2007 WX 10000-1 4in1 v01.qxp 4/25/2008 1:46 PM Page 8
2. Cableado Antes de tender el cableado del amplificador Warhorse, desconecte las baterías del vehículo para evitar cortocircuitos. Para alimentar el amplificador WX se recomiendan ocho (8) baterías idénticas de 12 voltios, de alta calidad, de 800-cold-cranking-amperios (cca). Las tomas a tierra y el cableado debería ser lo más corto posible y tener un calibre de 1/0. Quite el pasacables y la cubierta de la alimentación eléctrica del amplificador, tal como se muestra en la Figura 3.Conecte tres (3) cables de tierra del conector de corriente negativa del amplificador a los bornes negativos de tres (3) baterías de la red de baterías.
De dos (2) de las baterías de la red de baterías, conecte cables de tierra de calibre 1/0 de sus bornes negativos a un área metálica del chasis de su vehículo que no tenga pintura ni esté oxidada.
Los cables de tierra deben ser de 18” (45cm) o más cortos. Para reducir el ruido, asegúrese que los cables de tierra conecten a la misma pieza de metal y que entre uno y otro haya una distancia máxima de 18” (45cm).
| | Con la tapa del panel de control quitada, conecte un cable de interconexión de par trenzado tipo RCA |
| INSTALACIÓN | (de bajo nivel), que transfiere la señal de audio a las entradas RCA del amplificador. Conecte los cables |
| del altavoz a los conectores Anderson™ suministrados. Utilice un cable de calibre 8 y pele 9/16” |
| |
(14mm) de la punta que se va a insertar en los contactos metálicos. Vea la Figura 5. Debería fijar el cable colocando el contacto metálico dentro de una placa de sujeción y soldadura fundida dentro del contacto metálico. Luego, inserte el cable pelado en la soldadura de dentro del contacto. No utilice soldadura con revestimiento ácido.
El amplificador Warhorse requiere al menos dos (2) alternadores con capacidad de salida de 200 amperios. Para cada alternador, conecte un fusible de 250 amperios a una distancia máxima de 18” (45cm) de cada alternador y un segundo fusible de 250 amperios a una distancia máxima de 18”
(45cm) de la red de baterías. Si no recibe la capacidad de carga adecuada, el amplificador WX puede retirar la energía suficiente para apagar el sistema informático de su vehículo. Esto puede condicionar negativamente el dominio sobre su vehículo. Vea la Figura 4.
Los tres (3) cables positivos de calibre 1/0 deberían ser los últimos cables a conectar durante la instalación. Instale los tres (3) portafusibles Kicker ANL recomendado a una distancia máxima de 18” (45cm) de la red de baterías y alínielos a los tres (3) cables conectados al conector positivo del amplificador. Conexiones erróneas dañarán el amplificador y/o le pueden causar lesiones graves o la muerte. Si tiene que quitar el amplificador del vehículo después de haber sido instalado, los cables de tierra deben ser los últimos en desconectarse del amplificador, lo contrario a cuando lo instaló.
Vea la Figura 4.
Figura 3
Pasacables | Cubierta de la Alimentación Eléctrica |
Si tiene alguna pregunta sobre la instalación o el funcionamiento de su nuevo producto KICKER, consulte con el Vendedor Autorizado KICKER a quien adquirió el producto. Para obtener más información sobre la instalación, pinche en la pestaña SOPORTE en la página principal de Kicker, www.kicker.com. Escoja la pestaña SOPORTE TÉCNICO, escoja el producto o materia en la que esté interesado y estudie la información correspondiente. Por favor, si tiene preguntas sin respuesta o específicas, envíe un e-mail a support@kicker.com o llame al Servicio Técnico (405) 624-8583.
Nota: Para obtener el mejor rendimiento de su nuevo Amplificador Kicker, recomendamos que utilice Accesorios y Cableado genuinos de
Kicker. Todas las especificaciones y cifras sobre rendimiento están sujetas a cambio. Por favor, para disponer de la información más
actualizada visite www.kicker.com.
Advertencia El amplificador Kicker WX transfiere señales de voltaje extremadamente alto de las salidas de la bobina de voz (altavoz) y puede ocasionar heridas de gravedad o la muerte por electrocución. Antes de instalar el amplificador WX, es imprescindible leer
detenidamente este manual y cumplir con todas las medidas de seguridad que se recomiendan.
Modelo: WX10000.1 Fusibles: Tres (3) 250 Amperios Cables de Tierra: Tres (3) Calibre 1/0
| Figura 4 | | | | | | | | Advertencia: Este amplificador no se parece a nada de lo que haya enchufado | | |
| | | | | | | | antes. Estudie con mucha atención los diagramas de cableado dibujados en | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | este manual. Conexiones erróneas dañarán el amplificador. | | | | | | | | |
Para un rendimiento óptimo | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
se recomiendan ocho (8) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
baterías idénticas de 12 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
voltios, de alta calidad, de | | | | | | | | | | | | | | | El portafusibles ANL | | | | | | | | |
800-cca. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
fusible de 250 | | | | | fusible de 250 | | | | | | | contiene tres (3) fusibles de | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Si no recibe la | | | | | | amperios | | | | | | | 250 amperios. | | | | | | | | |
| amperios | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
amplificador WX puede | | | (45cm) | "18 | menosoessLOr | | | | (45cm) | "18 | menosoessLOr | | | | máxima de 18” de la red | | | | | | | | |
capacidad de carga | | | | | | | | | | | | | | | Este portafusibles debería | | | | | | | | |
adecuada, el | | | | | | | | | | | | | | | instalarse a una distancia | | | | | | | | |
retirar la energía | | | | | | | | | | | | | | | de baterías. | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
suficiente para apagar el | | +12V | | | | | +12V | | | | | | | | | | | | | fusible de 250 | | | | | fusible de 250 |
sistema informático de | | | | | | | | | | | | | | | | | | | menoso | | amperios | | | | | menoso | | amperios |
negativamente el | | | | | | | | | | | | | | | | (45cm) "18 | | | (45cm) | "18 | | |
su vehículo. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Esto puede condicionar | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
dominio de su vehículo. | | +12V | | | | | +12V | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | +12V | | | | | +12V | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
(45cm) 18" menos | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Para alimentar el amplificador Warhorse se requieren |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| o | | | | | | +12V | | | | | +12V | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | como mínimo dos (2) alternadores de 200 amperios. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Tienda dos (2) cables de tierra de los bornes | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Conexiones erróneas dañarán el |
Instale el amplificador a una distancia | | | | | | | | | | amplificador y/o le pueden causar |
negativos de baterías separadas. | | | | | | | | | |
| máxima de 48” (122cm) de la red de | | | | | | | | | | lesiones graves o la muerte. Asegúrese |
Los cables de tierra deben conectarse al | | | | | | | | | | |
| | | | baterías | + | | | - | | | | | | | que todo el cableado se haya conectado |
chasis del vehículo, a una distancia máxima | | | | | | | | | | | | |
de 18” entre uno y otro. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | con la polaridad correcta. |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Conector | | Conector Negativo | |
Positivo | | | CONFI |
| | |
El amplificador del Kicker WX transfiere niveles de voltaje peligrosos de las salidas de la bobina de | GURACIÓN |
|
voz (altavoz) y puede ocasionar heridas de gravedad o la muerte por electrocución.Mientras el | |
amplificador esté encendido en ningún caso haga el contacto de las salidas de la bobina de voz, | |
conecte los altavoces o haga el contacto de los cables de los altavoces. | |
| Cable Pelado 9/16” | | |
Figura 5 | (14mm) | ConectorAnderson™ | |
| | |
Cable de altavoz de calibre 8 | | | |
Fije el cable a los contactos | Contactos Metálicos | | |
metálicos soldándolo. | | | |
3. Configuración Configuración El diagrama siguiente muestra la configuración recomendada para su amplificador Kicker WX. El amplificador WX reproduce únicamente la señal de altavoces con bobina de voz dual, de potencia eléctrica extrema. Recomendamos utilizar uno o más Subwoofers SoloX de Kicker. La salida de cada bobina de voz (altavoz) es de 2 ohms como mínimo.