Samsung HMX-Q20BP/EDC, HMX-QF20BP/EDC manual Savjeti za spajanje na mreže, Unos teksta, 123/!@#

Page 75

Spajanje na WLAN i konfiguriranje postavki mreže

Savjeti za spajanje na mreže

Ne jamčimo za kompatibilnost s AP-om koji nije službeno certificiran za Wi-Fi vezu.

Ovisno o spojenom AP-u, veza bežične mreže možda neće biti stabilna.

Kada je udaljenost AP-a velika, spajanje na mrežu traje duže ili može doći do prekida reprodukcije videozapisa.

Ako se u blizini kamkordera nalazi električni uređaj koji rabi istu frekvenciju kao i mreža, možete primijetiti bežičnu interferenciju.

Ako naziv AP uređaja nije na engleskom jeziku, možda se neće prikazati na popisu AP-a ili, ako se prikaže, možete biti oštećenog formata ili fonta.

Za mrežne postavke i lozinku obratite se mrežnom administratoru ili davatelju usluge.

Broj slova i brojki u lozinki može varirati ovisno o vrsti šifriranja.

Ovisno o uvjetima, možda se nećete moći spojiti na bežičnu mrežu.

Pretraživanjem AP-a može se pronaći pisač koji podržava bežičnu mrežu, ali pronađeni pisač ne možete upotrijebiti za spajanje na mrežu.

Davatelj usluge može vam za bežičnu vezu naplatiti naknadu određenu ugovorom koji ste s njim sklopili.

Dostupni kanali za umrežavanje variraju ovisno o regiji (državi).

Neke države mogu ograničiti bežično umrežavanje prema lokalnoj regulativi o telekomunikacijama. Preporučujemo vam da kamkorder spajate s mrežama samo unutar zemlje u kojoj je kupljen.

Ako naziv AP-a nije na engleskom jeziku, kamkorder možda neće biti u mogućnosti locirati uređaj ili se njegov naziv može prikazati nepravilno.

Ako je za WLAN potrebna autentifikacija davatelja usluge, možda se nećete moći spojiti na njega. Za spajanje na WLAN obratite se davatelju mrežnih usluga.

Ako se ne možete spojiti na WLAN, pokušajte izabrati drugi AP s popisa dostupnih AP-a.

U nekim stranim zemljama možete se spojiti na besplatni WLAN.

Izaberete li besplatni WLAN koji osiguravaju neki davatelji mrežnih usluga, može se pojaviti stranica za prijavu. Unesite svoj ID i lozinku za spajanje na WLAN. Za informacije o prijavljivanju ili usluzi obratite se davateljima mrežne usluge.

Budite oprezni prilikom unošenja osobnih informacija za spajanje na AP. Na kamkorderu nemojte unositi podatke za plaćanje ili podatke s kreditne kartice. Proizvođač nije odgovoran za probleme izazvane unošenjem takvih podataka.

Unos teksta

Za unos informacija i postavki možete upotrijebiti virtualnu tipkovnicu. Dodirnite željene znakove, brojke ili simbole.

IW X

©

OK

Stavka

Opis

W X

Pomiče pokazivač.

@.Unosi ‘@.’.

 

Briše zadnje slovo.

 

 

123/!@#

U načinu rada ABC prebacuje na način rada 123.

U načinu rada 123 prebacuje na način rada sa simbolima.

 

 

ABC

Prebacuje na engleski.

 

 

 

Vraća se na prethodni izbornik.

 

 

 

U načinu rada ABC prebacuje između velikih i malih

©slova.

 

Unosi razmak.

 

 

OK

Sprema prikazani tekst.

• Bez obzira na jezične postavke, informacije možete unositi samo na engleskom jeziku.

U tekstualno polje možete unijeti najviše 99 znakova.

Bežična mreža (samo HMX-QF20) 75

Image 75
Contents Orisnički Priručnik Mjere predostrožnosti Prije čitanja ovog korisničkog priručnikaSigurnosna upozorenja Ikone upotrijebljene u ovom priručnikuPrije uporabe ovog kamkordera Prije čitanja ovog korisničkog priručnikaVažne informacije o uporabi Ovom korisničkom priručnikuNapomene vezane za trgovačke marke Sigurnosne informacije Sigurnosne informacije Sigurnosne informacije Sigurnosne informacije Sadržaj 107 SadržajUmetanje/Izbacivanje baterije i memorijske kartice Uključivanje/isključivanje vašeg kamkorderaPostupak početnog postavljanja Provjera dodatne opreme Sadržaj kutijeGore/Naprijed/Lijevo Vanjski izgled kamkorderaStraga/Desno/Dolje Vanjski izgled kamkorderaIzvlačenje baterije Umetanje/Izbacivanje baterije i memorijske karticeUmetanje/izvlačenje Baterije Umetanje baterijeIzvlačenje memorijske kartice Umetanje/izbacivanje baterije i memorijske karticeUmetanje/uklanjanje memorijske kartice nije isporučena Umetanje memorijske kartice6! 6+&! 6 Kompatibilne memorijske kartice‡ 00& 0XOtL0eGLa&arG L00&POXVnLVXSoGråanL PriključciIskoristive memorijske karticeKartica spore brzine. Snimite nižu razlučivost Upravljanje memorijskom karticomBroj fotografija koje se mogu snimiti Raspoloživo vrijeme snimanja za videoPunjenje baterije Uporaba adaptera za napajanje izmjeničnom strujomUporaba USB kabela Provjera stanja punjenja Punjenje baterijeProvjera stanja baterije Prikaz razine baterijePribl minuta Raspoloživa vremena pokretanja za baterijuBP125A Video razlučivost Full HDZnačajke baterije BaterijiKamkorder se isključuje i ako zatvorite LCD zaslon Uključivanje/isključivanje vašeg kamkorderaOtvorite LCD zaslon da biste uključili kamkorder Gumb P. str LCD zaslonUporaba ploče osjetljive na dodir PovlačenjeDodir Način prikaza prebacivanja informacije Uporaba ploče osjetljive na dodirZaslon se otvara do Podešavanje LCD zaslonaOtvorite LCD zaslom pomoću prsta Rotirajte LCD zaslon prema lećamaIli desnu Karticu na LCD zaslonu a zatim pritisnite Postupak početnog postavljanjaKarticu Odaberite vaše područje na mapi dodirom na lijevuUlijevo Dodirnite Settings p General p LanguageOdabir jezika Pritisnite gumb P. str Zatim povucite početni zaslonSredini LCD zaslona Upoznavanje s ikonamaNačin za video snimanje Lijevo od LCD zaslonaNačin za foto snimanje Upoznavanje s ikonamaDno LCD zaslona Način za video snimanje Pregled sličicaNačin za video reprodukciju Pojedinačan pregled Na vrhu LCD zaslonaNačin za reprodukciju fotografije Pojedinačan pregled Način za reprodukciju fotografije Pregled sličicaOpis Uporaba početnog zaslonaPristup početnom zaslonu Ikone na početnom zaslonuZa snimanje u okomitom položaju odaberite Okomita HD snimka Uporaba ručnog remenaHvat za naizmjenično snimanje pod 180˚ Hvat za okomito snimanje pod 90˚Osnovne funkcije Označavanje izvrsnih trenutaka tijekom snimanjaSnimanje s lakoćom za početnike Smart Auto Prikazuje se indikator za snimanje i snimanje počinje Snimanje video zapisaProvjerite predmet snimanja Pritisnite gumv za Početak/zaustavljanje snimanjaSnimanje video zapisa Okrenite kamkorder na 90˚ za okomito snimanje Snimanje videozapisa u portretnom načinu radaPritisnite gumv za Početak/zaustavljanje snimanja Gumb Početak/zaustavljanje snimanjaKamkorder označava prizor s My Clip Razumijevanje funkcije My ClipOglašava se zvuk blende i fotografija je snimljena Snimanje fotografijaPoravnajte vaš predmet u okviru Pritisnite tipku P. str. Š dodirnite Pam.Aut.načinPrimjer povećanja i smanjenja ZoomiranjeZa povećanje Za smanjenjeUpotreba načina rada Umjetnički film Proširene funkcijeOdabirom načina rada Saznajte kako možete snimati videozapise i fotografijePopunite zaslon bijelim predmetom i dodirnite karticu Upotreba načina rada ManualBjelina Ručno podešenje bjelineRazumijevanje EV Vrijednost ekspozicije Upotreba načina rada ManualEV Vrijednost Ekspozicije Vrijednosti podešenja variraju od -2.0 do +2.0BLC Fokus Karticu Super C. Nite Super C. NiteAuto. mjerač vrem Nepr. okidanje Karticu Auto. mjerač vremKarticu Nepr. okidanje Upotreba načina rada Umjetnički film FaderSnimanje videa efektom blijeđenja Upotreba načina rada Umjetnički film Digitalni efektKarticu Digitalni efekt Dodirnite karticu Izbornik Dodirnite željeni podizbornik Upotreba načina Art Time LapsePritisnite tipku P. str. p dodirnite Umjetn. protok vremena Dodirnite željeni izbornikPrimjer snimanja Art Time Lapse Upotreba načina Art Time LapsePrikaz videozapisa i fotografija u načinu reprodukcije Reprodukcija/UređivanjePokretanje načina reprodukcije Prikaz videozapisa i fotografija u načinu reprodukcijePrikaz videozapisa i fotografija u načinu reprodukcije Reprodukcij slika filmaPronađite video zapise na razne načine Dodirnite karticu Volume na LCD zaslonu Podešenje glasnoće za vrijeme video reprodukcijeDodirnitezvuka. karitcu / za povećanje ili smanjenje jačine Usporena reprodukcija Reprodukcija/Pauziranje/ZaustavljanjePretraži reprodukciju Preskoči repordukcijuOznačavanje izvrsnih trenutaka tijekom reprodukcije Pronađite fotografije na razne načine Pregled fotografijaZa povratak na sličice, dodirnite karticu Pregled sličice Kamkorder prikazuje odabranu sliku na punom zaslonuDa poništite, dodirnite karticu Povratak Pregled prezentacijskog prikazaZoomiranje za vrijeme foto reprodukcije Dodirnite karticu Slide Show za vrijeme foto reprodukcijeDodirnite karticu Izbornik Ureivanje video zapisa i fotografijaPodijeli samo HMX-QF20 Dijeljenje videozapisaUreivanje video zapisa i fotografija Dijeljenje fotografijaDodirnite karticu Izbornik Dodirnite Podijeli Izbriši Dodirnite karticuDodirnite sličice Početak Stvaranje mojeg isječka u pregledu sličica videozapisaSmart BGM ZaštitiPodijeli Dodirnite sličice video zapisa koje želite kombinirati KombinirajOdaberite način za video snimanje. ¬stranica Dodirnite karticu KombinirajPojavljuje se informacija o datoteci odabrane datoteke Info. o datZa izlaz iz izbornika, dodirnite karticu Povratak Ovaj kamkorder pokazuje informacije o snimljenim slikamaWlan i upotrijebiti odgovarajuće funkcije Bežična mreža Samo HMX-QF20Kamkorder automatski traži dostupne AP uređaje Spajanje na Wlan i konfiguriranje postavki mrežeSpajanje na Wlan Dodirnite APDodirnite svaki podizbornik i unesite tražene informacije Spajanje na Wlan i konfiguriranje postavki mrežeKonfiguriranje postavki mreže Dodirnite karticu pored AP-aDodirnite Postav. IP-a p Manual Ručno postavljanje IP adreseSavjeti za spajanje na mreže Unos teksta123/!@# Pristup internetskoj stranici Učitavanje videozapisa ili fotografijaUnesite ID i lozinku, potom dodirnite karticu Prijava Spojite televizor na Wlan putem AP uređaja Pritisnite tipku P. str. p dodirnite Auto. sig. kop Slanje fotografija ili videozapisa na PCKliknite OK Ponovo pokrenite računalo Značajki buđenja putem mrežne veze eng. Wakeup on LAN, WOLPostavljanje računala za buđenje iz mirovanja Postavljanje računala za uključivanjePage Upotreba s drugim uređajima Presnimavanje videozapisa videosnimačem iliPrijenos datoteka na računalo s operacijskim sustavom Razumijevanje načina rada Hdmi Spajanje na TVSpajanje na TV visoke definicije Uporaba micro Hdmi kabelaSpajanje na TV Spajanje na TVSnimljene slike u 169 odnosu Pregled na TV ekranuPrikaz slike ovisi o odnosu TV ekrana Odnos snimanja Prikaz na širokom 169 TV-u Prikaz na 43 TV-uVCR ili DVD/HDD Snimač Podesite USB priključen na PictBridge. ¬stranica Koristite USB kabel za spajanje vašeg kamkordera na pisačUključite vaš pisač Na fogorafi jama su ispisani odabrani datum i vrijeme Podešenje datuma/vremenaZa izlaz iz izbornika dodirnite karticu Povratak Na fogorafijama su ispisani odabrani datum i vrijemeStavke Zahtjev Zahtjevi sustavaAko ne želite sačuvati novu datoteku, odaberite Ne Prijenos datoteka pomoću aplikacije Intelli- studioKorak 1. Spajanje USB kabela Spojite kamkorder na računalo s USB kabelomZa pojedinosti odaberite Help Œ Help na Zaslonu Intelli-studioSličice video zapisa i fotografije Korak 3. Reprodukcija video zapisa ili fotografija Odaberite video ili fotografiju koju želite reproduciratiOdaberite video zapise ili fotografije koje želite urediti Unesite vaš ID i zaporku za pristup Korak 5. Razmjena video/foto slika on-lineKliknite na web stranicu na koju želite prenijeti datoteke Kliknite na Upload za početak preuzimanjaMedija za pohranu na računalo Pregled sadržaja medija za odlaganjePojavljuju se mape u mediju za odlaganje ¬stranicaVideo datoteke Video datoteke H.264Foto datoteke Format datotekePogledajte stavke za konfiguriranje postavki kamkordera PostavkeIzbornik Postavke Pristup izborniku postavkiDodirnite podizbornik Izbornik Postavke SnimanjeStavka Opis Stavka Snimanje ReprodukcijaSending song for Smart BGM Primjena vanjskih pjesama kao pozadinske glazbe Smart BGMZa postavljanje vanjskih pjesma kao pozadinske glazbe Na zaslonu programa Intelli-studio kliknite Tool pZa brisanje vanjskih pjesama s memorijske kartice Za brisanje vanjskih pjesama s memorijske kartice€ Da Pretvara u m4a datoteku i sprema u mapu BGMPrikaz Isključen TV prikazIzlaz Auto LCDSpojivost Općenito Isključivanje ZvukBlende Snimanja AutoLanguage FormatZadana PostavInformirajte se o porukama o pogreškama, održavanju SpecifikacijamaMedij za pohranjivanje Rješavanje poteškoćaPoruke i indikatori upozorenja BaterijaSnimanje Rješavanje poteškoćaVideo datoteke Podesite Br. datoteke na ResetirajDostignuto je Ograničenje zaUređivanje video zapisa ReprodukcijaSpajanje Promijeni Neuspjelo spajanjePisača Promijeni USB spajanje PictBridge Neuspjelo USBNema odgovora s Bežična mreža Samo HMX-QF20Spajanje nije UspjeloSimptom Objašnjenje/Rješenje Simptomi i rješenjaNapajanje PrikazPritisak na gumb Početak/zaustavljanje Podesite vaš kamkorder na način za snimanje. ¬stranicaSnimanja ne pokreće snimanje Zaustavljanje snimanja i točke na kojoj Podesite Zvuk blende na UkljPodešenje slike za vrijeme snimanja SimptomFokus se ne podešava automatski Brzo Podešenje slike za vrijeme snimanjaReprodukcija na vašem kamkorderu Reprodukcija na drugim uređajima TV, itdSpajanje na računalo 5MHãDYDQMHSRWHãNRüD 6SDMDQMHQDUDþXQDOR2SüLSRVWXSFL Održavanje Oprez pri odlaganjuČišćenje kamkordera LCD zaslon OdržavanjePAL kompatibilne zemlje/područja Upotreba vašeg kamkordera u inozemstvuIzvori napajanja Sustav boje na TV-uAF Automatski fokus RječnikSustav LCD zaslon Konektori Općenito SpecifikacijeZastupnik u EU Detalji o proizvoduZa sljedeći Izjava i primjenjivi standardiZemlja Izjava Rečenica izjave na službenim jezicimaRečenica izjave na službenim jezicima Region Country Contact Centre Web Site Kontaktirajte Samsung diljem svijetaKontaktirajte Samsung diljem svijeta Page RoHS kompatibilan
Related manuals
Manual 132 pages 44 Kb Manual 132 pages 7.28 Kb Manual 132 pages 37.33 Kb Manual 132 pages 17.83 Kb Manual 132 pages 9.07 Kb Manual 132 pages 56.81 Kb Manual 13 pages 23.66 Kb Manual 132 pages 57.4 Kb Manual 132 pages 20.13 Kb Manual 132 pages 37.28 Kb Manual 129 pages 45.85 Kb Manual 132 pages 24.45 Kb Manual 132 pages 44.54 Kb Manual 132 pages 33.12 Kb

HMX-QF20BP/EDC, HMX-Q20BP/EDC specifications

The Samsung HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC are versatile camcorders designed for capturing high-quality video footage, and both models cater to users who value portability and advanced recording features. These camcorders stand out due to their compact design and user-friendly interfaces, making them suitable for both amateurs and pros alike.

The HMX-Q20BP/EDC features a 20x optical zoom lens, enabling users to capture distant subjects with impressive clarity. Its 1/2.3-inch BSI (Back Side Illuminated) CMOS sensor enhances low-light performance, allowing for high-quality recordings even in challenging lighting conditions. The model supports Full HD 1080p recording at 30 frames per second, ensuring smooth and detailed video playback.

Conversely, the HMX-QF20BP/EDC takes it a step further with a 20x optical zoom lens while boasting a wider aperture and advanced image stabilization technology. This makes it particularly effective for handheld shooting, reducing the likelihood of shaky footage. The camcorder also incorporates a 180-degree swiveling touchscreen display, allowing users to easily frame their shots and navigate settings with intuitive touch controls.

Both models include Smart Zoom technology, which allows for seamless zooming without sacrificing image quality. The built-in Wi-Fi capability is another significant feature, enabling users to connect their camcorders to smartphones or tablets for easy sharing and remote control of the camera functions. The compatibility with various file formats means that users can edit and share their videos across multiple platforms without any hassle.

Additionally, the HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC feature built-in filters and effects, giving users the ability to enhance their recordings creatively on-the-fly. With the capability to record in MPEG-4 format, these devices ensure efficient storage without compromising on the quality of the footage.

The ergonomic design of both camcorders makes them comfortable for prolonged use, complete with a grip that promotes steadiness. Overall, the Samsung HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC are reliable choices for those looking to capture their memories in striking detail, thanks to their combination of innovative technology, superior image quality, and practical features.