Samsung EC-ST1000BPUE3 manual Zdravstvene i sigurnosne informacije, Sigurnosna upozorenja

Page 2

Zdravstvene i sigurnosne informacije

Uvijek se pridržavajte sljedećih predostrožnosti i korisničkih savjeta kako biste izbjegli opasne situacije i osigurali najbolji mogući način rada fotoaparata.

Upozorenje—situacije koje mogu uzrokovati ozljede vas ili drugih

Oprez—situacije koje mogu uzrokovati oštećenje fotoaparata ili druge opreme

Napomena—napomene, korisnički savjeti ili druge informacije

Sigurnosna upozorenja

Fotoaparat ne koristite u blizini zapaljivih ili eksplozivnih plinova i tekućina

Fotoaparat ne koristite u blizini gorivih ili zapaljivih kemikalija. Fotoaparat ili njegov pribor nemojte spremati niti nositi u istom prostoru kao i zapaljive tekućine, plinove ili drugi eksplozivni materijal.

Fotoaparat držite izvan dosega male djece i kućnih ljubimaca

Fotoaparat i pribor za fotoaparat držite izvan dosega male djece i kućnih ljubimaca. Mali dijelovi mogu uzrokovati gušenje ili ozbiljne ozljede ukoliko su progutani. Pomični dijelovi i pribor mogu također predstavljati fizičku opasnost.

Spriječite oštećenja vida subjekta

Bljeskalicu nemojte koristiti u neposrednoj blizini (bliže od

1 m/3 stope) osoba ili životinja. Uporaba bljeskalice preblizu očiju subjekta može uzrokovati privremeno ili trajno oštećenje.

Pažljivo rukovanje te odlaganje baterija i punjača

Koristite samo baterije i punjače koje je tvrtka Samsung odobrila. Nekompatibilne baterije i punjači mogu uzrokovati ozbiljne ozljede i oštećenje fotoaparata.

Baterije nikad ne izlažite vatri. Pridržavajte se svih lokalnih regulativa za odlaganje baterija.

Baterije ili fotoaparate nemojte postavljati na uređaje za grijanje niti u njih, primjerice u mikrovalnu pećnicu, štednjak ili radijator. Ako se pregriju, baterije mogu eksplodirati.

Izbjegavajte smetnje s pacemakerima

Držite udaljenost od najmanje 15 cm (6 inča) između fotoaparata i pacemakera kako biste izbjegli potencijalne smetnje, kao što preporučuju proizvođači i neovisna istraživačka grupa Wireless Technology Research. Ako imate razloga sumnjati da fotoaparat ometa pacemaker ili drugi medicinski uređaj, odmah isključite fotoaparat i kontaktirajte proizvođača pacemakera ili medicinskog uređaja za dodatnu pomoć.

1

Image 2
Contents ST1000 Zdravstvene i sigurnosne informacije Sigurnosna upozorenjaZdravstvene i sigurnosne informacije Mjere sigurnostiSlijedite sva sigurnosna upozorenja i pravila Važne korisničke informacije Izbjegavajte kontakt s internom antenom fotoaparataNačina rada te kako snimiti video ili zvučni zapis Lokalnih mreža Wlan i značajke BluetoothOrganizacija korisničkog priručnika Saznajte koje su mogućnosti načina snimanjaKratice korištene u ovom priručniku Oznake korištene u ovom priručnikuIkone korištene u ovom priručniku Scene SceneIzrazi koji se koriste u ovom priručniku Pritisak okidačaPostavite mogućnosti ISO brzine. str Česta pitanjaOčiju. str Kratke upute Fotografiranje ljudiSadržaj Sadržaj 100 Osnovne funkcije CD-ROM s korisničkim priručnikom Sadržaj kutijeKutiji proizvoda provjerite sljedeće stavke Fotoaparat Torbica za fotoaparatUmetnite memorijsku karticu i bateriju Izgled fotoaparataPrije početka upoznajte dijelove i funkcije fotoaparata Prihvaća USB kabel, A/V kabel ili Hdmi ispravljačIzgled fotoaparata Steady Kod povezivanja s računalom ili u fokusuIkone Ikona OpisVađenje baterije i memorijske kartice Umetanje baterije i memorijske karticeKako bi otpustili bateriju Uključivanje fotoaparata Punjenje baterije i uključivanje fotoaparataPunjenje baterije Uključivanje fotoaparata u načinu reprodukcijeOdaberite Izvođenje početnog postavljanjaOdaberite Date & Time Datum i vrijeme Dodirivanje Uporaba dodirnog zaslonaPovlačenje Upotreba gestaPostavljanje mogućnosti. str Odabir načina snimanjaOdaberite ikonu načina Odaberite način Odabir načina snimanja pomoću prepoznavanja pokreta Odabir načina snimanjaPostavka zvuka Postavljanje dodirnog zaslona i zvukaPostavljanje vrste prikaza za dodirni zaslon Auto Automatski, zadani način snimanja fotoaparata Snimanje fotografijaProvjerite da je fotoaparat u načinu a Ako nije, odaberite ikonu načina ““aDigital zoom ZumiranjeSnimanje fotografija Smanjivanje podrhtavanja fotoaparata OIS Pritisnite okidač dopola Ispravno držanje fotoaparataNišta ne smije blokirati objektiv Smanjivanje podrhtavanja fotoaparataBrzo kretanje subjekta Sprečavanje da subjekt bude izvan fokusaMožda ćete teško zadržati subjekt u fokusu ako Proširene funkcije Snimanje zvučnih zapisa ………………………………………Načini snimanja Načinu snimanja, odaberite a “ S Kadrirajte subjektOdaberite scenu Upotreba načina Scene ScenaNačini snimanja Na straniciOdaberite f ““ ““i mogućnost Upotreba načina Beauty Shot Uljepšavajući snimakNačinu snimanja, odaberite a “ s ““ FokusiraliZamolite drugu osobu da snimi fotografiju Upotreba vodiča kadraPodešavanje ekspozicije u načinu Night Noćno Načinu snimanja, odaberite a “ s “Before correction After correction Upotreba načina Dual isNačinu snimanja, odaberite a ““d Prilagodite GPS postavke Upotreba načina ProgramFotografiranje s informacijama o lokaciji Fotoaparat ne prima GPS signale Načinu snimanja boja označava status GPS signalaFotoaparat prima GPS signale Snima se fotografija s informacijama o lokacijiOdaberite f “ ““i brzinu slika broj slika u sekundi Snimanje videaNačinu snimanja, odaberite a “ Pogledajte u odjeljku Mogućnosti snimanja Odaberite f “ ““ ““i mogućnost glasaPostavite ostale mogućnosti po želji. Mogućnosti Pritisnite Okidač za početak snimanjaNačinu snimanja, odaberite f “ “ “ Snimanje zvučnih zapisa a p s dSnimanje zvučnog zapisa Pritisnite Okidač da biste zaustaviliMogućnosti snimanja 4000 X 3000 Ispis na papiru formata A1 Odabir razlučivosti i kvaliteteOdabir razlučivosti S a p s d V načinu, odaberite f ““ Odaberite mogućnost Odabir kvalitete slike a p s dOdabir razlučivosti i kvalitete Fine Fino Normal UobičajenoPritisnite Okidač kako biste pokrenuli tajmer Upotreba tajmera S a p s dNačinu snimanja, odaberite Odaberite mogućnost Saznajte kako podesiti tajmer za odgodu snimanjaUpotreba tajmera pokreta Upotreba tajmeraPritisnite Okidač Načinu snimanja, odaberiteEye Crvene oči or Red-eye Fix Korekcija crvenih očiju Snimanje u tamiSvjetla na fotografijama Off isključeno Bljeskalica se neće uključitiNačinu snimanja, odaberite f “ Odaberite mogućnost Podešavanje ISO brzine pSnimanje u tami Upotreba automatskog fokusiranja a p d Promjena fokusa fotoaparataUpotreba funkcije macro a p d Označeno okvirom Upotreba pametnog fokusa dodira a p s dPromjena fokusa fotoaparata Dodirnite i držite dok se pokazivač razine ne napuni Upotreba snimanja s jednim dodirom a p s dPodešavanje područja fokusiranja a p s d Upotreba funkcije prepoznavanja lica a p s d Otkrivanje licaUpotreba funkcije prepoznavanja lica Snimanje autoportretaSnimanje osmjeha OkidačOtkrivanje treptaja Upotreba funkcije pametnog prepoznavanja licaRegistriranje obraza kao omiljenih My Star ObrazPregledavanje omiljenih obraza Načinu snimanja, odaberite f “ “Omiljeni obrazi su označeni s na popisu obraza Odaberite da biste promijenili redoslijed najdražih licaNačinu snimanja, odaberite f “ Podešavanje svjetline i bojeRučno podešavanje ekspozicije EV p d Tamnije Neutralno Svjetlije +Bez mogućnosti Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja ACB pPodešavanje svjetline i boje Načinu snimanja, odaberite f ““ “Promjena mogućnosti mjerenja p d Načinu, odaberite f “ Odaberite mogućnostOdabir izvora svjetlosti Izjednačavanje bijele boje p d Načinu snimanja, odaberite f ““ Odaberite mogućnostDefiniranje vlastitog izjednačavanja bijele boje Upotreba načina za uzastopno snimanje p s Pomoću stativa izbjegnite mutne slikeDefiniranje vlastitog RGB tona Poboljšavanje fotografijaPrimjena stilova fotografija a p s d Odaberite boju R crvena, G zelena, B plavaOdabranu stavku podesite odabirom vrijednosti Podešavanje fotografija pPoboljšavanje fotografija Reprodukcija/uređivanje Pritisnite P ReprodukcijaPokretanje načina za reprodukciju Pokrenuli dijaprojekciju str ReprodukcijaOdabir izbornika pomoću prepoznavanja pokreta Načinu reprodukcije, odaberite Kategoriju Odaberite “ liceOdaberite , ili . za promjenu poretka obraza i odaberite Pregled datoteka kao minijatura Zaštita datotekaBrisanje datoteke Načinu reprodukcije, odaberite MOdaberite “ Yes Da Načinu reprodukcije, odaberite datoteku “Upotreba koša za smeće Pregled fotografijaOdaberite Yes Da da biste kopirali datoteke Kopiranje datoteka na memorijsku karticuPovećavanje fotografije Pregledavanje datoteka s automatskim zakretanjem fotografijePokretanje dijaprojekcije Odaberite da biste započeli dijaprojekciju Reprodukcija videaNačinu reprodukcije, odaberite video “ Izrezivanje videa tijekom reprodukcije Reproduciranje zvučnog zapisaOdaberite Odaberite Yes Da Izvlačenje slike tijekom reprodukcijeReprodukcija zvučnog zapisa dodanog fotografiji Najviše 10 sekundiDodavanje zvučnog zapisa u fotografiju Pauziranje ili nastavak reprodukcijePromjena veličine fotografija Uređivanje fotografijeZakretanje fotografije Odaberite ““i mogućnostSoft Mekano Vivid Živo Forest ŠumskoCustom RGB Uređivanje bojeUređivanje fotografije Načinu reprodukcije, odaberite fotografiju “ Odaberite “ Korekcija problema s ekspozicijomPrimjena posebnih efekata Podešavanje slikeOdaberite Odaberite razinu Uređivanje fotografija portretaOdaberite da biste zaustavili padanje snijega i odaberite Odaberite otkriveno lice i odaberiteOdaberite . “ Dpof ““Select Izaberi Stvaranje redoslijeda ispisa DpofPostavite mogućnosti Dpof Odaberite fotografije za ispisPrikaz datoteka na TV-u ili HDTV-u Hdmi kabel Prikaz datoteka na TV-u ili HDTV-uPregledavanje datoteka na HDTV-u PrilagodnikPrenošenje datoteka na računalo za Windows Zahtjevi za program Intelli-studioRačunalo automatski prepoznaje fotoaparat Prijenos datoteka pomoću programa Intelli- studioPrenošenje datoteka na računalo za Windows Nove se datoteke prenose na računaloUpotreba programa Intelli-studio Fotoaparat možete povezati na računalo kao izmjenjivi disk Odspajanje fotoaparata za sustav Windows XP Prenošenje datoteka na računalo za Mac Fotoaparat povežite na Macintosh računalo pomoću USB kabelaIspis fotografija fotopisačem PictBridge Odaberite da biste ispisaliOdaberite Yes Da da biste potvrdili Ispis fotografija fotopisačem PictBridgeIspis Odaberite ili da biste se pomaknuli na fotografiju zaBežična mreža/Bluetooth Automatsko povezivanje s WLAN-om Odaberite AP Setting Postavka APPovezivanje s WLAN-om i konfiguriranje mrežnih postavki Odaberite AP uređajOdaberite OK Povezivanje s WLAN-om i konfiguriranje mrežnih postavkiOdaberite profile i mogućnost mreže Pohrana podataka Odaberite User Setting Korisničke postavkeRučno povezivanje s WLAN-om Načinu snimanja ili reprodukcije, odaberite N ¡ nAdresu e-pošte Pohrana adresa e-poštePostavljanje veličine datoteke za dijeljenje Odaberite OK da biste spremili svoje podatkeProvjera informacija Konfiguriranje postavke WPSUnos teksta Kada završite odaberite OKOdaberite web-mjesto Pristup web-mjestuNačinu snimanja ili reprodukcije odaberite N ¡ PrijavaOdaberite fotografije ili videozapise i odaberite OK Prijenos fotografija ili videozapisaUnesite naslov i odaberite album, a zatim odaberite Odaberite Date Datum da biste kategorizirali datoteke. strFotografije se šalju na odabrane adrese e-pošte Slanje fotografija putem e-pošteUnesite adrese e-pošte pošiljatelja i primatelja Načinu snimanja ili reprodukcije, odaberite N ¡ Prikaz fotografija na Dlna uređajimaPrikaz datoteka na zaslonu televizora Odaberite Selected Images Odabrane slikeFotografije Prikaz fotografija na drugim uređajima uređaj za iscrtavanjePrikaz fotografija na Dlna uređajima FotografijuPrikaz fotografija na Dlna uređajima Primanje fotografija s drugog fotoaparata Slanje ili primanje fotografija s fotoaparataSlanje fotografija na drugi fotoaparat Slanje ili primanje fotografija s fotoaparata Unesite lozinku 4-6 znamenki i odaberite OK Slanje fotografija putem Bluetooth vezeOdaberite uređaj s omogućenom Bluetooth vezom Odaberite . da biste vidjeli ostale uređajeSlanje fotografija putem Bluetooth veze Po završetku slanja odaberite ¡ Yes DaDodaci Održavanje fotoaparata ………………………………………Odaberite mogućnost i spremite postavke Izbornik Settings PostavkePristup izborniku postavki Postavke zaslona Izbornik Settings PostavkePostavke zvuka Postavke fotoaparata Mračnim mjestima Fotoaparat postavite da okomite fotografijePrikazati datum i vrijeme. Off Isključeno Anynet+ HDMI- putem TV daljinskog upravljačaRačunalo za prijenos datoteka Povezivanje na računalo ili pisačAutomatski odabere način USB-a Za ispisivanje datotekaPoruke pogrešaka Objektiv fotoaparata i dodirni zaslon Održavanje fotoaparataČišćenje fotoaparata Kućište fotoaparataMemorijske kartice koje možete koristiti Memorijskim karticamaOdržavanje fotoaparata Kapacitet memorijske karticeVijek trajanja baterije BaterijiTehničke karakteristike baterije Napomene o punjenju baterije Napomene o punjenju dok je povezano računaloPrije kontaktiranja servisnog centra Prije kontaktiranja servisnog centra Program Program na računalo. strProvjerite je li USB kabel ispravno Ne možete koristiti Intelli-studio naTehničke karakteristike fotoaparata Senzor slikeTehničke karakteristike fotoaparata Izjednačavanje bijele bojeSnimanje glasa Pravilno odlaganje ovakvog proizvoda Declaration of Conformity R&TTE Representative in the EUAdresa Slanje fotografija KazaloKućište 114 objektiv 114 zaslon Self-portraitKazalo Video Zvučni zapis Za Mac Za WindowsFotografija 42 video Fotoaparat 19 video
Related manuals
Manual 131 pages 26.28 Kb Manual 72 pages 22.41 Kb Manual 32 pages 14.49 Kb Manual 12 pages 20.06 Kb Manual 130 pages 30.62 Kb Manual 126 pages 16.65 Kb Manual 130 pages 21.72 Kb Manual 131 pages 5.1 Kb Manual 130 pages 33.37 Kb Manual 131 pages 56.9 Kb Manual 92 pages 39.24 Kb Manual 144 pages 57.8 Kb Manual 84 pages 34.41 Kb

EC-ST1000BPSE3, EC-ST1000BPUE3, EC-ST1000BPBE3, EC-ST1000BPGE3, EC-ST1000BPRE3 specifications

The Samsung EC-ST1000BPSE3, also known as the Samsung ST1000, is a compact digital camera that merges style with functionality. Launched as part of Samsung's ST series, this point-and-shoot camera is designed for everyday users wanting quality photography in a portable form factor.

One of the standout features of the ST1000 is its impressive 12.2-megapixel image sensor. This high resolution allows for capturing detailed images that can stand up to cropping or enlarging without losing clarity. Complementing this is the camera's 5x optical zoom lens, which offers a focal length of 26mm to 130mm, making it versatile for capturing wide landscapes or intricate close-ups.

The Samsung ST1000 is equipped with a 3.0-inch touchscreen LCD, providing an intuitive interface for navigation and adjustments. This display also supports Samsung’s Smart View technology, allowing users to share images directly from the camera. The touchscreen functionality allows for easy focus point selection and quick access to settings, streamlining the shooting process and enhancing the user experience.

Another key technology integrated into the ST1000 is Samsung’s Dual Image Stabilization. This feature combines optical and digital stabilizing methods, significantly reducing blurriness caused by camera shake or unintentional movement, especially in low-light settings. Hence, users can capture clearer images and videos even in challenging conditions.

The camera supports various shooting modes, including Smart Auto, which analyzes the scene and optimizes settings accordingly. Additionally, users can take advantage of Face Detection technology, ensuring subjects are captured clearly, regardless of movement or changes in lighting.

For video enthusiasts, the ST1000 offers the capability to record 720p HD video. This feature is complemented by the camera's ability to take still images while recording, allowing users to capture those spontaneous moments without needing to stop filming.

In terms of design, the Samsung ST1000 is sleek and compact, making it an ideal companion for travel and everyday photography. Its stylish look is matched by a sturdy build, ensuring durability in various environments. With its blend of high megapixel count, advanced stabilization, and user-friendly interface, the Samsung EC-ST1000BPSE3 stands out as a reliable and versatile digital camera for photography enthusiasts of all levels.