Samsung C105AFR5SD/BWT manual Разогрев Детского Питания

Page 27

Руководство по приготовлению пищи (продолжение)

РАЗОГРЕВ ДЕТСКОГО ПИТАНИЯ

ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ:

Выложите питание в глубокую керамическую тарелку. Накройте пластмассовой крышкой. Хорошо перемешайте после окончания разогрева! Дайте постоять 2-3минуты перед тем, как давать ребенку. Вновь перемешайте и проверьте температуру. Рекомендуемая температура - от 30до40°C.

ДЕТСКОЕ МОЛОКО:

Налейте молоко в стерилизованную стеклянную бутылочку. Разогревайте не накрывая. Никогда не разогревайте молоко с надетой на бутылочку соской, так как бутылочка может взорваться в случае перегрева. Хорошо встряхните бутылочку перед тем, как дать ей постоять и вновь встряхните ее перед тем, как давать молоко ребенку! Всегда внимательно проверяйте температуру детского молока или питания, прежде чем предложить питание ребенку. Рекомендуемая температура молока: около 37°C.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Чтобы избежать ожогов, необходимо особенно тщательно проверять температуру детского питания перед тем, как кормить ребенка.

Вкачестве руководства по разогреву используйте уровни мощности и времена разогрева, указанные в таблице на следующей странице.

Разогрев детского питания и молока

Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства при разогреве.

Проду-

Порц-

Мощ-

Время

Время

Инструкции

кты

ия

ность

(мин.)

выдер-

 

 

 

 

 

жки(мин.)

 

Детское

190 г

600Вт

30 сек.

2-3

Выложите в глубокую керамическ-

питание

 

 

 

 

ую тарелку. Разогревайте, накрыв

(овощи+

 

 

 

 

крышкой. Перемешайте после

мясо)

 

 

 

 

разогрева. Дайте постоять 2-3

 

 

 

 

 

минуты. Перед кормлением ребен-

 

 

 

 

 

ка хорошо перемешайте и тщател-

 

 

 

 

 

ьно проверьте температуру.

 

 

 

 

 

 

Детская

190г

600Вт

20 сек.

2-3

Выложите в глубокую керамичес-

каша

 

 

 

 

кую тарелку. Разогревайте, накрыв

(крупа +

 

 

 

 

крышкой. Перемешайте после

молоко+

 

 

 

 

разогрева. Дайте постоять 2-3

фрукты)

 

 

 

 

минуты. Перед кормлением

 

 

 

 

 

ребенка хорошо перемешайте и

 

 

 

 

 

тщательно проверьте

 

 

 

 

 

температуру.

Детское

100мл

300Вт

30-40сек.

2-3

Хорошо встряхните или перемеш-

молоко

200мл

 

от 1 мин

 

айте и налейте в стерилизованную

 

 

 

10 сек.

 

стеклянную бутылочку. Поставьте

 

 

 

до 1 мин

 

бутылочку в центр вращающегося

 

 

 

20 сек.

 

подноса. Готовьте, не закрывая.

 

 

 

 

 

Хорошо встряхните и дайте

 

 

 

 

 

постоять не менее 3 минут. Перед

 

 

 

 

 

кормлением ребенка хорошо встр-

 

 

 

 

 

яхните бутылочку и тщательно

 

 

 

 

 

проверьте температуру.

 

 

 

 

 

 

Разогрев жидкостей и пищи

 

 

 

 

 

 

 

 

RU

Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве

 

руководства при разогреве.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Проду-

Порция

Мощ-

Время

Время

Инструкции

 

 

кты

 

ность

(мин.)

выдерж-

 

 

 

 

 

 

 

 

ки(мин.)

 

 

 

 

Напитки

150 мл

900Вт

1-1½

1-2

Налейте жидкость в керамические

 

 

(кофе,

(1чашка)

 

2-2½

 

чашки и разогревайте, не накрывая:

 

 

чай и

300 мл

 

 

поставьте 1 чашку в центре, 2 чашки

 

 

вода)

(2чашки)

 

3-3½

 

друг против друга, а 3 или 4 чашки в

 

 

 

450 мл

 

 

кружок. Тщательно перемешайте до

 

 

 

(3чашки)

 

3½-4

 

и после времени выдержки, будьте

 

 

 

600 мл

 

 

осторожны, вынимая чашки из печи.

 

 

 

(4чашки)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Суп

250 г

900Вт

2½-3

2-3

Налейте в глубокую керамическую

 

 

(из холо-

350 г

 

3-3½

 

тарелку или в глубокую керамическ-

 

 

ильника)

450 г

 

3½-4

 

ую миску. Накройте пластмассовой

 

 

 

550 г

 

4½-5

 

крышкой. Хорошо перемешайте

 

 

 

 

 

 

 

после разогрева. Еще раз перемеш-

 

 

 

 

 

 

 

айте перед подачей на стол.

 

 

Тушеное

350 г

600Вт

4½-5½

2-3

Положите тушеное мясо в глубокую

 

 

мясо

 

 

 

 

керамическую тарелку. Накройте

 

 

(из холо-

 

 

 

 

пластмассовой крышкой. Периодич-

 

 

дильника)

 

 

 

 

ески перемешивайте во время разо-

 

 

 

 

 

 

 

грева и вновь перемешайте перед

 

 

 

 

 

 

 

выдержкой и подачей на стол.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Макаро-

350 г

600Вт

3½-4½

3

Положите макаронные изделия (на-

 

 

нные

 

 

 

 

пример, спагетти или яичную лапшу)

 

 

изделия с

 

 

 

 

на плоскую керамическую тарелку.

 

 

соусом

 

 

 

 

Обтяните пленкой, пригодной для

 

 

(из холо-

 

 

 

 

микроволновой печи. Перемешайте

 

 

дильника)

 

 

 

 

перед подачей на стол.

 

 

Мучные

350 г

600Вт

4-5

3

Положите мучные изделия с начин-

 

 

изделия с

 

 

 

 

кой (например, равиоли, пельмени) в

 

 

начинкой

 

 

 

 

глубокую керамическую тарелку. На-

 

 

и соусом

 

 

 

 

кройте пластмассовой крышкой. Пер-

 

(из холо-

 

 

 

 

иодически перемешивайте во время

 

 

дильника)

 

 

 

 

разогрева и вновь перемеша-йте

 

 

 

 

 

 

 

перед выдержкой и подачей на стол.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Блюдо на

350 г

600Вт

4½-5½

3

Положите готовое к разогреву блюдо

 

 

тарелке

450 г

 

5½-6½

 

из 2-3компонентов на керамическую

 

 

(из холо-

550 г

 

6½-7½

 

тарелку. Обтяните пленкой, пригодн-

 

дильника)

 

 

 

 

ой для микроволновой печи.

 

 

Готовое к

400 г

600Вт

6-7

1-2

Выложите готовое к употреблению

 

 

употребл

 

 

 

 

сырное фондю в миску из закален-

 

 

ению

 

 

 

 

ного стекла с крышкой.Тщательно

 

 

сырное

 

 

 

 

перемешайте во время и после

 

 

фондю

 

 

 

 

разогрева.Перемешайте перед

 

 

(из холо-

 

 

 

 

подачей на стол.

 

 

дильника)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

Image 27
Contents Использование режима Автоматического Что делать, если вы сомневаетесь вЕсли вы хотите разморозить какие-либо продукты Краткое руководство по эксплуатации печиИспользование системы Очистка пapoм Если вы хотите приготовить какое-либо блюдоКомплект входят несколько принадлежностей, которые ПечьПринадлежности Зависимости от модели купленной вами печи, в ееОсновные операции приготовления Панель управления Как пользоваться этой инструкциейСамом начале инструкции вы найдете краткое Руководство по эксплуатации, объясняющее триМеры предосторожности Наложите на обожженное место повязку из чистой сухой тканиВнутренней камеры печи остыть, чтобы избежать ожога Важно Меры предосторожности продолжениеУстановка вашей микроволновой печи Важные Инструкции ПО БезопасностиУстановка времени Как работает микроволновая печьПринцип приготовления пищи Закрыта ли дверца? Приготовление / Разогрев пищиКорректировка времени приготовления Уровни мощности и изменение времени приготовленияРазмера. Выложите их в стеклянную Использование режима Автоматического приготовленияИспользование режима Автоматического разогрева Программа подходит для размораживания Код Продук Размер ВремяПорции Выдержки Как только вы откроете дверцу. ЭтаИспользование режима приготовления блюд для детей Использование режима приготовления закусок Использование режима приготовления выпечки Использование режима приготовления напитковКак мыть блюдо для образования корочки Использование блюда для образования хрустящей корочкиПриготовление пищи в несколько этапов Предварительный прогрев печи Выбор принадлежностей для приготовления пищиПриготовление в режиме гриля Приготовление пищи с использованием конвекцииПоджаривание на вертеле Выбор положения нагревательного элементаИспользование Мультивертела С Шампурами ДЛЯ Кебаба Использование вертикального мультивертелаКомбинирование микроволн и гриля Мультивертел ДЛЯ Приготовления КебабаЖареное мясо и птицу Пироги и торты Блюда из яиц и сыра Комбинирование микроволн и конвекцииРезультат Печь вновь работает с подачей звукового сигнала Использование режима ВентиляцииБлокировка вашей микроволновой печи для безопасности Вы можете отключить звуковой сигнал в любое времяРуководство по выбору посуды Руководство по приготовлению пищи МикроволныПриготовление Пищи Руководство по приготовлению пищи продолжение Разогрев ПищиРазогрев Жидкостей Разогрев Детского Питания Размораживание Продуктов Микроволны + Гриль ГрильТосты с Каждый Томаты грильРазрежьте томаты Пополам. Посыпьте ихМикроволны + Конвекция КонвекцияКружок на низкой Продукты Порция Мощность Время ИнструкцииРазложите булочки в Уже испеченныеВыпеченные Около 50 г Булочки 100 Вт+Уже Каждая Низкой подставке. ДайтеСпециальные Советы Чистка вашей микроволновой печиНетто Приблизительно 19 кг Хранение и ремонт вашей микроволновой печиТехнические характеристики Приблизительно 22.5 кг

C105AFR5SD/BWT specifications

The Samsung C105AFR5SD/BWT is a remarkable addition to the realm of home appliances, showcasing advanced technology and user-friendly features that enhance the experience of cooking and food preservation. As a part of Samsung’s innovative lineup, this refrigerator combines style with efficiency, delivering superior performance for today’s households.

One of the standout features of the Samsung C105AFR5SD/BWT is its spacious interior, which is designed to maximize storage capacity without compromising on style. With adjustable shelves and ample door storage, this refrigerator can accommodate various food items, from large bottles to small condiments, ensuring easy access and organization. The sleek design is complemented by a modern finish that seamlessly blends into any kitchen decor.

In terms of cooling technology, this model is equipped with Samsung's advanced Digital Inverter Compressor. This technology not only helps to maintain a consistent temperature but also contributes to energy efficiency by minimizing power consumption. The compressor automatically adjusts its speed according to the cooling demand, leading to a quieter operation and prolonged lifespan of the appliance.

Another notable characteristic of the Samsung C105AFR5SD/BWT is its Multi-Flow Cooling system. This feature circulates cool air throughout the refrigerator, ensuring that all areas receive consistent temperatures. As a result, food stays fresher for longer, reducing spoilage and waste. Additionally, the fridge employs a No Frost technology, which eliminates the need for manual defrosting, making maintenance hassle-free.

The refrigerator also boasts a modern LED lighting system, which not only illuminates the interior efficiently but also consumes less energy than traditional lighting. This allows users to easily locate their items even in low-light conditions.

User convenience is further enhanced by the C105AFR5SD/BWT’s intuitive control panel, making it easy to adjust settings and temperature preferences. With a commitment to sustainability and efficiency, this refrigerator stands out as an excellent choice for eco-conscious consumers looking to reduce their energy footprint.

In summary, the Samsung C105AFR5SD/BWT combines stylish design, advanced cooling technologies, and user-friendly features, making it an ideal choice for modern households. With its innovative solutions, it truly elevates the home kitchen experience.