Motorola H720, 8000202590-A, H715 quick start Asociar y conectar, Conexión y funcionamiento

Page 36

asociar y conectar

conexión y funcionamiento

1Apague todo dispositivo Bluetooth asociado anteriormente con el audífono.

2Active la función Bluetooth en el teléfono.

3Encienda el audífono (consulte la página 4 para obtener ayuda).

La luz indicadora se mantiene encendida en azul.

4Programe el teléfono para que busque dispositivos Bluetooth.

5Seleccione Motorola H720 en los resultados de búsqueda del teléfono.

6Seleccione Ok o para asociar el audífono con el teléfono.

Nota: si se le solicita la contraseña, ingrese 0000.

Cuando el audífono se asocie correctamente con el teléfono, la luz indicadora destella rápidamente en azul y púrpura.

5

Image 36
Contents Motorola H720 Page Congratulations So go on, check it outImportant buttons and connectors Your headsetPort Light BoomCharge it Let’s get you up and runningBasics Turn it on & offWear it Few essentials to get you startedPair & connect ReconnectConnect and go Test your connection Calls It’s good to talkTalk time Check your chat timeIf light shows Your talk time is When charging When operatingStatus light Know your headsetQuick red flash A low battery state Trying to connect to yourYour headset is When you hear Powering on An ascending tone Powering offStatus tones Hear what’s happeningCall mute status Low tone every Seconds Reset your Headset Pairing information stored in yourTips & tricks Few shortcutsSet volume button CustomizeChange for left ear use Make some changesProblems? We’ve got solutionsMy headset will not enter pairing mode My phone doesnt find my headsetSupport We’re here to helpIf you have questions or need assistance, contact us at European Union Directives Conformance Statement Software Copyright NoticeProduct Approval Number All other relevant EU DirectivesSafety & General Information Approved Accessories Batteries & ChargersUse & Safety for Battery-Powered Accessories Symbol DefinitionDo not store your accessory in direct sunlight Smart Practices While DrivingIndustry Canada Notice to Users FCC Notice to UsersReorient or relocate the receiving antenna Motorola Limited Warranty for the United States and Canada What Does this Warranty Cover?Products and Accessories Products Covered Length of CoverageExclusions Products and Accessories SoftwareProducts Covered CD-ROM, or floppy diskHow to Obtain Warranty Service or Other Information Who is Covered?What Will Motorola Do? Exclusions SoftwareProduct Registration What Other Limitations are There?Online Product Registration Thank you for choosing a Motorola productDisposal of your Mobile Device & Accessories Export Law AssurancesCaring for the Environment by Recycling Disposal of your Mobile Device Packaging & Product GuidePage Page Guía de inicio rápido Page Felicidades Así que pruébeloSu audífono Botones y conectores importantesCárguelo Preparación para usar el dispositivoConceptos básicos Encender y apagarPóngaselo Asociar y conectar Conexión y funcionamientoReconectar Probar la conexiónEncienda el audífono y póngaselo Llamadas Es bueno conversarUse del teléfono para Contestar/rechazar laEntrante Instrucciones de suRevise el tiempo de conversación Luz indicadora Tiempo de conversación DisponibleLuz de estado Durante la cargaDurante el funcionamiento Conozca el audífonoDestello rojo lento En reposo no está Tonos de estado Escuche lo que sucedeEstado del audífono Tono Tonos de estado Consejos y trucos Unos cuantos atajosPara… Reiniciar el AudífonoRealice algunos cambios PersonalizarCambiar el uso a la oreja izquierda Abra el brazo desplegableProgramar el botón de volumen ¿problemas? Nosotros tenemos solucionesEl audífono no entra al modo de asociación El teléfono no encuentra el audífonoSoporte Estamos aquí para ayudarloAccesorios aprobados Baterías y cargadores Seguridad y uso de los accesorios a bateríaSímbolo Definición Se humedezcanPrecaución sobre el uso con volumen alto Prácticas inteligentes durante la conducciónAviso de Derechos de Autor de software Aviso de la FCC para los usuariosGarantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué Cubre esta Garantía?Productos y Accesorios Exclusiones Productos y AccesoriosProductos Cubiertos Duración de la Cobertura ProfesionalesProductos Cubiertos Cobertura¿Quién está Cubierto? ¿Qué hará Motorola?Exclusiones Software Estados Teléfonos Unidos Buscapersonas¿Qué Otras Limitaciones Existen? Número telefónicoGarantía Limitada de un Año para los Accesorios de Motorola CoberturaExclusiones Obtención de ServicioRegistro del Producto Registro del producto en líneaReciclaje como medida para el cuidado del medioambiente Eliminación del dispositivo móvil y los accesoriosGracias por elegir un producto Motorola Número de aprobación del producto Motoblu soporte de Motorola Bluetooth Estados Unidos Canadá Número de Manual 68000202590-AGuide de démarrage rapide Page Félicitations Allez-y, jetez un coup d’œilRéglementation et information juridique située La page 20 du présent guideVotre casque Les touches et les connecteurs principauxRemplacement de la batterie endommagera le casque ChargeVos marques, prêt, partez ’installer Notions de baseMise sous tension et hors tension Il suffit de brancher et le tour est joué En violetReconnexion Test de la connexionAppels Ça fait du bien de parlerPour Répondre auDeuxième appel Vérification du temps de conversation Si le voyantLumineux est Est Le temps de conversationVoyant d’état En cours de chargeEn cours d’utilisation ’abc du casqueEn attente non connecté Voyant d’état Tonalités du casque Laissez vos oreilles vous prévenirVotre casque est Lorsque vous Entendez En cours d’activationTonalités du casque Trucs et conseils Quelques raccourcisPour Réinitialiser Votre casqueInstallation du casque sur l’oreille gauche PersonnalisationApportez quelques modifications Réglage des touches de volume Casque est connecté, il clignote en bleu et en violetNous avons la solution Le casque n’entre pas en mode d’appariementDes problèmes? Mon téléphone ne détecte pas le casqueSoutien Nous sommes là pour vousAccessoires approuvés Chargeurs et batteries Symbole SignificationMise en garde contre l’utilisation à un volume élevé Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volantAvis sur le droit d’auteur de logiciel Avis d’Industrie Canada aux utilisateursAvis de la FCC aux utilisateurs Voir RSS-GENGarantie limitée Motorola pour les États-Unis et le Canada Ce que couvre la garantieRéorienter ou déplacer l’antenne réceptrice Produits et accessoires Durée de la couvertureGarantie Et professionnellesExclusions produits et accessoires Réparés ou remplacésQui est couvert? Engagement de MotorolaLogiciels Exclusions logicielComment obtenir le service sous garantie Autres limitationsTéléphones TéléavertisseursGarantie limitée de 1 an sur les accessoires Motorola CouvertureExclusions Pour obtenir le service sous garantie Enregistrement du produit Assurance de la loi sur l’exportationEnregistrement de produit en ligne Recyclage par souci de protection de l’environnement 0168 Toutes les autres directives pertinentes de l’UEMotoblu Assistance Motorola BluetoothMC 800 461 4575 CanadaPage

H715, 8000202590-A, H720 specifications

The Motorola H720, H8000202590-A, and H715 are notable wireless headsets that exemplify Motorola's commitment to quality, performance, and innovative design in personal audio technology. Each device offers unique features aimed at enhancing the user experience, whether for business or casual use.

The Motorola H720 is known for its sleek, lightweight design, making it comfortable for all-day wear. Its key feature is the advanced Bluetooth technology that allows for seamless pairing with various devices, including smartphones and tablets. The H720 provides clear voice quality and noise reduction capabilities, ensuring that both you and the person on the other end can communicate clearly, even in noisy environments. The headset typically supports hands-free calling, allowing users to manage calls while multitasking. Additionally, the H720 boasts impressive battery life, often offering several hours of continuous talk time, making it a reliable choice for those on the go.

The H8000202590-A is another standout, combining functionality with style. This headset is designed for those who seek superior sound quality, driven by high-definition audio technology. It features an ergonomic design that conforms comfortably to the user’s ear, enhancing stability and comfort during extended use. Offering advanced noise-cancellation features, this model minimizes background noise, ensuring crystal-clear audio during calls and media playback. The H8000202590-A also provides multi-point connectivity, enabling users to connect two devices simultaneously, which is ideal for switching between work and personal calls effortlessly.

The Motorola H715, on the other hand, is designed with versatility in mind. This headset supports voice commands, providing an intuitive way to control calls and access your smartphone's features without needing to use your hands. The H715 features a robust design that incorporates durable materials, ensuring longevity. It also includes features like automatic power-saving modes and intuitive connectivity, making the transition between devices smooth and hassle-free. The sound quality remains exceptional, thanks to its integrated noise-cancellation technology, making it suitable for both business meetings and personal use.

Overall, the Motorola H720, H8000202590-A, and H715 deliver a blend of style, comfort, and advanced features, appealing to a wide array of consumers seeking reliable, high-quality audio experiences. Whether for work, entertainment, or daily communication, these headsets stand out in Motorola’s lineup for their impressive performance and user-centric designs.