Samsung HDC6145BX/BWT manual Emploi ET Entretien, Fixation murale, Modèle filtrant

Page 16

• Fixation murale

Exécuter les trous A en respectant les cotes indiquées (Fig. 2). Fixer l’appareil au mur et l’aligner dans la position horizontale avec les éléments suspendus. Cette opération terminée, fixer la hotte définitivement au moyen des 2 vis A (Fig. 5). En cas de différents montages utiliser des vis et des goujons à expansion adéquats au type de mur (par exemple béton armé, placoplâ- tre, etc.). Au cas où les vis et les goujons seraient fournis avec l’appareil, s’assurer qu’ils sont adéquats au type de paroi, où sera fixée la hotte.

Fixation des raccords télescopiques de décoration mettre des gants pour retirer le film protecteur de la cheminée en faisant attention à ne pas la rayer. (Fig.3).

Prévoir l’alimentation électrique à l’intérieur de l’encombre- ment du raccord de décoration. Si votre appareil doit être installé dans le modèle aspirant ou doté d’un moteur externe, prévoir le trou de l’évacuation de l’air. Régler d’abord la largeur de la bride de support du raccord supérieur (Fig.4), ensuite la fixer au plafond, de manière à ce qu’elle soit sur l’axe de votre hotte au moyen des vis A (Fig.4), tout en respectant la distance depuis le plafond indiquée à la Fig.2. Raccorder la bride C au trou d’évacuation de l’air au moyen d’un tube de raccordement (Fig.5).

Introduire le raccord supérieur à l’intérieur du raccord inférieur et appuyer sur la coque.

. Retirer le raccord supérieur jusqu’à la bride et le fixer au moyen des vis B (Fig.4). Si on veut transformer la hotte du modèle aspirant au modèle filtrant, demander à votre re- vendeur les filtres au charbon actif et suivre les instructions de montage.

Modèle filtrant

Installer la hotte et les deux raccords suivant l’indication reportée au paragraphe concernant le montage de la hotte dans le modèle aspirant. En cas de montage du raccord filtrant, se rapporter aux instructions figurant dans le jeu. Si le jeu n’est pas fourni, commandez-le à votre revendeur comme accessoire. Les filtres doivent être appliqués au groupe aspi- rant situé à l’intérieur de la hotte en les centrant par rapport au groupe aspirant et en les tournant de 90 degrés jusqu’au déclic d’arrêt (Fig.8).

EMPLOI ET ENTRETIEN

Il est conseillé de mettre en service la hotte quelques minutes avant de commencer à cuisiner. De même il est conseillé de l’arrêter 15 minutes après avoir terminé la cuisson pour élimi- ner au maximum les odeurs et évacuer l’air vicié.

Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des opérations d’entretien et, plus particulièrement, à l’entretien du filtre anti-graisse et du filtre à charbon actif.

Le filtre anti-graissea pour rôle de retenir les particules grasses en suspension dans l’air. Il peut donc se boucher plus ou moins rapidement selon la fréquence d’utilisation de la hotte.

- Pour prévenir tout risque d’incendie, il faut laver les filtres anti-graisse au moins tous les 2 mois, ces derniers son lavables même au lave-vaisselle.

- Après plusieurs lavages, ils peuvent changer de couleur. Ceci ne donne pas droit à réclamation ni droit, par conséquent, à leur remplacement.

Le non-respect des consignes de remplacement et de lavage peut entraîner un risque d’incendie des filtres anti-graisse.

Les filtres à charbon actif servent à filtrer l’air qui est ensuite renvoyé dans la pièce. Les filtres ne sont ni lavables ni régénérables, il faut par conséquent les changer au moins

tous les quatre mois. La saturation du charbon actif dépend de l’utilisation plus ou moins prolongée de l’appareil, du type de cuisine pratiquée et de la régularité du nettoyage du filtre anti-graisse.

Nettoyez fréquemment la hotte, à l’intérieur et à l’extérieur, à l’aide d’un chiffon imbibé d’alcool dénaturé ou de détergents liquides neutres non abrasifs.

N’utiliser l’éclairage de la hotte que pendant la cuisson, ce dernier n’est en effet pas conçu pour un éclairage général prolongé de la pièce. Une utilisation prolongée de l’éclairage diminue considérablement la durée de vie moyenne des lampes.

Commandes: (fig.6) mécaniques les symboles sont les suivants:

A = touche ECLAIRAGE B = touche OFF

C = touche PREMIERE VITESSE D = touche DEUXIEME VITESSE E = touche TROISIEME VITESSE

NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L’INOBSERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS.

- 16 -

Image 16
Contents Model Page Page Page Specifiche Tecniche Camino Comandi Pannelli AlluminioCappa PER Cucina IlluminazioneIstruzioni PER L’INSTALLAZIONE ItalianoiGENERALITA’ Avvertenze PER LA SicurezzaFissaggio dei raccordi telescopici decorativi USO E ManutenzioneVersione filtrante Technische Spezifikationen KüchenabzugshaubeKaminschächte Bedienelemente Alupaneele BeleuchtungInstallationsanleitung DeutschdAllgemeines SicherheitshinweiseBefestigung an der wand Benutzung UND WartungFiltrationsversion Especificaciones técnicas Chimeneas Mandos Paneles DE AluminioCampana DE Cocina IluminaciónGeneralidades EspañoleSugerencias Para LA Seguridad Fijar los racores telescópicos decorativos USO Y MantenimientoVersión filtrante Commandes Panneaux EN Aluminium Spécifications techniquesHotte DE Cuisine CheminéesInstructions Pour L’INSTALLATION FrançaisfGéneralités Conseils Pour LA SécuritéFixation murale Emploi ET EntretienModèle filtrant Technical specifications Ducts Controls Aluminium PanelsRange Hood LightSafety Precaution Installation InstructionsEnglishgb GeneralFixing the decorative telescopic flue USE and MaintenanceFiltering version Technische Eigenschappen Afzuigkap Voor KeukenSchoorstenen Bedieningen Aluminium PanelenInstallatie Instructies NederlandsnlAlgemeen VeiligheidsvoorschriftenGebruik EN Onderhoud Bevestiging aan de muurBevestiging van de decoratieve telescoopverbindin- gen FilterversieEspecificações Técnicas Chaminés Comandos Painéis DE AlumínioExaustor DE Cozinha IluminaçãoAdvertências Para a Segurança PortuguêspIstruções Para a Instalação Fixação das junções telescópicas decorativas USO E ManutençãoVersão filtrante Технические характеристики Кухонная ВытяжкаРусскийrus Общие СведенияМеры Предосторожности Инструкции ПО УстановкеИспользование И Техническое Обслуживание Крепление на стенеМонтаж декоративных телескопических сборочных Элементов Установка вытяжки в варианте фильтрующего УстройстваAB57 Samsung Electronics Технічні характеристики ОсвітленняУкраїнськоюua Загальні ЗауваженняЗаходи Безпеки Інструкції З УстановкиВикористання ТА Обслуговування Закріплення декоративних телескопічних з’єднаньМал.3 Фільтруюча модифікаціяDate Tehnice Panou DE Comenzi Hote BucaterieCanale DE Ventilare Panou DE AluminiuRomaniaro Descriere GeneralăInstrucţiuni DE Siguranţă Instrucţiuni DE MontajMontarea coloanei telescopice decorative Utilizare ŞI ĪntreţinereVarianta filtrantă Page Page Page Questions or Comments Country
Related manuals
Manual 40 pages 51.19 Kb