Miele S 300i - S 318i operating instructions Consignes DE Sécurité, Avant l’utilisation

Page 7

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours prendre des précautions essentielles, dont :

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.

ATTENTION

Afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures.

Avant l’utilisation

Vérifiez la tension nominale de l’aspirateur avant de le brancher.

La tension électrique de votre résidence doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’aspirateur. N’utilisez que des prises domestiques de courant alternatif. N’utilisez jamais de prise de courant continu. Si vous ne connaissez pas le type d’alimentation électrique de votre résidence, faites appel à un électricien qualifié. Si vous branchez votre aspirateur à une source d’alimentation électrique de tension supérieure à celle indiquée dans le présent manuel, vous pourriez endommager l’appareil ou vous blesser.

Afin de réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni

d’une fiche polarisée (l’une des broches est plus large que l’autre). La fiche ne peut être insérée que d’un seul côté. Si vous n’arrivez pas à l’insérer entièrement dans la prise, retournez-la. Si vous ne pouvez toujours pas l’insérer même après l’avoir retournée, faites appel à un électricien qualifié pour faire installer une prise appropriée. Ne modifiez aucunement la fiche.

Un aspirateur endommagé peut s’avérer dangereux. Vérifiez bien l’emballage, l’appareil lui-même et les

accessoires pour constater des dommages éventuels. N’utilisez pas un appareil endommagé.

N’utilisez pas l’appareil avec un cordon d’alimentation ou une fiche

endommagée. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il a subi une chute ou un dommage, s’il a été laissé à l’extérieur ou s’il a été immergé, faites-le vérifier dans un centre de service technique.

7

Image 7
Contents Operating instructions Contents To reduce the risk of fire, electric shock or injury Before usingUse Accessory use Disposal of an old appliance Maintenance and careAvant l’utilisation Consignes DE SécuritéUtilisation Consignes DE Sécurité Utilisation des accessoires Mise au rebut d’un vieil appareil EntretienGuide to the machine Guide to the machine Attaching the suction hose Before using the vacuum cleanerRemoving the suction hose Adjusting the telescopic wand Connecting the suction hose and the telescopic wandConnecting the suction wand sections Attaching the floor brush Adjusting the floor brushElectrobrush / Turbobrush Taking the accessories out Included accessoriesDusting brush Using the included accessoriesCrevice nozzle Crevice nozzle extensionBlower connection socket Upholstery nozzleUsing the included accessories Rewinding Power cordOperation UnwindingWhile vacuuming Turning the vacuum on and offRotary selector Adjusting the suctionOpening the air inlet valve Transport and storage Park-SystemChecking the dustbag change indicator When to change the dustbagHow the dustbag change indicator works Exhaust filters Maintenance and careWhere to purchase new dustbags and filters When to replace the dustbag and filters DustbagOpen the dust compartment lid Replacing the dustbagChanging the dustbag Active air clean Super air cleanChanging the filters Changing the dust compartment filter Changing the thread catcherServicing the floor roller Vacuum cleaner and accessories Cleaning and careDust compartment Frequently asked questions Technical Service Turbobrush Optional accessoriesHand Turbobrush Parquet floor brush Hard floor brushRadiator brush Crevice nozzleMattress tool Dust brush with natural bristles Universal brushCrevice nozle 12 300 mm MicroSet CarClean Set PlusActive air clean filter Disposal of the packing materials Caring for the environmentDisposing of the dustbag and filters Alteration rights reserved