Klipsch RPW-10 manual French, Consignes DE Sécurité Importantes

Page 5

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1.LIRE ces instructions.

2.CONSERVER ces instructions.

3.RESPECTER tous les avertissements.

4.SUIVRE toutes les instructions.

5.NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.

6.NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.

7.NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer confor- mément aux instructions du constructeur.

8.NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur.

9.NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée ou à broche de terre. Une fiche polarisée a une lame plus large que l’autre. Une fiche à broche de terre est munie de deux lames et d’une troisième broche pour la terre. La lame large ou la troisième broche est prévue pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans la prise de courant, demander à un électricien de remplacer cette prise d’un type ancien.

10.PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé, en particulier près des fich- es, des blocs multiprises et de son point de sortie de l’appareil.

11.UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le con- structeur.

12.UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied, une console ou un bâti recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire

preuve de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter un renversement pou- vant causer des blessures.

13.DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une longue durée.

14.CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur profession- nel compétent. Faire réparer l’appareil en cas de dommages, par exemple : fiche ou cordon d’alimentation endommagé, liq- uide renversé sur l’appareil ou objet inséré dans l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonction- nement ou après une chute.

Ce symbole indique d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien dans la documentation accompagnant cet appareil.

Ce symbole indique qu’une tension dangereuse présentant un risque d’électrocution est présente dans l’appareil.

Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas expos- er ce produit à la pluie ni à l’humidité. Ne pas exposer ce produit à des égouttements ou des éclaboussures, et veiller à ce qu’aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase de fleurs, ne soit posé dessus.

Ne pas poser sur ce produit de sources de flammes nues telles que des bougies.

AVERTISSEMENT : La fiche secteur principale doit être placée de façon à rester accessible à l’utilisateur.

AVERTISSEMENT : Les tensions présentes dans cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage doit être confié à un réparateur professionnel compétent.

AVERTISSEMENT : Ce produit a été conçu pour être alimenté EXCLUSIVEMENT par une source d’alimentation secteur conforme aux valeurs indiquées en face arrière ou par le bloc d’alimentation du produit. L’alimentation à partir d’autres sources que celles indiquées risque d’endommager le produit de façon irréversible et d’annuler sa garantie. L’utilisation d’adaptateurs de fiches secteur doit se faire avec prudence, car elle peut permettre le branchement du produit sur des sources de tension pour lesquelles le produit n’a pas été conçu. Si le produit est pourvu d’un cordon d’alimentation amovible, utilisez uniquement un cordon du même type que celui fourni avec l’appareil, ou un cordon fourni par un distributeur ou revendeur local. Si vous avez des doutes à propos de la tension d’alimentation acceptable, adressez-vous au distributeur ou au revendeur local.

INSPECTION

Vos nouvelles enceintes doivent être aussi belles qu’à leur départ de l’usine. Vérifiez immédiatement qu’elles n’ont pas été endom- magées au cours du transport. Déballez soigneusement les enceintes et vérifiez les composants en vous référant à la liste de colisage. Dans certains cas exceptionnels, des éléments peuvent avoir été endommagés au cours du transport. Si des dégâts sont constatés, contactez le transporteur et le revendeur chez lequel le système a été acheté. Faites une demande d’inspection et suivez les instructions d’évaluation. Veillez à conserver le carton d’emballage d’origine du produit.

PLACEMENT DU CAISSON DE GRAVES DE LA GAMME REFERENCE

Les caissons de graves amplifiés Klipsch ont été conçus pour reproduire les extrêmes graves et fournir l’impact permettant que les films et la musique atteignent l’excellence que vous attendez. Pour optimiser les performances, il est généralement conseillé de placer le caisson de graves dans un coin adjacent au mur où se trouvent les enceintes avant (voir les figures 1 et 2). Il faut savoir que le placement dans la pièce peut avoir une très grande influence sur les performances du caisson de graves amplifié. Le placement en coin suggéré ci-dessus permet un volume de graves supérieur. Si le caisson de graves est placé au milieu d’un mur, ou à distance des murs, le volume de graves en sera réduit. Essayez différents placements et réglages afin de trouver ce qui convient le mieux à la pièce et à vos préférences. Lors du choix de l’emplacement du cais- son de graves, n’oubliez pas qu’il faudra brancher son amplificateur intégré à une prise de courant secteur.

French

Image 5
Contents Page English Important Safety InstructionsInspection Connections and ControlsWarranty U.S. and Canada only FCC and Canada Compliance Information Warranty Outside the United States and CanadaConsignes DE Sécurité Importantes Placement DU Caisson DE Graves DE LA Gamme ReferenceFrench Garantie ÉTATS-UNIS ET Canada Uniquement Raccordements ET CommandesEntretien ET Nettoyage DU Caisson DE Graves Amplifié Informations DE Conformité FCC ET Canada Wichtige Sicherheitshinweise GermanInspektion Anschlüsse UND ReglerPflege UND Reinigung Ihres AKTIV-SIBWOOFERS Garantie Ausserhalb DER USA UND KanadaIstruzioni Importanti PER LA Sicurezza ItalianIspezione Collegamenti E ControlliGaranzia Applicabile AL DI Fuori DI Stati Uniti E Canada Cura E Pulizia DEL Subwoofer AttivoInspeção PortugueseInstruções DE Segurança Importantes Garantia Fora DOS Estados Unidos E do Canadá Conexões E ControlesComo Cuidar E Limpar O Subwoofer Amplificado Instrucciones Importantes DE Seguridad SpanishInspección Ubicación DE LOS Subwoofers DE LA Serie ReferenceGarantía Fuera DE LOS Estados Unidos Y Canadá Cuidado Y Limpieza DEL Subwoofer AlimentadoChinese Page Japanese Page RPW-10 Subwoofer High Level Connections Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, Indiana