Kicker CX1200.1 Cxrc Télécommande DU Niveau DES Graves Installation, EN CAS DE Difficulté

Page 24

CXRC TÉLÉCOMMANDE DU NIVEAU DES GRAVES INSTALLATION

Câble de la télécommande passe audio, ne le font pas parallèles à câbles d’alimentation.

Installez la télécommande CXRC en surface en utilisant les vis fournies.

Vue arrière

Raccordez le cordon de raccordement de 1/8 pouces [3.5mm] alimentant la télécommande CXRC et l’entrée « Basses à distance » sur l’amplifi cateur.

EN CAS DE DIFFICULTÉ

Si votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les branchements incorrects ou desserrés, le mauvais réglage des commandes de gain et du commutateur du fi ltre etc. Se présentent également des DEL d’alimentation (PWR) et de protection (PRT) sur le panneau d’alimentation latéral de votre amplifi cateur KICKER de série CX. Selon l’état de l’amplifi cateur et le système de charge du véhicule, les DEL clignotent en vert ou rouge. Lorsque la DEL vert est allumée, cela indique que l’amplifi cateur est en marche et qu’il n’y a pas de problème.

DEL vert éteinte, aucune sortie ? En utilisant un volt/ohmmètre (VOM), vérifi ez les points suivants :

Borne d’alimentation +12 volts (entre +12 V et +16 V) Borne de mise sous tension à distance (entre +12 V et +16 V) Vérifi ez que les branchements d’alimentation et de masse ne sont pas inversés. La conductivité de la borne de masse. L’état des fusibles (aucun fusible sauté).

DEL vert éclairée, aucune sortie ? Vérifi ez les points suivants : Branchements RCA Testez les sorties de haut-parleur en utilisant un haut-parleur dont vous vous êtes assuré du bon fonctionnement. Remplacez l’appareil source par un appareil dont vous vous êtes assuré du bon fonctionnement. Vérifi ez le passage du signal dans le câble RCA alimentant l’amplifi cateur en utilisant le volt/ohmmètre réglé pour mesurer la tension « c.a. ».

DEL du « protection » clignotante lorsque le volume de la musique est élevé ? La DEL rouge indique une tension faible de la batterie. Vérifi ez tous les branchements du système de charge de votre véhicule. Le remplacement ou la recharge de la batterie (ou encore le remplacement de l’alternateur) de votre véhicule peut s’avérer nécessaire.

DEL du « protection » allumée, aucune sortie ? L’amplifi cateur est très chaud = La protection thermique est engagée. Testez l’impédance aux bornes des haut-parleurs en utilisant un volt/ohmmètre (voir les schémas de ce manuel pour des recommandations sur l’impédance minimum et diverses suggestions de câblage

pour les haut-parleurs). Vérifi ez également qu’il existe une circulation d’air adéquate autour de l’amplifi cateur. L’amplifi cateur ne s’arrête que lorsque le véhicule est en marche = La protection de tension est engagée. La tension à l’amplifi cateur ne se situe pas dans la plage de fonctionnement comprise entre 10 et 16 volts. Faites vérifi er le système de recharge et le système électrique du véhicule. L’amplifi cateur ne marche qu’à un niveau sonore faible = La protection anti-court-circuit est engagée. Vérifi ez que les fi ls des haut-parleurs ne sont pas en court-circuit entre eux ou avec le châssis du véhicule. Vérifi ez l’état des haut-parleurs ou l’impédance qui ne doit pas tomber en dessous du seuil minimum recommandé.

Aucune sortie d’un canal ? Vérifi ez le contrôle de la balance sur l’appareil source Vérifi ez les branchements RCA (ou d’entrée de haut-parleur) et les branchements de sortie de haut-parleur pour le canal.

24

2012 CX Mono Amps Rev I.indd 24

6/22/2012 2:32:41 PM

Image 24
Contents Amplifiers Installation CX.1-SERIES Amplifiers ModelCX300.1 / CX600.1 / CX1200.1 PerformanceVertical Mounting Amplifi er side panel Double-slotted bracket Hex screwsSource unit Core conductor To amplifi er High-level speaker Outputs ShieldModel External Fuse Power/Ground Wire Kicker Wiring Kit Mono OperationSold separately Minimum impedance of 2 ohmsOperation Cxrc Remote Bass Installation TroubleshootingBack view CX300.1 CX600.1CX1200.1 A. Only EE.UU. solamente Nur USA Les USA SeulementAmplificador DE LA Serie CX.1 Manual DEL Propietario ModelosRendimiento InstalaciónCable de salida Cable central De altavoz de Alto nivel Hacia elCable de salida de Conexión a tierra o blindaje Altavoz de alto nivelFuncionamiento Monofónico KickerNo incluido Impedancia mínima de 2 ohmiosFuncionamiento Resolución DE Problemas Cxrc use los tornillos suministradosCX Mono Amps Rev I.indd 22/2012 23236 PM Verstärker DER CX.1 Serie Benutzerhandbuch ModellLeistung Modell CX300.1 CX600.1 CX1200.1Oder Hochpegel Kabelseele Zum VerstärkerErdung oder Abschirmung MONO-BETRIEB Modell Externe Sicherung Massekabel Kicker VerkabelungssatzNicht inbegriffen Minimalimpedanz von 2 OhmBetrieb Cxrc BASSPEGEL-FERNBEDIENUNG Installation ProblembehebungCX Mono Amps Rev I.indd 22/2012 23239 PM Amplificateur Série CX.1 Manuel D’UTILISATION Modèle PerformancesModèle CX300.1 CX600.1 CX1200.1 Spécifications communes à tous les modèlesÂme Masse ou blindage Vers l’amplifi cateurFonctionnement Mono Modèle Fusible Externe Fil de Masse / Kicker Kit de câblageAlimentation Non inclusUtilisation Cxrc Télécommande DU Niveau DES Graves Installation EN CAS DE DifficultéVue arrière CX Mono Amps Rev I.indd 22/2012 23242 PM Electronics Limited Warranty What to do if YOU Need Warranty or ServiceInternational Warranty Box 459 Stillwater, Oklahoma 74076 USA 405Stillwater Designs