Samsung VP-DC165WI/XEV manual Начало съемки, Початок запису, Окончание съемки, Припинення запису

Page 46

RUSSIANUKRAINIAN

DVD-видеокамера: основы видеосъемки

Відеокамера DVD: Початковий запис

Ввод изображения в “затемнение” и вывод из него (FADE)

Використання збільшення та зменшення кольоровості (FADE)

Функция Затемнение работает только в

3

 

Ожид. SP

0:00:00

-RW

Функція кольоровості підтримується лише

КАМЕРА. стр. 26

 

 

в Реж. камери. стор. 26

Вы можете придать своим фильмам

 

 

30 min

VR

Використовуючи такі спецефекти, як

профессиональный вид, используя такие

 

 

 

 

збільшення кольоровості на початку

спецэффекты, как вывод изображения

 

 

 

 

 

послідовності та зменшення її в кінці,

из затемнения в начале эпизода и ввод

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ви можете надати своєму запису

изображения в затемнение в конце эпизода.

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

професійного вигляду.

Начало съемки

 

 

 

 

 

 

 

ЗАП. SP

0:00:20

-RW

Початок запису

1. Установите переключатель [Mode] в

 

 

30 min

VR

 

 

1. Установіть перемикач [Mode] на [DISC].

 

 

 

001

положение [DISC] (только VP-DC163(i)/

 

 

 

 

(лише VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))

DC165W(i)/DC165WB(i)).

 

 

 

 

 

 

2. Установіть перемикач [Power] на

2. Установите переключатель [Power] в

 

 

 

 

 

[

(Camera)].

положение [

(Camera)].

 

5

 

ЗАП. SP

0:00:30

-RW

3. Перед записом утримуйте натиснутою

3. Перед началом съемки нажмите и

 

кнопку [FADE].

удерживайте кнопку [FADE].

 

 

 

30 min

VR

Зображення та звук поступово

Изображение и звук постепенно

 

 

 

001

 

зникають (втрачають чіткість).

 

исчезнут (ввод в затемнение).

 

 

 

 

 

4. Натисніть кнопку [Start/Stop] і водночас

4. Нажмите кнопку [Start/Stop] и

 

 

 

 

 

 

відпустіть кнопку [FADE].

одновременно отпустите кнопку [FADE].

 

 

 

 

 

Починається запис, і зображення та

Начинается запись и изображение и звук

6

 

Ожид. SP

0:00:40 -RW

 

звук поступово з’являються (стають

 

постепенно появятся (вывод из затемнения).

 

 

більш чіткими).

Окончание съемки

 

 

 

30 min

VR

Припинення запису

 

 

 

 

 

5. Когда вы захотите прекратить съемку,

 

 

 

 

 

5. Коли Ви хочете припинити запис,

нажмите и удерживайте кнопку [FADE].

 

 

 

 

 

утримуйте натиснутою кнопку [FADE].

Изображение и звук

 

 

 

 

 

 

 

Зображення та звук

 

постепенно исчезнут

Нажмите и удерживайте кнопку [FADE]

a. Ввод в затемнение

Постепенное исчезновение

 

поступово зникають

 

(ввод в затемнение).

 

 

 

 

 

 

 

 

(втрачають чіткість).

6. Когда изображение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

П.ісля зникнення

исчезнет, нажмите

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

зображення натисніть

кнопку [Start/Stop] для

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

кнопку [Start/Stop] для

прекращения записи.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

припинення запису.

a.

Ввод в затемнение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a.

Зменшення кольоровості

 

(около 4 секунд)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(близько 4 секунд)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b.

Вывод из затемнения

 

 

 

 

 

 

 

b.

Збільшення кольоровості

 

(около 4 секунд)

Постепенное появление

b. Вывод из затемнения

Отпустите кнопку [FADE]

 

(близько 4 секунд)

46

Image 46
Contents DVD-видеокамера Відеокамера DVD DC163i/DC165Wi/DC165WBiНачальная настройка Настройки в меню System Система СодержаниеЗмістПодготовка к работе Начальная настройка Настройки в меню Display ДисплейСодержание Зміст DVD-видеокамера Диск-менедж DVD-видеокамера СоединениеУход за видеокамерой 116 106108 Устранение неполадок 117Примечание Примітки стосовно РК-дисплея, видошукача, лінзиЗамечания и инструкции по технике безопасности ПриміткаЗамечания по поводу чистки дисков и обращения с ними Примітки стосовно очищення диску та роботи з нимВертикальном положении в их пластиковых коробочках DC161WBi/DC163i/DC165Wi/DC165WBi Замечания относительно DVD-видеокамерыПримітки щодо умов використання відеокамери DVD Обслуживание и запасные частиЗнакомство с DVD-видеокамерой Примечания Используемые диски Диски, що можуть бути використаніНевоспроизводимые диски Непридатні для використання дискиПланируется воспроизведение Використати для відтворення Описание типов дисков Характеристика типу дискуСовместимости см. в руководстве устройства, на котором Использовать диск повторно ВикористанняПристроях без фіналізації Просте використання відеокамери DVDПростота использования DVD-видеокамеры Основные аксессуары Аксессуары, прилагаемые к DVD-видеокамереАксесуари, які входять до комплекту відеокамери DVD Основні аксесуариВид спереди и слева Вигляд передньої та лівої сторін Индикатор Access Переключатель Open ОбъективСветодиод Подсветки только VP-DC165Wi/DC165WBi Вид слева Вигляд лівої сторони Кнопка Photo только VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi  стр Вид справа и сверху Вигляд правої та верхньої сторінPlayer Кришка літієвої батареї Гніздо для триноги Вид сзади и снизу Вигляд з тильної та нижньої сторінГнездо для штатива Перемикач виймання батареї Гачок для наручного ремінцяКнопки Вверх /Вниз /Влево /Вправо /OK Дистанційне керування лише VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBiDisplay стор /Пропуск  Стоп  Відтворення/Стоп-кадр 11. Кнопка Замедленное воспроизведениеПодготовка к работе Использование ремешка для руки и крышки объективаПопередження щодо використання літієвої батареї Установка элемента питания для встроенных часовВстановлення літієвої батареї для внутрішнього годинника Акумуляторної батареї Зарядка ионно-литиевой аккумуляторной батареиЗарядка літієво-полімерної Использование ионно-литиевой аккумуляторной батареиОбеспечиваемое батареей время непрерывной записи зависит от Подготовка к работе ПідготовкаЧас заряджання, запису згідно типу батареї Доступний час безперервного запису залежить відОбращение с аккумуляторной батареей Индикатор уровня заряда батареиІндикатор рівня заряду акумулятора Керування акумуляторною батареєюОбслуживание батарейного модуля Технічне обслуговування акумуляторної батареїАкумуляторна батарея використовується для зйомки надворі Блок живлення від мережі змінного струму та кабель до ньогоПомещении Використовуються для зйомки у приміщенні Откройте ЖК-дисплей и крышкуВикористання джойстика Режимах работыИспользование джойстика Підготовка Про режими роботиИспользование Меню Быстрого Доступа Використання Меню Швидкого ДоступуЕкранне меню в Реж. камери/Реж. прогр Информация на экране дисплея в КАМЕРА/ПЛЕЕРPlayer только VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi Информация на экране дисплея в M.CAMERAУвімкнення/вимкнення екранного меню Включение и выключение информации на экранеПункт Система и нажмите JoystickOK Реж.M.Play.. сторCamera или Player Система, тоді натисніть JoystickOKКерування ДК лише VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi Пульт ДУ только VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBiУстановка использования пульта дистанционного управления Cистема, потім натисніть JoystickOK Установка звукового сигнала Звук. сигналНалаштування звукового сигналу Звук. сигнал Звук. сигнал, потім натисніть JoystickOKЗвук затвора только VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi Налаштування звуку затвору Звук затворуУстановка звукового сигнала при спуске затвора Звучатиме за кожного натискання кнопки PhotoНачальная настройка Настройки в меню System Система Выбор языка экранной информации LanguageВибір мови екранного меню Language Player Camera илиПросмотр демонстрации Демонстрац Перегляд демонстрації ДемонстраціяJoystickOK Пункт Демонстрац. и нажмите JoystickOK Регулировка ЖК-дисплея Яркость ЖКД/Цвет ЖКД Налаштування РК-дисплея Яскрав. РКД/Кольор. РКДВідображення дати/часу Дата/Час Установка показа Даты/Времени Дата/ВремяТа час Подстройка фокусировки Использование видоискателяВикористання видошукача Налаштування фокусуРазличные способы съемки Різноманітні техніки запису Загрузка диска Вставлення та виймання дискуDVD-видеокамера перед записью Как вставить и извлечь диск Вставлення дискуПопередженням Невідформатовано ЗавершеноФормат. диск? Все файлы удал Выбор режима записи Реж. записи Вибір режиму запису Реж ап Відеокамера DVD Початковий запис Ваша первая съемка Ваш перший записЛегкая съемка для начинающих Режим EASY.Q Легкий запис для початківців Режим EASY.QСдвиг к положению T Подключите внешний микрофон не входит в комплектРычажок Zoom, а для быстрой  Трансфокація відображена в екранному менюОкончание съемки Начало съемкиПочаток запису Припинення записуВідеокамера DVD Початковий запис Використання режиму BLC Режим M.Cam. сторColor Nite DVD Початковий записИспользование цветной ночной съемки Color Nite Використання Опасно Лише VP-DC165Wi/DC165WBiНебезпека Вкл. и нажмите JoystickOK DVD-видеокамера дополнительные возможности при съемкеВырез. ветра Комп. вітру, потім натисніть JoystickOK Настройка экспозиции во время записи Автофокус/ручний фокус Автоматическая фокусировка/Ручная фокусировкаРежим Авто Режим СпортЗатвора Режим ПортретQuick MENU. стр Пункт Камера и нажмите JoystickOKКамера, потім натисніть JoystickOK Quick MENU. сторУстановка баланса белого Баланс бел Налаштування балансу білого кольору Баланс білогоУстановка пользовательского баланса белого Применение цифровых спецэффектов Цифр. эф-т Застосування цифрових спецефектів Циф. ЕфектиВыбор цифрового спецэффекта Вибір цифрових спецефектів Установка широкоэкранного режима Кино Налаштування режиму широкого екрана 169 КіноПункт DIS и нажмите JoystickOK Камера , потім натисніть JoystickOKDIS ЦСЗ , потім натисніть JoystickOK ВыклЦифр. зум и нажмите JoystickOK Выбор цифровой трансфокацииВибір цифрової трансфокації Цифр. зум Циф. трансф., потім натисніть JoystickOKЧто такое эскизный указатель? Що таке список піктограм Что такое Сл. восп. DVD-RWрежим VRНалаштування гучності DVD-RW/+RW/-R/+R DL DVD-видеокамера Відеокамера DVDРегулировка громкости DVD-RW/+RW/-R/+R DL Відтворення/стоп-кадр Воспроизведение/ПаузаПропуск при воспроизведении в прямом/обратном направлении Поиск эпизода в прямом/обратном направленииЗамедленное воспроизведение в прямом направлении Сповільнене відтворення уперед/назадЗамедленное воспроизведение в прямом/обратном направлении Сповільнене відтворення впередJoystickOK или кнопку  DVD-видеокамераZoom Удалить Видал., потім натисніть JoystickOK Выполн, затем нажмите JoystickOKJoystickOK після вибору Выбр. все Вибр.все  Буде виділено Конец кінець Удаление части сюжета Част. удал DVD-RWрежим VRЧаст. удал Част.видал., потім натисніть JoystickOK  Буде виділено Выполн Виконати 10. Натисніть JoystickOKДобавить и нажмите JoystickOK Нов.спис.вос. Нов.сп.відт, потім натиснітьВоспроизведение списка воспроизведения DVD-RWрежим VR Відтворення списку відтворення DVD-RWрежим відеозаписуVOL -,+ Виконати , потім натисніть JoystickOK Видал. , потім натисніть JoystickOKПункт Удалить и нажмите JoystickOK Выполн и нажмите JoystickOK Дана функція підтримується лише в Реж. прогр VR. стрИзм.спис.вос. Ред.сп.відт., потім натисніть JoystickOK Да Taк, потім натисніть JoystickOK 10. Сдвиньте Joystick вверх, чтобы выбрать поле Вибрані епізоди будуть позначені   Выбранные сцены будут помечены значком Зміна порядку відтворення епізодів у списку відтворення Изм.спис.вос.-Перех. DVD-RW режим VRРед.сп.відт.-ПеремDVD-RW режим відеозапису Да и нажмите JoystickOK  З’явиться повідомлення Перенести? Перемістити?Удаление сцен из списка воспроизведения Видалення частини списку відтворення Изм.спис.вос Удаление части списка воспроизведенияИзм.спис.вос. Част удал DVD-RW режим VR Част.видал. DVD-RW режим відеозаписуJoystickOK  Буде виділено Конец кінець  З’явиться повідомлення Удаление... ВидаляєтьсяІнформація про диск Інф.про диск DVD-RW/+RW/-R/+R DL Информация о диске Инф. о диске DVD-RW/+RW/-R/+R DLDisc Name, Тип диска, Формат, Занято и Свободно 10. Используйте Joystick для выбора поля Done и  Вы можете задать имя диска Отобразится экран с именем диска Диск-менедж., потім натисніть JoystickOKФорматування диску Форм. диску DVD-RW/+RW Форматирование диска Формат DVD-RW/+RWJoystickOK Сообщение Завершено Пункт Закрыть диск и нажмите JoystickOKПоявится сообщение Закр. сессии, ждите Повідомлення Завершено! ЗавершеноВідтворення диску Воспроизведение на ПК с приводом DVDВідтворення на ПК чи за допомогою дисководу DVD Інформацію про сумісність дивіться в посібнику користувача Эта функция действует только в КАМЕРА. стр Скасування фіналізації диску Знят. фінал. DVD-RWОтмена закрытия диска Отмена закр. DVD-RW  Дана функція підтримується лише в Реж. камери. сторВыход Вихід, AV Вход АВ вхід чи DVD-видеокамера Соединение Відеокамера DVD Під’єднанняDC161Wi/DC161WBi/DC163i/DC165Wi/DC165WBi Вих. на Выход ВихідПерегляд записів на телевізорі Mode в положение DiscПросмотр записей на экране телевизора Під’єднання до телевізора з гніздом аудіо-/відеовходуКабеля Multi-AV Видеомагнитофону с помощьюДо свого відомагнітофона за Разъем белого цвета АудиоКоли копіювання завершено Когда копирование закончено Запись копирование телепередачи или видеокассеты на диск Запис копіювання телепрограми чи відеоплівки на дискЗапись копирование на диск Запис копіювання на диск Лише VP-DC161i/DC161Wi/DC161WBi/DC163i/DC165Wi/DC165WBiКак вставить карту памяти Функции, доступные приНаличии карты памяти Как извлечь карту памятиФормат изображений Формат зображення Движущиеся изображенияИли Card Как выбрать качество фотографииВиберіть якість зображення Player CardПункт Память и нажмите JoystickOK Установка режима нумерации файлов Номер файлаНалаштування номера файлу файлу Номер файла файлу , потім натисніть Індикатор Фотосъемка Фотозйомка Примітки ПримечанияФайлов! Файл відсутній Просмотр фотографий Jpeg Перегляд нерухомих зображень JpegНет файлов Просмотр в одиночном режимеПерегляд слайд-шоу Просмотр в режиме слайд-шоуS.SHOW еще раз Використайте Joystick для вибору потрібногоПункт Защита и нажмите JoystickOK Захист від випадкового видалення ЗахистЗащита от случайного стирания Защита Пункт Вкл. и нажмите JoystickOKСообщение Нет файлов Видалення нерухомих і рухомих зображень ВидалУдаление фотографий и видеоклипов Удалить Видалити?Пункт Удалить все и нажмите JoystickOK Одновременное удаление всех изображенийВидалення відразу всіх зображень Кроки 1 5 є такими ж, як описано на сУвага Форматування картки пам’яті ФорматФорматирование карты памяти Формат Удал Будут удал! Форматувати? Усі записиStart/Stop. стр Запись видеоклипов Mpeg на карту памятиЗапис рухомих зображень Mpeg на картку пам’яті Доступное время записи на карту памятиНет файлов! Файл відсутній Відтворення рухомого зображенняJoystickOK чи  Позначення зображень для друку Позн. друку Метка печати Мітка друку, потім натиснітьУдаление метки печати Зняття позначки для друкуПодключение к принтеру USB соедин PictBridge лише VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBiДрук зображень за допомогою PictBridge Під’єднання до принтера USB-з‘єднНалаштування опції друку дати/часу Установка варианта впечатывания даты/времениПечать фотографий Отмена печатиИспользование интерфейса USB Використання інтерфейсу USB Интерфейс USB только VP-DC163i/DC165Wi/DC165WBi Video Codec, DV Driver и DirectXВыбор устройства USB USB соедин Вибір пристрою USB USB-з‘єднУстановка программы DV Media PRO Встановлення програми DV Media ProDV Driver Установка прикладного ПО Photo ExpressУстановка прикладного ПО Quick Time Щелкните кнопкой мыши на пункте Quick Time экрана установкиОтсоединение кабеля USB Подсоединение к компьютеруПід’єднання до ПК Від’єднання кабелю USB Эта функция работает только в КАМЕРА. стр Використання функції ПК-камери Эту видеокамеру DVD можно использовать как веб-камеру Використання функції зйомного диску Использование функции съемного дискаВикористання функції потокового USB Camera чи PlayerВикористання відеокамери DVD за кордоном Уход за видеокамерой Технічне обслуговуванняИспользование видеокамеры DVD за границей Пошук та усунення несправностей Устранение неполадокНекоторое время в другое место Перед використанням DC165WBi Режим M.Cam/Реж.M.Play. лише VP-DC163i/DC165WiПроблема Причина/ Устранение Симптом Пояснення/ВирішенняСимптом Проблема Причина/УстранениеStart/Stop запись Start/Stop запис неOpen крышка Установка параметров меню Налаштування пунктів меню Меню Вироблено за ліцензією Dolby Laboratories Предварительного уведомления Предметный указатель Предметний покажчик Page Cвязывайтесь с Samsung по всему миру Зв’яжіться з Samsung World WideЭто устройство соответствует Ограничению по Наші вироби виготовляються у відповідності з вимогами
Related manuals
Manual 128 pages 50.95 Kb Manual 128 pages 7.74 Kb Manual 128 pages 14.82 Kb Manual 132 pages 29.16 Kb