Miele S 300i - S 318i operating instructions Consignes DE Sécurité

Page 9

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

N’utilisez pas les brosses à parquet, les accessoires et les

tubes au niveau de la tête pour éviter des blessures aux yeux et aux oreilles.

N’utilisez pas l’appareil pour éponger des surfaces de liquides

inflammables ou combustibles, tels que l’essence, ou dans des pièces où de tels liquides pourraient être entreposés.

N’utilisez pas l’aspirateur pour éponger des surfaces, car cela pourrait nuire à la sécurité électrique de

l’appareil. Attendez que les tapis fraîchement lavés soient secs.

N’utilisez pas l’aspirateur pour ramasser un objet brûlant ou fumant, tel que cigarettes, allumettes

ou cendres encore chaudes.

Ne nettoyez pas de l’encre en poudre avec l’aspirateur. L’encre

en poudre utilisée pour les imprimantes et les photocopieurs peut être conductrice d’électricité.

Éteignez toujours l’aspirateur avant d’attacher ou de détacher

l’électrobrosse, la turbobrosse ou un accessoire.

Ne faites fonctionner l’aspirateur que si le sac à poussière, le

réservoir à poussière et les filtres sont bien en place. N’utilisez que des sacs à poussière doublés et des filtres Miele (consultez la section "Entretien" pour les instructions d’insertion du sac à poussière et des filtres). Si vous n’avez pas inséré un sac à poussière, le couvercle du réservoir à poussière ne se refermera pas. Ne le forcez pas !

Pour aider à dissiper la chaleur qui se produit si vous faites fonctionner

l’aspirateur pendant plus d’une heure, le cordon d’alimentation doit être déroulé de l’enrouleur aux deux tiers au moins.

L’aspirateur est muni d’un limiteur de température qui éteint

automatiquement l’appareil s’il chauffe trop. (consultez la section "Questions fréquemment posées").

Pour absorber la charge électrostatique qui se produit

lorsque l’aspirateur fonctionne, une pièce métallique est placée sous la poignée de l’appareil. Assurez-vous que votre main enveloppe bien cette pièce métallique.

9

Image 9
Contents Operating instructions Contents To reduce the risk of fire, electric shock or injury Before usingUse Accessory use Disposal of an old appliance Maintenance and careAvant l’utilisation Consignes DE SécuritéUtilisation Consignes DE Sécurité Utilisation des accessoires Mise au rebut d’un vieil appareil EntretienGuide to the machine Guide to the machine Before using the vacuum cleaner Attaching the suction hoseRemoving the suction hose Connecting the suction hose and the telescopic wand Adjusting the telescopic wandConnecting the suction wand sections Adjusting the floor brush Attaching the floor brushElectrobrush / Turbobrush Taking the accessories out Included accessoriesCrevice nozzle Using the included accessoriesCrevice nozzle extension Dusting brushBlower connection socket Upholstery nozzleUsing the included accessories Operation Power cordUnwinding RewindingWhile vacuuming Turning the vacuum on and offAdjusting the suction Rotary selectorOpening the air inlet valve Transport and storage Park-SystemWhen to change the dustbag Checking the dustbag change indicatorHow the dustbag change indicator works Where to purchase new dustbags and filters Maintenance and careWhen to replace the dustbag and filters Dustbag Exhaust filtersReplacing the dustbag Open the dust compartment lidChanging the dustbag Super air clean Active air cleanChanging the filters Changing the thread catcher Changing the dust compartment filterServicing the floor roller Cleaning and care Vacuum cleaner and accessoriesDust compartment Frequently asked questions Technical Service Optional accessories TurbobrushHand Turbobrush Parquet floor brush Hard floor brushCrevice nozzle Radiator brushMattress tool Universal brush Dust brush with natural bristlesCrevice nozle 12 300 mm MicroSet CarClean Set PlusActive air clean filter Caring for the environment Disposal of the packing materialsDisposing of the dustbag and filters Alteration rights reserved