Klipsch RPW-10 manual Spanish, Instrucciones Importantes DE Seguridad, Inspección

Page 14

RPW-10 SUBWOOFER

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

1.LEA estas instrucciones.

2.GUARDE estas instrucciones.

3.RESPETE todas las advertencias.

4.SIGA todas las instrucciones.

5.NO use este aparato cerca del agua.

6.LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.

7.NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8.NO lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de piso, cocinas u otros aparatos (incluso amplifi- cadores) que producen calor.

9.NO anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos patas, una más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra tienen dos patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija de conexión a tierra han sido incorpo- radas al diseño por la seguridad del usuario. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto.

10.EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca del enchufe o del tomacorriente y en el punto en que el cordón sale del aparato.

11.USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.

12.PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal,

trípode, soporte o mesa especificado por el fabri- cante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento.

13.DESENCHUFE el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante largos períodos de tiempo.

14.ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, han caído líquidos u objetos dentro del apara- to, o el aparato se ha dejado caer, ha dejado de funcionar nor- malmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.

Este símbolo indica que hay información importante sobre operación y mantenimiento en los folletos que acompañan a esta unidad.

Este símbolo indica que en esta unidad hay voltajes peli- grosos que constituyen un riesgo de descarga eléctrica.

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia o a la humedad. Este producto no debe ser expuesto a goteras o salpicaduras de agua y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido, tales como floreros.

No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de este producto.

ADVERTENCIA. El enchufe principal de corriente alterna debe quedar ubicado de manera tal que el usuario pueda manipularlo fácilmente.

ADVERTENCIA. Los voltajes que hay dentro de este equipo consti- tuyen un peligro de muerte. Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al personal de ser- vicio calificado.

ADVERTENCIA. Este producto ha sido diseñado para funcionar EXCLUSIVAMENTE con los voltajes de corriente alterna indicados en el panel de atrás o con la fuente de alimentación incluida. El fun- cionamiento con voltajes que no sean los indicados puede causar daños irreversibles al producto y anular la garantía. Se recomienda usar adaptadores de corriente alterna con precaución, porque pueden permitir que el producto se conecte a voltajes para los cuales no ha sido diseñado. Si el producto funciona con un cordón de alimentación desprendible, utilice exclusivamente el tipo de cable que viene con el producto o el que suministra su distribuidor y/o minorista. Si no está seguro del voltaje correcto de funcionamiento, comuníquese con su distribuidor y/o minorista.

INSPECCIÓN

Deseamos que su nuevo sistema de altavoces se vea tan bien como se veía cuando salió de la fábrica. Vea rápidamente si se han pro- ducido daños durante el transporte. Desempaque cuidadosamente su nuevo sistema de altavoces y vea si en el paquete vienen todos los componentes indicados en la lista de empaque. En circunstan- cias extremas, es posible que algunas piezas o componentes se hayan dañado en tránsito. Si descubre daños, notifique al servicio de entregas y al minorista donde compró el sistema. Solicite una inspección y siga las instrucciones de evaluación. Conserve la caja de cartón original de transporte del producto.

UBICACIÓN DE LOS SUBWOOFERS DE LA SERIE REFERENCE

Los subwoofers alimentados de Klipsch han sido diseñados para producir bajos profundos y el impacto que hace que sus películas y su música cobren vida. Por lo general, el desempeño óptimo se logra si el subwoofer se coloca en una esquina de la habitación junto a la misma pared en la cual se ponen los altavoces de canal frontal (vea las figuras 1 y 2). Tenga en cuenta que la ubicación en la habitación puede tener un profundo efecto en el rendimiento del subwoofer alimentado. Poner el subwoofer en una esquina como se sugiere arriba aumenta el rendimiento de bajos; ponerlo junto al centro de la pared o fuera de la habitación lo disminuye. Experimente con diversas opciones de colocación y configuraciones de controles para encontrar las que mejor se adapten a su habitación y a sus gustos en particular. Cuando escoja la ubicación del subwoofer, tenga en cuenta que es necesario conectar el ampli- ficador integrado del subwoofer a un enchufe de corriente alterna.

CONEXIONES Y CONTROLES

PRECAUCIÓN. Apague el amplificador y el subwoofer antes de hacer conexiones. No conecte las entradas de Alto Nivel (High Level) y Nivel de Línea (Line Level) al mismo tiempo, pues esto puede dañar el equipo.

Spanish

Image 14
Contents Page Inspection Important Safety InstructionsEnglish Connections and ControlsWarranty U.S. and Canada only Warranty Outside the United States and Canada FCC and Canada Compliance InformationConsignes DE Sécurité Importantes Placement DU Caisson DE Graves DE LA Gamme ReferenceFrench Garantie ÉTATS-UNIS ET Canada Uniquement Raccordements ET CommandesEntretien ET Nettoyage DU Caisson DE Graves Amplifié Informations DE Conformité FCC ET Canada Inspektion GermanWichtige Sicherheitshinweise Anschlüsse UND ReglerGarantie Ausserhalb DER USA UND Kanada Pflege UND Reinigung Ihres AKTIV-SIBWOOFERSIspezione ItalianIstruzioni Importanti PER LA Sicurezza Collegamenti E ControlliCura E Pulizia DEL Subwoofer Attivo Garanzia Applicabile AL DI Fuori DI Stati Uniti E CanadaInspeção PortugueseInstruções DE Segurança Importantes Garantia Fora DOS Estados Unidos E do Canadá Conexões E ControlesComo Cuidar E Limpar O Subwoofer Amplificado Inspección SpanishInstrucciones Importantes DE Seguridad Ubicación DE LOS Subwoofers DE LA Serie ReferenceCuidado Y Limpieza DEL Subwoofer Alimentado Garantía Fuera DE LOS Estados Unidos Y CanadáChinese Page Japanese Page RPW-10 Subwoofer High Level Connections Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, Indiana