Samsung EC-ES65ZZBPBE3, EC-ES65ZZBPWE3, EC-ES65ZZBPPE3, EC-ES65ZZBPSE3 Upute, Upoznavanje kamere

Page 2

Upute

Koristite ovu kameru na sljedeći način.

Upoznavanje kamere

Zahvaljujemo na kupnji Samsung digitalne kamere.

Podešavanje aplikaci- jskog softvera

Kako biste koristili kameru s računalom prvo instalirajte aplikacijski softver. Nakon toga možete prebaciti slike spremljene na kameri na računalo te ih možete uređivati pomoću programa za uređivanje slika. (s.89)

Prije početka korištenja kamere molimo da detaljno proučite uputstva za korisnike.

U slučaju potrebnog servisa molimo da ponesete kameru te uzrok nepravilnog rada (baterija, memorijska kartica, itd.) u AVS centar. Kako biste izbjegli moguće iznenađenje prije korištenja kamere (npr. prije odlaska na put ili važnog događaja).molimo provjerite da li kamera radi pravilno. Samsung ne preuzima odgovornost za bilo kakav gubitak ili štetu koji mogu nastati zbog nepravilnog rada

Slikajte.

Umetnite USB kabel

Provjerite da li kamera radi

Provjerite [uklonjivi disk]

Slikajte. (s.21)

Umetnite isporučeni USB kabel u USB ulaz na računalu te na USB ulaz na kameri. (s.89)

Provjerite je li kamera uključena. Ukoliko je isključena, postavite unaprijed tipku na kameri da se uključi.

Otvorite Windows PREGLEDNIK i potražite [uklonjivi disk] (s.90)

kamere.

Molimo držite ovaj priručnik na sigurnom mjestu.

Ukoliko za prebacivanje slika s memorijske kartice na vaše računalo koristite čitač kartice, moglo bi doći do oštećenja slika. Prilikom prebacivanja slika na vaše računalo molimo koristite priloženi USB kabel za povezivanje kamere s vašim računalom. Napominjemo, proizvođač ne snosi odgovornost za gubitak ili oštećenje slika na memorijskoj kartici, a koje su nastale zbog korištenja čitača kartice. Sadržaj i prikazi ovog priručnika podliježu promjeni bez prethodne obavijesti u svrhu unapređivanja funkcije kamere.

ÄMicrosoft, Windows i Windows logo su registrirani zaštitni znakovi Microsoft Corporation u Sjedinjenim Amerčkim Državama i/ili drugim državama.

ÄAdobe i Reader su ili zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama.

ÄSve marke i nazivi proizvodi koji se pojavljuju u ovom priručniku su registrirani zaštitni znakovi dotičnih tvrtki.

ÄZa informacije o ‘Open Source’ licenci pogledajte “OpenSourceInfo. pdf” u priloženom CD-ROM mediju.

001

Image 2
Contents ES65/ES67 Slikajte Umetnite USB kabel Provjerite da li kamera radi UputeUpoznavanje kamere Pokretni dijelovi kamere mogu prouzročiti ozljedu OpasnostUpozorenje Oprez SadržajStvari na koje treba obratiti pozornost pri Tipka Power Tipka Okidača 029 Tipka ZoomTipka za Self-timer / Desno Right FotografiranjuTipka za prikaz u sličicama Thumbnail / Povećanje Reprodukcija 058 Pokretanje moda reprodukcijeIndikator LCD zaslona Editiranje094 Često postavljana pitanja Softver 088 Prijenos datoteka na računalo za WindowsPrijenos datoteka na računalo za Mac Za korisnike sustava MacProdaje se odvojeno Sistemska tablicaSadržaj paketa Okidač Bljeskalica Tipka za uključivanje AF senzor Prepoznavanje značajkiPrednja & gornja strana Zvučnik Leća / Poklopac lećeStražnja strana Tipka za način rada reprodukcija Tipka Fn / BrisanjeTipka Lijevo Donja strana Funkcijska tipkaUtikač za tronožac Bljeskalica OK / Tipka Reprodukcija Pauza Makro / Tipka DoljeSimbol za način rada Svjetlo samookidačaSvjetlo statusa kamere Povezivanje na izvor napajanja Broj fotografija i trajanje baterije Korištenjem BP70ALED Punjenja Važne informacije o korištenju USB kabelaLED svjetlo za punjenje na AC adapteru Vodič za ponovno punjenje baterije Kada koristite bateriju, molimo pratite sljedeće naputkeSmjernice za odlaganje Na LCD zaslonu postoje 4 indikatora za stanje baterije Umetanje memorijske karticeUmetnite bateriju kako je i prikazano Umetnite memorijsku karticu kako je i prikazanoUpute za korištenje memorijske kartice Ljenog prikaza Kamera može koristiti SD/SDHC memorijske karticeVeličina snim Kod prvog korištenja kamere Indikator LCD zaslona firanjaUpotrijebite tipke za lijevo i desno za odabir podizbornika Kako koristiti izbornikKoristite tipke up ili down za vođenje kroz izbornike Kako koristiti način rada Smart Auto Pokretanje moda snimanjaModovi odabiranja Svaka scena je prepoznata u sljedećim uvjetima Način rada digitalna stabilizacija slike DIS Kako koristiti programirani modKako koristiti DIS mod Pritiskanje tipke za Lijevo/Desno Pritiskanje tipke Up/DownKako koristiti scenski mod Omjer sličice Kako koristiti mod videozapisaSe vodič okvir Snimanja Pritisnite ponovno tipku OK za nastavak snimanja Snimanje videozapisa bez zvukaRight ACB vidi stranu Stvari na koje treba obratiti pozornost pri fotografiranjuPritiskanje tipke okidača do pola Tipka Zoom Tipka PowerTipka Okidača Digitalni zoom Wide Pazite da ne dodirujete leće objektiva pri radu tipke za zumTipka Disp / Up Tipka za snimanje izbliza / Dolje DownJedinica cm Snimanje izbliza / Dolje DownDostupna metoda izoštravanja, putem moda snimanja ModZaključano izoštravanje Tipka za Bljeskalicu / Lijevo LeftIndikator za mod bljeskalice Tipka za Self-timer / Desno Right Detektor pokreta Indikator načina rada Self-timer samookidačOdabir samookidača Kompozicije unutar 6 sek. *1Pomicanje kursora u podizbornik ili za potvrdu podataka Tipka Menu SnimanjeTipka OK 2736 2432 2016 2304 1920 1536 768 Veličina slike / Veličina video zapisa3648X 3584X 3072X 2560X 2048X Video zapis Veličina 640 xEkspozicije EV Kvaliteta / Brzina slikeKalibriranje ekspozicije Pritisnite tipku OK. Vrijednost kojuPodešavanje ISO osjetljivosti Ravnoteža bijele boje Izoštravanje lica Kada osoba nosi tamne naočale ili je neki dio lica pokriven Ukoliko osoba koju se snima ne gleda u kameruZapočnite snimanje pritiskom na okidač Kamera ne prepoznaje lice jer je pretamno ili presvijetloSnimak uz osmijeh Podešavanje tona boja licaRetušitanje lica Vrsta automatskog fokusiranja Područje mjerenjaOdabirač stila fotografije Dotjerivanje slike Odaberite zasićenje pritiskom na tipku Gore/DoljeTeško odlučiti ekspoziciju objekta Mod prijenosaSve do se ne otpusti okidač KontinuiranoTip datoteke *.wav Glasovni zapis Snimanje glasaUkoliko želite prekinuti snimanje Možete napraviti video zapis bez zvuka Snimanje video zapisa bez zvukaUključivanje pauze za vrijeme snimanja glasa Video zapisa bez zvuka sve dok ima dovoljno memorijeZvuk okidača Zvuk Glasnoća Zvuk pokretanjaJezik PrikazAF zvuk Opis funkcijaPrikaz Spremanje Slika kod pokretanjaPrikaz svijetao Brzi pregled Inicijalizacija PostavkeFormatiranje memorije PodizborniciVremenska zona Podešavanje datuma / vremena / vrste datumaNaziv datoteke Dostupni gradovi London, Cape Verde, Mid-AtlanticNaznačivanje datuma snimanja Automatsko isključivanje uređajaSlabog svjetla Svjetlo automatskog fokusiranjaOdabir vrste prijenosa video zapisa Povezivanje na vanjski zaslonUSB kabela Podešavanje USB-aUSB podizbornici RačunaloPregled videozapisa Pokretanje moda reprodukcijePregled mirne slike Pregled glasovnog zapisa Funkcija hvatanja isječka videozapisaPreslušavanje snimljenog glasovnog zapisa Možete hvatati mirne slike iz videozapisa060 Tipka za prikaz u sličicama Thumbnail º / Povećanje í Smart Album modePametan Album Smart Album FilterTipka za prikaz u sličicama Thumbnail º / Povećanje í Nastavlja pregledavanje OK / Tipka Reprodukcija & Pauza·Pri pregledu ·U modu pauzeOvo briše slike pohranjene u memoriji Tipka za Lijevo / Desno / Dolje / MenuTipka za brisanje Õ Zaslon na početni prikazPostavljanje funkcija reprodukcije korištenjem LCD zaslona Izbornici se mogu mijenjati bez prethodne najave 4X6 VeličinaIzgled Editiranje Promjena veličineBornika Odabir stila fotografije Te pritisnite tipku OK Rotiranje slikeMožete rotirati pohranjene slike za različite stupnjeve Tipke LIJEVO/DESNO te pritisnite tipku OKTipka za Lijevo / Desno Zelenu bojuCrnu boju Retuširanje licaKao novo ime datoteke Kontrola saturacije Možete mijenjati saturaciju slikePrikazuje se poruka izrada nove Pritiskanjem tipke za Lijevo/Desno te pritisnite tipku OKOdabiranje slika Pokretanje Multi Slide ShowaPokrenite Multi Slide Show Postavljanje pozadinske glazbe Podesite efekte Multi Slide showaPostavljanje intervala reproduciranja Zaštita slika Opcije datotekeBrisanje slika Formatiranje Glasovni zapisAll Zaštitite / otklonite zaštitu sa svih pohranjenih slika Nezaštićena slika nema indikatorOsim za videozapise i glasovne datoteke Dpof Format za naručivanje digitalnog ispisaSlike za ispis Tipka za Gore / Dolje Odaberite broj ispisaPrikazat će se podizbornik Pritisnite tipku za Gore / Dolje teZatim pritisnite tipku za Desno Pritiskanjem tipke za Gore / Dolje Kopiraj na karticuNa karticu Kopiraj na karticu Zatim pritisnite tipku za DesnoDirektan ispis Pritisnite tipku OkPritisnite tipku OK Direktan ispis Odabir slikeDirektan ispis Podešenje ispisa Važne napomene Pijesak može biti zaista problematičan za kameruDirektan ispis Brisanje postavki Rukovanje kameromOdržavanje kamere Ekstremne temperature mogu uzrokovati problemeOprez kod korištenja leće Za čišćenje leće i LCD-a koristite mekanu četkicu dostupnuMemorija puna Pokazivanje upozorenjaGreška na kartici Nema slikaSlike nisu jasne Prije kontaktiranja servisnog centraKamera za vrijeme korištenja prestaje raditi Slike se ne mogu reproducirati Bljeskalica ne radiPokazuje se netočan datum i vrijeme Nema slike na vanjskom zaslonuSpecifikacije ·Video zapis AVI Mjpeg Pohranjivanje MedijiFormat datoteke Kapacitet 1GB VeličinaDimenzije ŠxVxD 96,3 X 58 X 21,9mm Bez izbočina Težina Izvor napajanjaOvisno o prodajnom području ÄPriložena baterija može se razlikovatiProgrami priloženi na CD-u Prijenos datoteka na računalo za WindowsZa korisnike sustava Windows Umetnite instalacijski CD u kompatibilni CD-ROM pogon Fotoaparat priključite na računalo pomoću USB kabelaOdspajanje fotoaparata za sustav Windows XP Kliknite skočnu poruku Iskopčajte USB kabelUpotreba programa Intelli-studio Mapu ili registriranje lica Prijenos datoteka na računalo za MacZa korisnike sustava Mac Uključite fotoaparat Često postavljana pitanja Pravilno odlaganje baterija u ovom proizvodu Pravilno odlaganje baterija u ovom proizvoduPravilno odlaganje ovog proizvoda
Related manuals
Manual 98 pages 48.79 Kb Manual 98 pages 3.86 Kb Manual 98 pages 11.8 Kb Manual 98 pages 54.09 Kb Manual 98 pages 7.71 Kb Manual 98 pages 1.65 Kb

EC-ES65ZZBPPE3, EC-ES65ZZBPRE3, EC-ES65ZZBPSE3, EC-ES65ZZBPWE3, EC-ES65ZZBPBE3 specifications

The Samsung EC-ES65 series of digital cameras, including models EC-ES65ZZBPBIT, EC-ES65ZZBPBE3, EC-ES65ZZBPPE2, EC-ES65ZZBPBE2, and EC-ES65ZZBPWE3, represent a blend of advanced technology and user-friendly features. These compact cameras are designed to deliver high-quality imaging and a range of functionalities suitable for photography enthusiasts and casual users alike.

One of the key features of the EC-ES65 series is its 16.1 megapixel CCD sensor, which captures detailed and vibrant images with excellent color accuracy. This high-resolution sensor ensures that users can print their photos in larger sizes without losing clarity. Additionally, the cameras come equipped with a 5x optical zoom lens, allowing users to capture both wide-angle and distant subjects with ease.

The EC-ES65 series also incorporates Samsung’s Smart Filter technology, enabling creative photography by applying various effects to images, such as fisheye, miniature, and sketch effects. This feature enhances user creativity and allows photographers to add a personal touch to their pictures. Furthermore, the cameras support a variety of shooting modes, including sunset, portrait, and macro, making it easy for users to select the optimal settings for different environments and subjects.

Another notable feature is the Smart Face Recognition technology, which intelligently detects and focuses on faces in the frame, ensuring sharp and well-composed portraits. This feature is especially useful for capturing family gatherings or group photos, as it automatically prioritizes faces for optimal exposure and focus.

In terms of usability, the EC-ES65 series features a user-friendly interface with an intuitive menu system. The bright 2.7-inch LCD screen provides clear visibility for framing shots and reviewing images, even in bright sunlight. The lightweight and compact design of the cameras makes them highly portable, allowing users to take them anywhere for spontaneous photography.

Battery life is also a strong point, with long-lasting power that supports extensive shooting sessions without the worry of draining quickly. USB connectivity allows for easy transfer of photos to computers or sharing them on social media platforms.

In conclusion, the Samsung EC-ES65 series of cameras combines impressive imaging capabilities with user-friendly features and creative options, making them ideal for a broad range of photography needs. With their combination of design, technology, and functionality, these cameras stand out as reliable companions for anyone looking to capture life's moments beautifully.