Motorola 8000202590-A, H720, H715 quick start Des problèmes?, Nous avons la solution

Page 82

des problèmes?

nous avons la solution

Le casque n’entre pas en mode d’appariement.

Assurez-vous que tous les appareils auxquels le casque a déjà été apparié sont hors tension. Si le voyant lumineux n’est pas fixe et bleu, mettez hors tension l’autre appareil ainsi que le casque, attendez

dix secondes, puis remettez le casque sous tension. Attendez que le voyant lumineux devienne bleu et fixe, indiquant que le casque est en mode d’appariement.

Mon téléphone ne détecte pas le casque.

Assurez-vous que le voyant lumineux de votre casque est allumé (en bleu) et fixe pendant que le téléphone recherche des appareils.

Mon casque fonctionnait, mais il ne fonctionne plus.

Assurez-vous que votre téléphone est sous tension et que la fonction Bluetooth est activée. Si la fonction Bluetooth a été désactivée ou seulement activée de manière temporaire, vous devrez peut-être la réactiver et recommencer la procédure d’appariement du téléphone et du casque (voir « appariement et connexion »,

à la page 5).

18

Image 82
Contents Motorola H720 Page Congratulations So go on, check it outPort Light Important buttons and connectorsYour headset BoomCharge it Let’s get you up and runningWear it BasicsTurn it on & off Few essentials to get you startedReconnect Pair & connectConnect and go Test your connection Calls It’s good to talkCheck your chat time Talk timeIf light shows Your talk time is Status light When chargingWhen operating Know your headsetQuick red flash A low battery state Trying to connect to yourStatus tones Your headset is When you hearPowering on An ascending tone Powering off Hear what’s happeningCall mute status Low tone every Seconds Tips & tricks Reset your HeadsetPairing information stored in your Few shortcutsChange for left ear use Set volume buttonCustomize Make some changesMy headset will not enter pairing mode Problems?We’ve got solutions My phone doesnt find my headsetWe’re here to help SupportIf you have questions or need assistance, contact us at Product Approval Number European Union Directives Conformance StatementSoftware Copyright Notice All other relevant EU DirectivesUse & Safety for Battery-Powered Accessories Safety & General InformationApproved Accessories Batteries & Chargers Symbol DefinitionDo not store your accessory in direct sunlight Smart Practices While DrivingFCC Notice to Users Industry Canada Notice to UsersReorient or relocate the receiving antenna Products and Accessories Motorola Limited Warranty for the United States and CanadaWhat Does this Warranty Cover? Products Covered Length of CoverageProducts Covered Exclusions Products and AccessoriesSoftware CD-ROM, or floppy diskWhat Will Motorola Do? How to Obtain Warranty Service or Other InformationWho is Covered? Exclusions SoftwareOnline Product Registration Product RegistrationWhat Other Limitations are There? Thank you for choosing a Motorola productCaring for the Environment by Recycling Disposal of your Mobile Device & AccessoriesExport Law Assurances Disposal of your Mobile Device Packaging & Product GuidePage Page Guía de inicio rápido Page Felicidades Así que pruébeloSu audífono Botones y conectores importantesCárguelo Preparación para usar el dispositivoEncender y apagar Conceptos básicosPóngaselo Asociar y conectar Conexión y funcionamientoProbar la conexión ReconectarEncienda el audífono y póngaselo Llamadas Es bueno conversarEntrante Use del teléfono paraContestar/rechazar la Instrucciones de suRevise el tiempo de conversación Luz indicadora Tiempo de conversación DisponibleDurante el funcionamiento Luz de estadoDurante la carga Conozca el audífonoDestello rojo lento En reposo no está Escuche lo que sucede Tonos de estadoEstado del audífono Tono Tonos de estado Para… Reiniciar el Consejos y trucosUnos cuantos atajos AudífonoCambiar el uso a la oreja izquierda Realice algunos cambiosPersonalizar Abra el brazo desplegableProgramar el botón de volumen El audífono no entra al modo de asociación ¿problemas?Nosotros tenemos soluciones El teléfono no encuentra el audífonoSoporte Estamos aquí para ayudarloSímbolo Definición Accesorios aprobados Baterías y cargadoresSeguridad y uso de los accesorios a batería Se humedezcanPrecaución sobre el uso con volumen alto Prácticas inteligentes durante la conducciónAviso de Derechos de Autor de software Aviso de la FCC para los usuariosGarantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué Cubre esta Garantía?Productos Cubiertos Duración de la Cobertura Productos y AccesoriosExclusiones Productos y Accesorios ProfesionalesProductos Cubiertos CoberturaExclusiones Software ¿Quién está Cubierto?¿Qué hará Motorola? Estados Teléfonos Unidos Buscapersonas¿Qué Otras Limitaciones Existen? Número telefónicoExclusiones Garantía Limitada de un Año para los Accesorios de MotorolaCobertura Obtención de ServicioRegistro del Producto Registro del producto en líneaEliminación del dispositivo móvil y los accesorios Reciclaje como medida para el cuidado del medioambienteGracias por elegir un producto Motorola Número de aprobación del producto Motoblu soporte de Motorola Bluetooth Estados Unidos Canadá Número de Manual 68000202590-AGuide de démarrage rapide Page Réglementation et information juridique située FélicitationsAllez-y, jetez un coup d’œil La page 20 du présent guideVotre casque Les touches et les connecteurs principauxCharge Remplacement de la batterie endommagera le casqueVos marques, prêt, partez Notions de base ’installerMise sous tension et hors tension Il suffit de brancher et le tour est joué En violetReconnexion Test de la connexionAppels Ça fait du bien de parlerRépondre au PourDeuxième appel Lumineux est Est Vérification du temps de conversationSi le voyant Le temps de conversationEn cours d’utilisation Voyant d’étatEn cours de charge ’abc du casqueEn attente non connecté Voyant d’état Votre casque est Lorsque vous Entendez Tonalités du casqueLaissez vos oreilles vous prévenir En cours d’activationTonalités du casque Pour Réinitialiser Trucs et conseilsQuelques raccourcis Votre casquePersonnalisation Installation du casque sur l’oreille gaucheApportez quelques modifications Réglage des touches de volume Casque est connecté, il clignote en bleu et en violetDes problèmes? Nous avons la solutionLe casque n’entre pas en mode d’appariement Mon téléphone ne détecte pas le casqueSoutien Nous sommes là pour vousAccessoires approuvés Chargeurs et batteries Symbole SignificationMise en garde contre l’utilisation à un volume élevé Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volantAvis de la FCC aux utilisateurs Avis sur le droit d’auteur de logicielAvis d’Industrie Canada aux utilisateurs Voir RSS-GENCe que couvre la garantie Garantie limitée Motorola pour les États-Unis et le CanadaRéorienter ou déplacer l’antenne réceptrice Garantie Produits et accessoiresDurée de la couverture Et professionnellesExclusions produits et accessoires Réparés ou remplacésLogiciels Qui est couvert?Engagement de Motorola Exclusions logicielTéléphones Comment obtenir le service sous garantieAutres limitations TéléavertisseursCouverture Garantie limitée de 1 an sur les accessoires MotorolaExclusions Pour obtenir le service sous garantie Assurance de la loi sur l’exportation Enregistrement du produitEnregistrement de produit en ligne Recyclage par souci de protection de l’environnement 0168 Toutes les autres directives pertinentes de l’UEMotoblu Assistance Motorola BluetoothMC 800 461 4575 CanadaPage

H715, 8000202590-A, H720 specifications

The Motorola H720, H8000202590-A, and H715 are notable wireless headsets that exemplify Motorola's commitment to quality, performance, and innovative design in personal audio technology. Each device offers unique features aimed at enhancing the user experience, whether for business or casual use.

The Motorola H720 is known for its sleek, lightweight design, making it comfortable for all-day wear. Its key feature is the advanced Bluetooth technology that allows for seamless pairing with various devices, including smartphones and tablets. The H720 provides clear voice quality and noise reduction capabilities, ensuring that both you and the person on the other end can communicate clearly, even in noisy environments. The headset typically supports hands-free calling, allowing users to manage calls while multitasking. Additionally, the H720 boasts impressive battery life, often offering several hours of continuous talk time, making it a reliable choice for those on the go.

The H8000202590-A is another standout, combining functionality with style. This headset is designed for those who seek superior sound quality, driven by high-definition audio technology. It features an ergonomic design that conforms comfortably to the user’s ear, enhancing stability and comfort during extended use. Offering advanced noise-cancellation features, this model minimizes background noise, ensuring crystal-clear audio during calls and media playback. The H8000202590-A also provides multi-point connectivity, enabling users to connect two devices simultaneously, which is ideal for switching between work and personal calls effortlessly.

The Motorola H715, on the other hand, is designed with versatility in mind. This headset supports voice commands, providing an intuitive way to control calls and access your smartphone's features without needing to use your hands. The H715 features a robust design that incorporates durable materials, ensuring longevity. It also includes features like automatic power-saving modes and intuitive connectivity, making the transition between devices smooth and hassle-free. The sound quality remains exceptional, thanks to its integrated noise-cancellation technology, making it suitable for both business meetings and personal use.

Overall, the Motorola H720, H8000202590-A, and H715 deliver a blend of style, comfort, and advanced features, appealing to a wide array of consumers seeking reliable, high-quality audio experiences. Whether for work, entertainment, or daily communication, these headsets stand out in Motorola’s lineup for their impressive performance and user-centric designs.