Milwaukee 2212-20 manual Instrucciones DE Seguridad Importantes

Page 8

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

IMPORTANTES

ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD. Si no sigue las advertencias e instrucciones, se puede ocasionar una descarga eléctrica, incendio y/o lesión grave, así como también daños al instrumento y/o daños al equipo que se está probando. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual del operador contiene instrucciones importantes de seguridad y operación para los probadores eléctricos MILWAUKEE. Antes de utilizar, lea este manual del operador y todas las etiquetas de los probadores eléctricos.

PELIGRO

Nunca realice mediciones en un circuito donde haya voltaje de más de 600V rms. Utilice únicamente terminales con calificación de 600V CAT IV o superior.

No aplique más del voltaje nominal según se indique en el probador, entre terminales o entre cual- quier terminal y la tierra física.

No intente tomar medidas en presencia de gases inflamables. De lo contrario, el uso del instrumento puede provocar chispas que pueden ocasionar una explosión.

Nunca intente usar el instrumento si su superficie o su mano está mojada. No exceda la entrada máxima permitida de cualquier rango de medición.

Pruebe únicamente circuitos desenergizados, a menos que sea absolutamente necesario hacer lo contrario.

Verifique primero la funcionalidad de la herramienta en un circuito conocido. Nunca suponga que la herramienta está funcionando. Asuma que los circuitos están energizados hasta que se haya demostrado que están desenergizados.

Nunca abra la cubierta de la batería durante una medición.

No se conecte a tierra mientras toma la medición. Evite el contacto corporal con superficies conecta- das a tierra tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores.

Este instrumento debe usarse únicamente para sus aplicaciones o condiciones previstas. De lo contrario, las funciones de seguridad del instrumento podrían no funcionar, ocasionando graves lesiones personales y daños al instrumento.

Para reducir el riesgo de una lesión por descarga eléctrica y ráfagas de arco, siempre use equipo de protección personal mientras los conductores activos estén expuestos.

ADVERTENCIA

Nunca intente tomar una medición si se detecta cualquier condición anormal, tal como un estuche roto y partes de metal expuestas en el instrumento.

Cumpla con los requisitos locales y nacionales de seguridad al trabajar en lugares peligrosos. Mantenga los dedos detrás de las guardas y lejos de las puntas de las terminales de prueba durante las mediciones.

No cambie la posición del interruptor corredizo mientras las terminales de prueba se estén conectando (Cat. No. 2213-20).

Verifique la operación apropiada en una fuente conocida antes de usar o tomar mediciones como resultado de una indicación del instrumento.

No instale partes de repuesto ni haga ninguna modificación al instrumento. Para reparación, regrese la herramienta a una sucursal de soporte de servicio/ventas o a una estación de servicio autorizado. No intente reemplazar las baterías si la superficie del instrumento está húmeda.

Desconecte todos los cables del objeto a probar y desconecte el instrumento antes de abrir la cubierta de las baterías para reemplazarlas.

Esta herramienta está diseñada para funcionar con 2 baterías AAA insertadas correctamente en el probador eléctrico Milwaukee. No lo utilice con ningún otro voltaje o fuente de alimentación. Instale las baterías respetando los diagramas de polaridad (+ / -).

No deje las baterías al alcance de los niños.

No mezcle baterías nuevas y usadas. No mezcle marcas (o tipos de la misma marca) de baterías. Deseche las baterías usadas de la manera correcta.

No incinere ni desmantele las baterías.

Bajo condiciones de uso indebido, el líquido puede ser expulsado de la batería, evite el contacto. En caso de contacto accidental, lave con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque además ayuda médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras.

14

PRECAUCIÓN

Ponga el interruptor corredizo en la posición correspondiente antes de iniciar la medición (Cat. No. 2213-20).

Desconecte las terminales de prueba de los puntos de prueba antes de cambiar la función del inter- ruptor corredizo (Cat. No. 2213-20).

Nunca conecte a una fuente de voltaje con el probador APAGADO o el interruptor corredizo en la posición Ω (Cat. No. 2213-20).

Inserte firmemente las terminales de prueba.

No exponga el instrumento a la luz solar directa, altas temperaturas y humedad o goteo de rocío. Altitud de 2000 metros o menos. La temperatura adecuada de operación es entre 0ºC y 50ºC. Manténgase lejos del exceso de polvo y agua.

Asegúrese de desconectar el instrumento después de usarlo. Cuando el instrumento no vaya a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado, colóquelo en almacenamiento después de extraer las baterías.

Use un trapo húmedo o un detergente neutro para limpiar el instrumento. No use abrasivos ni sol- ventes.

ESPECIFICACIONES GENERALES

Voltaje máximo entre cualquier

600V CAT IV

terminal y la tierra física

 

Temperatura

Operativa: 0°C a 50°C (32°F a 122°F)

 

Almacenamiento: -10°C a 60 °C (-14°F a 140°F)

Altitud de funcionamiento

2,000 m

Prueba de caída

1 m

Batería

2 AAA, NEDA 24 A,IEC LR03

Duración de la batería

Aprox. 20 horas de uso normal

Cumplimiento de normas de

UL/CSA/IEC/EN 61010-1 3a edición y IEC/EN 61010-2-033 1a

seguridad

Edición (Metro), UL/CSA/IEC/EN 61010-031 1a Edición + A1

 

(sondas). Categoría de Medición IV, 600V, Grado de Contami-

 

nación II, EMC EN 61326-1.

Certificaciones

cULus, CE

 

FUNCIONES

 

 

Function

Rango

Resolución

Resolución

Voltaje corr. alt.

5 - 600 V

1 V

±(3.0% + 5 dgt)

Voltaje corr. cont.

2 - 199.9 V

0.1 V

±(3.0% + 5 dgt)

200 - 600 V

1 V

±(3.0% + 5 dgt)

 

Resistencia

2 - 20 kΩ

0.01 kΩ

±(3.0% + 5 dgt)

Continuidad

Zumbador de Continuidad

 

Sonidos del zumbador

0 - 20 kΩ

 

en 20 kΩ o menos

 

 

Precisión especificada como ±(% de lectura + 5 dígitos)

*Impedancia de entrada del voltaje CC/CA: 300 kΩ

*Protección contra sobrecargas:

Para 2212-20 - Medidor protegido para entradas sobre el voltaje nominal CC/CA de 600 V

Para 2213-20 - Interruptor de función en , medidor protegido para entradas sobre el voltaje nominal CC/CA de 600 V; Interruptor de función en Ω , medidor protegido para entradas sobre el voltaje nominal CC/CA de 420 V

*La terminal de prueba se clasifica para 10A con: medición tiempo 30 segundos máximo, resto tiempo 20 minutos mínimo, 40°C ambiente.

15

Image 8
Contents Operators Manual Functions Important Safety InstructionsGeneral Specifications Symbology AssemblyFunctional Description OperationMaintenance Accessories Five Year Tool Limited WarrantyInstructions Importantes Concernant LA Sécurité AvertissementSpécifications Générales FonctionsSymbologie Description FonctionnelleAssemblage UtilisationGarantie Limitée DE Cinq ANS AccessoiresEntretien Instrucciones DE Seguridad Importantes Simbología Descripción FuncionalArmado FuncionamientoMantenimiento Accesorios800.729.3878 Call 1-800-SAWDUST FaxContacta nuestro servicio técnico para… West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A

2212-20 specifications

The Milwaukee 2212-20 is a powerful and versatile tool designed to meet the demands of both professional tradespeople and DIY enthusiasts. This heavy-duty tool is part of Milwaukee's extensive line of high-performance power tools that are engineered to provide exceptional reliability and functionality.

One of the standout features of the Milwaukee 2212-20 is its robust motor, which delivers impressive speed and torque, enabling users to tackle a wide variety of cutting tasks with ease. This tool is specifically designed for cutting applications in wood, metal, and plastic, making it a highly adaptable choice for diverse job sites. The advanced motor technology ensures that the tool maintains consistent performance, even under heavy load conditions.

Additionally, the Milwaukee 2212-20 is equipped with impressive blade options that allow for precise cuts and enhanced versatility. Users can easily switch between blades depending on the material being worked on, ensuring optimal performance at all times. The tool features an adjustable speed setting, giving users the ability to match the tool's performance to the specific requirements of their project, whether they're making fine cuts or cutting through tougher materials.

Ergonomics play a key role in the design of the Milwaukee 2212-20. The tool features a comfortable grip that reduces user fatigue during extended use, allowing for longer periods of operation without discomfort. The balanced design of the tool also enhances control, ensuring that users can maneuver it with accuracy, which is especially vital for intricate tasks.

The Milwaukee 2212-20 incorporates advanced safety features, including blade guards and an electronic brake that stops the blade quickly when the trigger is released. This feature not only ensures user safety but also extends the life of the blade by preventing unnecessary wear.

In summary, the Milwaukee 2212-20 is a reliable and efficient cutting tool, characterized by its powerful motor, adjustable speed settings, and ergonomic design. It is an ideal choice for professionals in construction, woodworking, and metalworking, as well as hobbyists looking for a versatile tool to add to their collection. With its combination of features and built-in safety technologies, the Milwaukee 2212-20 represents a significant asset for anyone looking to enhance their cutting capabilities.