Faber PRS20 Ручное и дистанционное управление, Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå ãàëå÷íèêà, Óòèëèçàöèÿ

Page 13

- 10 -

RU

Ручное и дистанционное управление

Настройки

Работа

Настройки

Эффект пламени

 

Нижний неоновый

 

 

индикатор

Эффект пламени и 1кВт

Нажмите на кнопку “I

Средний неоновый

тепловой мощности

 

индикатор

Эффект пламени и 2кВт

Нажмите на кнопку “I

Верхний неоновый

тепловой мощности

еще раз индикатор

 

Ïåðåêëþ÷àòåëè ðàñïîëîæåíû ñ ïðàâîé ñòîðîíû îáîãðåâàòåëÿ. Äëÿ ðàáîòû îáîãðåâàòåëÿ â ðåæèìå ðó÷íîãî èëè äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ íåîáõîäèìî ñíà÷àëà ïåðåâåñòè ïåðåêëþ÷àòåëü Standby (Îæèäàíèå) â ïîëîæåíèå “ON” (Âêëþ÷åíî).

Ïðèìå÷àíèå. Ïåðåäà÷à îòâåòíîãî ñèãíàëà îò ïðèåìíèêà ê

ïåðåäàò÷èêó çàíèìàåò íåêîòîðîå âðåìÿ. Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ ïðàâèëüíîãî ôóíêöèîíèðîâàíèÿ ÍÅ ÍÀÆÈÌÀÉÒÅ êíîïêè áîëåå îäíîãî ðàçà â òå÷åíèå 2 ñåêóíä.

Äëÿ ïåðåõîäà ê ïðåäûäóùèì íàñòðîéêàì íàæìèòå êíîïêó O.

Ïðè íàæàòèè êíîïêè O íà ïóëüòå äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ îòêëþ÷àþòñÿ íàñòðîéêè îñâåùåíèÿ è & íàãðåâà. Äëÿ âîçîáíîâëåíèÿ íàæèìàéòå êíîïêó I, ïîêà íå áóäåò íàéäåíà íåîáõîäèìàÿ íàñòðîéêà (ñì. ðèñ. 8).

Äëÿ óâåëè÷åíèÿ èëè óìåíüøåíèÿ ÿðêîñòè ïëàìåíè èñïîëüçóéòå

êíîïêó ðåãóëèðîâêè ÿðêîñòè èëè êíîïêó íà ïóëüòå

äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ. Íàñòðîéêà íàãðåâà ïðè ýòîì èçìåíÿòüñÿ íå áóäåò.

To turn off the power the Standby Switch must be turned ‘OFF’.

Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå ãàëå÷íèêà

Данная модель может использоваться с галечником, создающим эффект углей. Галечник упакован в отдельную коробку. Для его установки следуйте приведенным ниже инструкциям.

Для замены панели эффекта углей необходимо снять переднюю панель.

Предупреждение. Переднюю панель следует снимать только после надежного крепления камина к стене.

Эту операцию необходимо выполнять только с отключенным электроприбором.

Предупреждение! Обращайтесь с передней панелью осторожно, поскольку ее очень легко повредить.

a. Снимите два винта, которыми крепится на место передняя панель. См. Fig. 9.

b. Удерживая переднюю панель за боковины обеими руками, аккуратно наклоните ее вперед - см. Рис. 9.

c. Затем поднимите и вытащите ее - см. Рис. 9.

Поместите переднюю панель на ровную защитную поверхность, например, защитный ковер, стеклом вверх.

Выкрутите винты (4), крепящие панель эффекта поленьев - см. Рис.10.

Поднимите панель поленьев, осторожно вытащите ее, чтобы не повредить хрупкие искусственные поленья.

Установите панель эффекта углей так, чтобы скоба на задней части модуля попала в разъем между стопорной скобой панели эффекта углей и задним стеклом - см. “х” на Рис. 11.

Выньте галечник из упаковки и поместите на панели углей.

Выполнив вышеуказанные действия в обратном порядке, установите переднюю панель на место, убедившись, что ее основание удерживается на месте. т.е., она попадает в канал на раме.

Замена ламп

ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД СНЯТИЕМ ЛАМП ВСЕГДА ОТКЛЮЧАЙТЕ ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ.

Предупреждение! Во время работы температура ламп поднимается до высоких температур. По этой причине после выключения электроприбора необходимо дать время на охлаждение ламп.

Для замены ламп необходимо снять переднюю панель.

Предупреждение! Обращайтесь с передней панелью осторожно, поскольку ее очень легко повредить.

a. Снимите два винта, которыми крепится на место передняя

панель. См. Рис. 9.

b. Удерживая переднюю панель за боковины обеими руками, аккуратно наклоните ее вперед - см. Рис. 9.

c. Затем поднимите и вытащите ее - см. Рис. 9.

Поместите переднюю панель на ровную защитную поверхность, например, защитный ковер, стеклом вверх.

Выкрутите винты (4), крепящие панель эффекта поленьев - см. Рис.10. Поднимите панель поленьев, осторожно вытащите ее, чтобы не повредить хрупкие искусственные поленья.

Выкрутите винты (2), крепящие откидную крышку поленьев - см. Рис.10.Наклоните откидную крышку (см. “b” на Рис. 11).

Извлеките неисправную лампу, вывернув ее, как показано на Рис. 12. Замените лампу на свечеобразную лампу накаливания мощностью 60 Вт серии E14 SES. Не закручивайте лампу слишком сильно.

Действия по сборке обогревателя

Установите панель эффекта углей так, чтобы скоба на задней части модуля попала в разъем между стопорной скобой панели эффекта углей и задним стеклом - см. “х” на Рис. 11.

Выполнив вышеуказанные действия в обратном порядке, установите переднюю панель на место, убедившись, что ее основание удерживается на месте. т.е., она попадает в канал на раме.

Òåïëîâûå ïëàâêèå ïðåäîõðàíèòåëè

Для обеспечения безопасности потребителей данное устройство оборудовано тепловым выключателем. В случае перегрева предохранитель автоматически выключает обогреватель.

Для возобновления подачи тепла устраните причину перегрева, затем отключите устройство от розетки или прекратите подачу питания на обогреватель на десять минут.

После того, как обогреватель остынет, повторно подключите его к источнику питания и включите.

Осторожно. Во избежание получения повреждения, вызванного случайным отключением теплового выключателя, это устройство не должно получать электропитание через внешнее переключающее устройство, такое как таймер, или не должно быть подключено к электросети, которая запрограммирована на регулярное включение и отключение.

Óòèëèçàöèÿ

Для электрических изделий, продаваемых в пределах Европейского сообщества.

По истечении срока эксплуатации электрические изделия не следует утилизировать вместе с бытовыми отходами. Утилизация должна осуществляться в специально оборудованных местах. Для получения информации о правилах утилизации в своей стране обратитесь в местные органы власти или к розничному продавцу.

Чистка

ОСТОРОЖНО! ПЕРЕД ЧИСТКОЙ ОБОГРЕВАТЕЛЯ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ ПРИБОРА ДОЛЖНО БЫТЬ ОТКЛЮЧЕНО

Для общей чистки пользуйтесь мягкой щёткой для обметания пыли. Использование абразивных чистящих средств не допускается. Протирайте панель смотрового стекла осторожно мягкой салфеткой. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ специальные средства для чистки стекла.

Послепродажное обслуживание

Если вам потребуется послепродажное обслуживание изделия или запасные части к нему, обращайтесь в торговую организацию, в которой вы приобрели прибор, или свяжитесь со службой по телефону, указанному на гарантийном талоне для вашей страны.

Просим не направлять нам неисправный прибор немедленно, поскольку это может привести к его утере, повреждению или задержке в предоставлении вам должного обслуживания.

Просим сохранить квитанцию в качестве свидетельства покупки.

Image 13
Contents Presada PRS20 120 540 600 ‘x’ Installation Important Safety AdviceElectrical GeneralCleaning Thermal Safety Cut-outAfter Sales Service Elektrik Wichtiger SicherheitshinweisAllgemeines WirdAnweisungen zum Anbringen der Kieselsteine Handbetrieb & FernbedienungLampen austauschen Thermal-SicherheitsabschaltungBelangrijk Veiligheidsadvies InstallatieElektrisch AlgemeenService na aankoop Aanwijzingen voor het installeren van kiezelstenenVervanging van gloeilamp Beveiliging tegen oververhittingInformations électriques Consigne importante de sécuritéInformations générales Fonctionnement manuel et à distanceRemplacement des ampoules Mode d’emploi de l’effet charbonService après-vente Disjoncteur thermiqueЭлектрическая часть Важный совет по технике безопасностиОбщие положения МонтажÈíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå ãàëå÷íèêà Ручное и дистанционное управлениеÒåïëîâûå ïëàâêèå ïðåäîõðàíèòåëè ÓòèëèçàöèÿPage DE Garantie Zárucný list

PRS20 specifications

The Faber PRS20 is a remarkable range hood that combines advanced technology with elegant design, making it an ideal addition to modern kitchens. Known for its exceptional performance and user-friendly features, the PRS20 is engineered to provide superior ventilation, ensuring a clean and fresh cooking environment.

One of the standout features of the PRS20 is its powerful motor, which delivers an impressive extraction rate. This ensures that smoke, steam, and odors are efficiently removed from your kitchen, maintaining a comfortable environment while you cook. The range hood operates at multiple speeds, allowing you to adjust the airflow according to your cooking needs. Whether you're simmering a delicate sauce or searing meat at high heat, the PRS20 has you covered.

In addition to its powerful motor, the Faber PRS20 incorporates advanced sound-absorption technology. This innovation minimizes operational noise, providing a quieter cooking experience without compromising on performance. Cooking can often be a noisy affair, but with the PRS20, you can enjoy peace of mind while preparing your meals.

The PRS20 also comes equipped with bright LED lighting, which illuminates the cooking area effectively. This not only helps in improving visibility while cooking but also adds a modern touch to the kitchen decor. LED lights are energy-efficient and have a long lifespan, making them an excellent choice for both functionality and sustainability.

Another notable characteristic of the PRS20 is its sleek and stylish design. Available in a variety of finishes, including stainless steel and glass, this range hood complements any kitchen aesthetic. Its contemporary look enhances the overall ambiance of the kitchen space, making it a focal point rather than just a functional appliance.

Installation flexibility is another asset of the Faber PRS20. It can be used in both ducted and recirculating modes, making it suitable for various kitchen configurations. The easy-to-install design means that you can customize the hood's setup to match your kitchen's layout and needs.

With its combination of powerful performance, modern aesthetics, and user-friendly features, the Faber PRS20 is an excellent choice for anyone looking to elevate their kitchen experience. Whether you're a passionate home chef or someone who enjoys occasional cooking, this range hood promises to offer both style and efficiency, making cooking a more enjoyable and pleasant experience.