Samsung EC-ES65ZZBPRE3, EC-ES65ZZBPWE3 Prije kontaktiranja servisnog centra, Slike nisu jasne

Page 84

Prije kontaktiranja servisnog centra

Molimo provjerite sljedeće

Kamera se ne uključuje Baterija je skoro prazna

Umetnite nove baterije. (str.15)

Baterija je umetnuta nepravilno s okrenutim polovima. Umetnite bateriju prema oznakama za polove (+, -).

Kamera za vrijeme korištenja prestaje raditi

Baterija je iscrpljena

Umetnite nove baterije. Kamera se isključuje automatski Ponovno uključite kameru.

Došlo je do slabljenja performansi kamere pri niskim temperatura- ma izvan temperaturnog područja korištenja kamere.

Ugrijte kameru i bateriju tako da ih stavite u džep ili negdje drugdje te kratko prije snimanje stavite bateriju u kameru i snimajte.

Kamerom ne snima za vrijeme pritiska na Okidač Nema dovoljno memorije

Obrišite nepotrebne slike Memorijska kartica nije formatirana

Formatirajte memorijsku karticu (str.53)

Svojstvo memoriranja na memorijskoj kartici je iscrpljeno Umetnite novu memorijsku karticu

Memorijska kartica je zaključana

Provjerite dojavu o grešci [kartica zaključana] (str.82) Kamera je isključena

Uključite kameru Baterija je iscrpljena

Umetnite nove baterije (str.15)

Baterija je umetnuta nepravilno s okrenutim polovima. Umetnite kameru prema oznakama za polove (+, -)

Kamera za vrijeme korištenja prestaje raditi Kamera je prestala raditi zbog neke nepravilnosti

Uklonite te ponovno stavite bateriju te uključite kameru

Slike nisu jasne

Predmet je slikan bez da je odabran prikladan makro načina rada Odaberite prikladan makro način rada za jasnu sliku.

Slikanje izvan dometa bljeskalice Slikajte u dometu bljeskalice

Leća je zamrljana ili prljava Očistite leću

083

Image 84
Contents ES65/ES67 Upute Upoznavanje kamereSlikajte Umetnite USB kabel Provjerite da li kamera radi Opasnost UpozorenjePokretni dijelovi kamere mogu prouzročiti ozljedu Oprez SadržajTipka Power Tipka Okidača 029 Tipka Zoom Tipka za Self-timer / Desno RightStvari na koje treba obratiti pozornost pri FotografiranjuReprodukcija 058 Pokretanje moda reprodukcije Indikator LCD zaslonaTipka za prikaz u sličicama Thumbnail / Povećanje EditiranjeSoftver 088 Prijenos datoteka na računalo za Windows Prijenos datoteka na računalo za Mac094 Često postavljana pitanja Za korisnike sustava MacSistemska tablica Sadržaj paketaProdaje se odvojeno Prepoznavanje značajki Prednja & gornja stranaOkidač Bljeskalica Tipka za uključivanje AF senzor Zvučnik Leća / Poklopac lećeStražnja strana Tipka za način rada reprodukcija Tipka Fn / BrisanjeDonja strana Funkcijska tipka Utikač za tronožac BljeskalicaTipka Lijevo OK / Tipka Reprodukcija Pauza Makro / Tipka DoljeSvjetlo samookidača Svjetlo statusa kamereSimbol za način rada Povezivanje na izvor napajanja Broj fotografija i trajanje baterije Korištenjem BP70AVažne informacije o korištenju USB kabela LED svjetlo za punjenje na AC adapteruLED Punjenja Kada koristite bateriju, molimo pratite sljedeće naputke Smjernice za odlaganjeVodič za ponovno punjenje baterije Umetanje memorijske kartice Umetnite bateriju kako je i prikazanoNa LCD zaslonu postoje 4 indikatora za stanje baterije Umetnite memorijsku karticu kako je i prikazanoUpute za korištenje memorijske kartice Kamera može koristiti SD/SDHC memorijske kartice Veličina snimLjenog prikaza Kod prvog korištenja kamere Indikator LCD zaslona firanjaKako koristiti izbornik Koristite tipke up ili down za vođenje kroz izbornikeUpotrijebite tipke za lijevo i desno za odabir podizbornika Pokretanje moda snimanja Modovi odabiranjaKako koristiti način rada Smart Auto Svaka scena je prepoznata u sljedećim uvjetima Kako koristiti programirani mod Kako koristiti DIS modNačin rada digitalna stabilizacija slike DIS Pritiskanje tipke za Lijevo/Desno Pritiskanje tipke Up/DownKako koristiti scenski mod Kako koristiti mod videozapisa Se vodič okvirOmjer sličice Snimanje videozapisa bez zvuka RightSnimanja Pritisnite ponovno tipku OK za nastavak snimanja Stvari na koje treba obratiti pozornost pri fotografiranju Pritiskanje tipke okidača do polaACB vidi stranu Tipka Power Tipka OkidačaTipka Zoom Digitalni zoom Wide Pazite da ne dodirujete leće objektiva pri radu tipke za zumTipka Disp / Up Tipka za snimanje izbliza / Dolje DownSnimanje izbliza / Dolje Down Dostupna metoda izoštravanja, putem moda snimanjaJedinica cm ModZaključano izoštravanje Tipka za Bljeskalicu / Lijevo LeftIndikator za mod bljeskalice Tipka za Self-timer / Desno Right Indikator načina rada Self-timer samookidač Odabir samookidačaDetektor pokreta Kompozicije unutar 6 sek. *1Tipka Menu Snimanje Tipka OKPomicanje kursora u podizbornik ili za potvrdu podataka Veličina slike / Veličina video zapisa 3648X 3584X 3072X 2560X 2048X2736 2432 2016 2304 1920 1536 768 Video zapis Veličina 640 xKvaliteta / Brzina slike Kalibriranje ekspozicijeEkspozicije EV Pritisnite tipku OK. Vrijednost kojuPodešavanje ISO osjetljivosti Ravnoteža bijele boje Izoštravanje lica Ukoliko osoba koju se snima ne gleda u kameru Započnite snimanje pritiskom na okidačKada osoba nosi tamne naočale ili je neki dio lica pokriven Kamera ne prepoznaje lice jer je pretamno ili presvijetloPodešavanje tona boja lica Retušitanje licaSnimak uz osmijeh Vrsta automatskog fokusiranja Područje mjerenjaOdabirač stila fotografije Dotjerivanje slike Odaberite zasićenje pritiskom na tipku Gore/DoljeMod prijenosa Sve do se ne otpusti okidačTeško odlučiti ekspoziciju objekta KontinuiranoGlasovni zapis Snimanje glasa Ukoliko želite prekinuti snimanjeTip datoteke *.wav Snimanje video zapisa bez zvuka Uključivanje pauze za vrijeme snimanja glasaMožete napraviti video zapis bez zvuka Video zapisa bez zvuka sve dok ima dovoljno memorijeZvuk  GlasnoćaZvuk okidača Zvuk pokretanjaPrikaz AF zvukJezik Opis funkcijaSlika kod pokretanja Prikaz svijetao Brzi pregledPrikaz Spremanje Postavke Formatiranje memorijeInicijalizacija PodizborniciPodešavanje datuma / vremena / vrste datuma Naziv datotekeVremenska zona Dostupni gradovi London, Cape Verde, Mid-AtlanticNaznačivanje datuma snimanja Automatsko isključivanje uređajaSvjetlo automatskog fokusiranja Odabir vrste prijenosa video zapisaSlabog svjetla Povezivanje na vanjski zaslonPodešavanje USB-a USB podizborniciUSB kabela RačunaloPokretanje moda reprodukcije Pregled mirne slikePregled videozapisa Funkcija hvatanja isječka videozapisa Preslušavanje snimljenog glasovnog zapisaPregled glasovnog zapisa Možete hvatati mirne slike iz videozapisa060 Smart Album mode Pametan AlbumTipka za prikaz u sličicama Thumbnail º / Povećanje í Smart Album FilterTipka za prikaz u sličicama Thumbnail º / Povećanje í OK / Tipka Reprodukcija & Pauza ·Pri pregleduNastavlja pregledavanje ·U modu pauzeTipka za Lijevo / Desno / Dolje / Menu Tipka za brisanje ÕOvo briše slike pohranjene u memoriji Zaslon na početni prikazPostavljanje funkcija reprodukcije korištenjem LCD zaslona 4X6 Veličina IzgledIzbornici se mogu mijenjati bez prethodne najave Editiranje Promjena veličineRotiranje slike Možete rotirati pohranjene slike za različite stupnjeveBornika Odabir stila fotografije Te pritisnite tipku OK Tipke LIJEVO/DESNO te pritisnite tipku OKZelenu boju Crnu bojuTipka za Lijevo / Desno Retuširanje licaKontrola saturacije Možete mijenjati saturaciju slike Prikazuje se poruka izrada noveKao novo ime datoteke Pritiskanjem tipke za Lijevo/Desno te pritisnite tipku OKPokretanje Multi Slide Showa Pokrenite Multi Slide ShowOdabiranje slika Podesite efekte Multi Slide showa Postavljanje intervala reproduciranjaPostavljanje pozadinske glazbe Opcije datoteke Brisanje slikaZaštita slika Glasovni zapis All Zaštitite / otklonite zaštitu sa svih pohranjenih slikaFormatiranje Nezaštićena slika nema indikatorDpof Format za naručivanje digitalnog ispisa Slike za ispisOsim za videozapise i glasovne datoteke Tipka za Gore / Dolje Odaberite broj ispisaPritisnite tipku za Gore / Dolje te Zatim pritisnite tipku za DesnoPrikazat će se podizbornik Kopiraj na karticu Na karticu Kopiraj na karticuPritiskanjem tipke za Gore / Dolje Zatim pritisnite tipku za DesnoDirektan ispis Pritisnite tipku OkDirektan ispis Odabir slike Direktan ispis Podešenje ispisaPritisnite tipku OK Pijesak može biti zaista problematičan za kameru Direktan ispis Brisanje postavkiVažne napomene Rukovanje kameromEkstremne temperature mogu uzrokovati probleme Oprez kod korištenja lećeOdržavanje kamere Za čišćenje leće i LCD-a koristite mekanu četkicu dostupnuPokazivanje upozorenja Greška na karticiMemorija puna Nema slikaPrije kontaktiranja servisnog centra Kamera za vrijeme korištenja prestaje raditiSlike nisu jasne Bljeskalica ne radi Pokazuje se netočan datum i vrijemeSlike se ne mogu reproducirati Nema slike na vanjskom zaslonuSpecifikacije Pohranjivanje Mediji Format datoteke·Video zapis AVI Mjpeg Kapacitet 1GB VeličinaIzvor napajanja Ovisno o prodajnom područjuDimenzije ŠxVxD 96,3 X 58 X 21,9mm Bez izbočina Težina ÄPriložena baterija može se razlikovatiPrijenos datoteka na računalo za Windows Za korisnike sustava WindowsProgrami priloženi na CD-u Umetnite instalacijski CD u kompatibilni CD-ROM pogon Fotoaparat priključite na računalo pomoću USB kabelaOdspajanje fotoaparata za sustav Windows XP Kliknite skočnu poruku Iskopčajte USB kabelUpotreba programa Intelli-studio Prijenos datoteka na računalo za Mac Za korisnike sustava MacMapu ili registriranje lica Uključite fotoaparat Često postavljana pitanja Pravilno odlaganje baterija u ovom proizvodu Pravilno odlaganje baterija u ovom proizvoduPravilno odlaganje ovog proizvoda
Related manuals
Manual 98 pages 48.79 Kb Manual 98 pages 3.86 Kb Manual 98 pages 11.8 Kb Manual 98 pages 54.09 Kb Manual 98 pages 7.71 Kb Manual 98 pages 1.65 Kb

EC-ES65ZZBPPE3, EC-ES65ZZBPRE3, EC-ES65ZZBPSE3, EC-ES65ZZBPWE3, EC-ES65ZZBPBE3 specifications

The Samsung EC-ES65 series of digital cameras, including models EC-ES65ZZBPBIT, EC-ES65ZZBPBE3, EC-ES65ZZBPPE2, EC-ES65ZZBPBE2, and EC-ES65ZZBPWE3, represent a blend of advanced technology and user-friendly features. These compact cameras are designed to deliver high-quality imaging and a range of functionalities suitable for photography enthusiasts and casual users alike.

One of the key features of the EC-ES65 series is its 16.1 megapixel CCD sensor, which captures detailed and vibrant images with excellent color accuracy. This high-resolution sensor ensures that users can print their photos in larger sizes without losing clarity. Additionally, the cameras come equipped with a 5x optical zoom lens, allowing users to capture both wide-angle and distant subjects with ease.

The EC-ES65 series also incorporates Samsung’s Smart Filter technology, enabling creative photography by applying various effects to images, such as fisheye, miniature, and sketch effects. This feature enhances user creativity and allows photographers to add a personal touch to their pictures. Furthermore, the cameras support a variety of shooting modes, including sunset, portrait, and macro, making it easy for users to select the optimal settings for different environments and subjects.

Another notable feature is the Smart Face Recognition technology, which intelligently detects and focuses on faces in the frame, ensuring sharp and well-composed portraits. This feature is especially useful for capturing family gatherings or group photos, as it automatically prioritizes faces for optimal exposure and focus.

In terms of usability, the EC-ES65 series features a user-friendly interface with an intuitive menu system. The bright 2.7-inch LCD screen provides clear visibility for framing shots and reviewing images, even in bright sunlight. The lightweight and compact design of the cameras makes them highly portable, allowing users to take them anywhere for spontaneous photography.

Battery life is also a strong point, with long-lasting power that supports extensive shooting sessions without the worry of draining quickly. USB connectivity allows for easy transfer of photos to computers or sharing them on social media platforms.

In conclusion, the Samsung EC-ES65 series of cameras combines impressive imaging capabilities with user-friendly features and creative options, making them ideal for a broad range of photography needs. With their combination of design, technology, and functionality, these cameras stand out as reliable companions for anyone looking to capture life's moments beautifully.