their Quantum Dot technology, which delivers vibrant and accurate colors. By utilizing a quantum dot filter, the TVs produce a broader color spectrum, ensuring that images are displayed with incredible realism. This creates an immersive experience, bringing content to life with vivid hues and deep contrasts.

Both models support Ultra HD 4K resolution, providing four times the pixel count of Full HD, which translates to exceptionally detailed images. Coupled with High Dynamic Range (HDR) technology, they are capable of showcasing a wider range of brightness levels, from the deepest blacks to the brightest whites. This feature enhances the overall picture quality, adding depth and dimension to movies, shows, and games.

The design of the UE55KS9000UXRU and UE65KS9000UXRU is equally striking. With a sleek and slim profile, these televisions are designed to fit seamlessly into modern living spaces. The stylish stand provides stability while enhancing the overall aesthetic appeal.

Smart TV capabilities are another highlight, powered by Samsung’s Tizen operating system. Users can access a variety of streaming services, apps, and online content with ease. The intuitive interface makes navigation simple, and with voice control compatibility, browsing and selecting content becomes an effortless task.

To enhance audio performance, both models come equipped with built-in speakers that deliver quality sound, ensuring that viewers enjoy a complete cinematic experience. For those seeking an even richer soundstage, the televisions are compatible with external audio systems.

In conclusion, the Samsung UE55KS9000UXRU and UE65KS9000UXRU represent the pinnacle of television technology, offering outstanding picture quality, smart features, and an elegant design. These models are ideal for anyone looking to upgrade their home entertainment setup and enjoy an exceptional viewing experience.