Milwaukee 2212-20 manual Entretien, Accessoires, Garantie Limitée DE Cinq ANS

Page 7

DANGER Pour éviter un choc électrique :

Ne pas effectuer de mesures sur un circuit dont la tension dépasse 600 V c.a./c.c.

Ne pas l’utiliser alors que le couvercle n’est pas en place.

Garder les doigts derrière les protecteurs et loin des extrémités des fils d'essai pendant les mesures.

Tension c.a./c.c.

Le testeur électrique identifie automatiquement les sources de courant alternatif ou continu et indique le type de tension sur l'écran ACL avec la mention AC (courant alternatif) ou DC (courant continu).

1.Mettre le commutateur à glissière sur la position (No de cat. : 2213-20 seulement).

2.Brancher le fil d'essai rouge à la borne VΩ et le fil d'essai noir à la borne COM.

3.Brancher les fils d'essai au circuit testé.

4.Si une tension est présente, la mesure s'affichera sur l'écran. Si la tension mesurée est supérieure à 35 V c.a./c.c., le voyant s'allumera en rouge et l'avertisseur retentira en émettant des bips intermittents fixes (B_B_B).

REMARQUE : Lorsqu'une tension CC est affichée, une connexion inversée (le fil d'essai rouge sur le côté négatif (-) et le fil d'essai noir sur le côté positif (+) du circuit)ġ est indiquée comme une valeur négative.

ATTENTION Les mesures peuvent varier ou être influencées dans un environnement bruyant.

DANGER Afin de réduire le risque de décharge électrique pour les mesures de continuité ou de résistance, ne jamais utiliser le testeur sur un circuit sous tension. S'assurer qu'un condensateur est complètement déchargé avant de le toucher ou de tenter d'effectuer une mesure.

Ne pas l’utiliser alors que le couvercle n’est pas en place.

Continuité

Si aucune tension n'est présente, le testeur passera

automatiquement en mode de test de continuité et

fournira des résultats de test

indiquant si la continuité est

présente ou non.

 

1. Mettre le commutateur à

glissière sur la

position

(No de cat. :

2213-20

seulement)

 

2. Brancher le fil d'essai

rouge à la borne VΩ et le

fil d'essai noir à la borne

COM. Court-circuiter les

extrémités des fils d'essai

pour remettre l'indication

à zéro. Un signal sonore

retentira.

 

3. Brancher les fils d'essai

aux deux extrémités du

conducteur testé. Si la

résistance testée est de 20

kΩ ou moins, le voyant à

DEL s'allumera en jaune

et un signal sonore continu

retentira.

 

ATTENTION Une fois les fils d'essai court-circuités, la valeur affichée pourrait ne pas être zéro en raison de la résistance des fils d'essai eux-mêmes.

Résistance (No de cat. : 2213-20 seulement) 1. Mettre le commutateur à

glissière sur la position . 2. Brancher le fil d'essai

rouge à la borne VΩ et le fil d'essai noir à la borne COM. Vérifier que « OL » apparaît sur l'écran, puis court- circuiter les extrémités les fils d'essai pour remettre l'indication à zéro.

3. Brancher les fils d'essai aux deux extrémités de la résistance testée.

4. La mesure s’affiche.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures, toujours retirer les piles de l’outil avant de procéder à son entretien. Ne jamais démonter l’outil. Pour TOUTE répara- tion, communiquer avec un centre de service

MILWAUKEE.

Entretien de l’outil

Garder l’outil en bon état en suivant un programme d’entretien régulier. Après un an, il est recom- mandé de confier l’outil à un centre de réparations MILWAUKEE aux fins d’étalonnage.

Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance, et ce, même si les piles sont complètement chargées, nettoyer les contacts sur la porte du compartiment des piles. Si l’outil ne fonctionne toujours pas de façon appro- priée, confier l’outil à un centre de réparations MILWAUKEE aux fins de réparations.

AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures ou de dommages maté- riels, ne jamais plonger l’outil dans un liquide ou laisser un liquide s’infiltrer dedans.

Nettoyage

Nettoyer l’outil des débris et de la poussière. Garder les poignées de l’outil propres, sèches et exemptes d’huile ou de graisse. Utiliser uniquement du savon doux et un linge humide pour nettoyer l’outil étant donné que certains agents de nettoyage et certains solvants peuvent détériorer le plastique et l’isolation des pièces. En voici des exemples : l’essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents

àusage domestique qui en contiennent. N’utiliser aucun solvant inflammable ou combustible autour des outils.

Réparations

Pour toute réparation, confier l’outil au centre de réparations le plus près indiqué au dos du présent manuel d’utilisation.

ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT Toujours retirer les piles avant de changer ou de retirer des accessoires. Utiliser seulement des acces- soires conçus spécialement pour cet outil. L’utilisation d’autres types d’accessoires peut s’avérer dangereuse.

Pour obtenir une liste complète des accessoires, consulter le catalogue des outils électriques de MILWAUKEE ou visiter le site www.milwaukeetool. com. Pour obtenir un catalogue, communiquer avec le distributeur local ou un centre de réparations indiqué au dos du présent manuel d’utilisation.

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS

Chaque produit de test et de mesure MILWAUKEE (y compris les produits sans fil, les blocs-piles M12™ et les chargeurs de batterie) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un produit qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être affectée d’un vice du matériau ou de fabrication pendant une période de cinq

(5)ans* après la date d’achat. Retourner l’outil de test et de mesure au centre de réparations en usine Milwaukee Electric Tool Corporation le plus proche, en port prépayé et assuré, est requis. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence d’entretien ou les accidents.

* Consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL pour connaître la période de garantie du bloc-pile au LITHIUM-ION envoyé avec le produit de test et de mesure. * La pile alcaline envoyée avec le produit de test et de mesure est garantie séparément par le fabricant de la pile alcaline.

* La période de garantie d’un détecteur de tension avec la lampe – 2201 20, détecteur de tension à LED – 2202-20 ou du laser vertical à deux faisceaux M12™– 2230 20 est de un (1) an à compter de la date d’achat.

L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un produit MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est faite.

L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS PAR LES PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CIDESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE CONFÈRE À L’UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE.

Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États- Unis et au Canada uniquement.

12

13

Image 7
Contents Operators Manual General Specifications Important Safety InstructionsFunctions Operation SymbologyAssembly Functional DescriptionAccessories Five Year Tool Limited Warranty MaintenanceFonctions Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAvertissement Spécifications GénéralesUtilisation SymbologieDescription Fonctionnelle AssemblageEntretien AccessoiresGarantie Limitée DE Cinq ANS Instrucciones DE Seguridad Importantes Funcionamiento SimbologíaDescripción Funcional ArmadoAccesorios MantenimientoWest Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A 800.729.3878Call 1-800-SAWDUST Fax Contacta nuestro servicio técnico para…

2212-20 specifications

The Milwaukee 2212-20 is a powerful and versatile tool designed to meet the demands of both professional tradespeople and DIY enthusiasts. This heavy-duty tool is part of Milwaukee's extensive line of high-performance power tools that are engineered to provide exceptional reliability and functionality.

One of the standout features of the Milwaukee 2212-20 is its robust motor, which delivers impressive speed and torque, enabling users to tackle a wide variety of cutting tasks with ease. This tool is specifically designed for cutting applications in wood, metal, and plastic, making it a highly adaptable choice for diverse job sites. The advanced motor technology ensures that the tool maintains consistent performance, even under heavy load conditions.

Additionally, the Milwaukee 2212-20 is equipped with impressive blade options that allow for precise cuts and enhanced versatility. Users can easily switch between blades depending on the material being worked on, ensuring optimal performance at all times. The tool features an adjustable speed setting, giving users the ability to match the tool's performance to the specific requirements of their project, whether they're making fine cuts or cutting through tougher materials.

Ergonomics play a key role in the design of the Milwaukee 2212-20. The tool features a comfortable grip that reduces user fatigue during extended use, allowing for longer periods of operation without discomfort. The balanced design of the tool also enhances control, ensuring that users can maneuver it with accuracy, which is especially vital for intricate tasks.

The Milwaukee 2212-20 incorporates advanced safety features, including blade guards and an electronic brake that stops the blade quickly when the trigger is released. This feature not only ensures user safety but also extends the life of the blade by preventing unnecessary wear.

In summary, the Milwaukee 2212-20 is a reliable and efficient cutting tool, characterized by its powerful motor, adjustable speed settings, and ergonomic design. It is an ideal choice for professionals in construction, woodworking, and metalworking, as well as hobbyists looking for a versatile tool to add to their collection. With its combination of features and built-in safety technologies, the Milwaukee 2212-20 represents a significant asset for anyone looking to enhance their cutting capabilities.