Faber PRS20 Mode d’emploi de l’effet charbon, Remplacement des ampoules, Disjoncteur thermique

Page 11

- 8 -

FR

 

 

Les boutons sont situés du côté droit du radiateur. Le bouton de veille doit être en position « ON » pour que l’opérateur puisse faire fonctionner l’appareil de chauffage manuellement ou par télécommande.

Remarque : Un certain laps de temps est nécessaire au récepteur pour répondre à l’émetteur. NE PAS APPUYER sur les boutons plus d’une fois dans un intervalle de deux secondes pour assurer un fonctionnement correct.

Pour revenir aux paramètres précédents, appuyer sur le bouton « O ».

Appuyer sur le bouton « O » de la télécommande pour désactiver les

paramètres de lumière et de chaleur. Pour les réactiver, appuyer sur le bouton « I » jusqu’au paramètre souhaité (figure 8).

Pour augmenter ou diminuer l’intensité des flammes, utiliser le bouton de variation d’intensité ou le bouton de la télécommande. Le paramètre

de chaleur reste identique.

Pour arrêter le radiateur, le bouton de mise en veille doit être mis en position « OFF ».

Mode d’emploi de l’effet charbon

Ce modèle est fourni avec un “effet charbon”, qui est emballé séparément dans le carton. Pour l’installer, suivre les instructions fournies ci-dessous.

Le panneau avant doit être retiré pour changer la couche de combustible.

Avertissement - Le panneau avant doit être retiré uniquement lorsque la cheminée est bien fixée au mur.

L’installation doit être effectuée uniquement lorsque l’appareil est éteint.

Avertissement - Prendre des précautions en manipulant le panneau avant car il peut être facilement endommagé.

a. Retirer les deux vis de fixation du panneau avant - voir la Fig. 9.

b. Tout en tenant des deux mains le panneau avant par ses côtés, l’incliner délicatement vers l’avant - voir la Fig. 9.

c. Ensuite, le soulever pour le dégager - voir la Fig. 9.

Placer le panneau avant à plat sur une surface protectrice comme un tapis, en veillant à ne pas tourner la vitre vers le sol.

Retirer les (4) vis de fixation de l’effet bûches - voir la Fig. 10.

Soulever l’effet bûches et le retirer, en veillant à ne pas endommager les bûches car elles sont fragiles.

Installer le panneau “effet combustible” en veillant à ce que le support

àl’arrière du panneau “effet combustible” s’engage entre le support de fixation du panneau et la vitre arrière - voir “x” dans la Fig. 11.

Retirer les morceaux de charbon de l’emballage et les placer sur la couche de combustible.

Remonter le panneau avant en veillant à ce que sa base soit bien maintenue en place, c’est-à-dire qu’il s’engage dans la rainure du cadre, en procédant aux étapes décrites précédemment dans l’ordre inverse.

Remplacement des ampoules

AVERTISSEMENT–TOUJOURSDÉBRANCHERL’APPAREILDUSECTEUR AVANT DE RETIRER LESAMPOULES.

Avertissement - Les ampoules atteignent des températures élevées lorsqu’elles fonctionnent. Il est donc recommandé de laisser refroidir les ampoules après avoir débranché l’appareil.

Le panneau avant doit être retiré pour remplacer les ampoules.

Avertissement - Prendre des précautions en manipulant le panneau avant car il peut être facilement endommagé.

a. Retirer les deux vis de fixation du panneau avant - voir la Fig. 9.

b. Tout en tenant des deux mains le panneau avant par ses côtés, l’incliner délicatement vers l’avant - voir la Fig. 9.

c. Ensuite, le soulever pour le dégager - voir la Fig. 9.

Placer le panneau avant à plat sur une surface protectrice comme un tapis, en veillant à ne pas tourner la vitre vers le sol.

Retirer les (4) vis de fixation de l’effet bûches - voir la Fig. 10. Soulever l’effet bûches et le retirer, en veillant à ne pas endommager les bûches car elles sont fragiles.

Retirer les (2) vis de fixation du couvercle à charnières - voir la Fig. 10. Incliner le couvercle à charnières (voir “b” dans la Fig. 11).

Retirer l’ampoule défectueuse en la dévissant comme illustré à la Fig. 12. La remplacer par une ampoule flamme de 60 W E14 SES. Veiller à

ne pas serrer l’ampoule de manière excessive.

Etapes de remontage de l’appareil

Remonter le panneau “effet combustible” en veillant à ce que le support

àl’arrière du panneau “effet combustible” s’engage entre le support de fixation du panneau et la vitre arrière - voir “x” dans la Fig. 11.

Remonter le panneau avant en veillant à ce que sa base soit bien maintenue en place, c’est-à-dire qu’il s’engage dans la rainure du cadre, en procédant aux étapes décrites précédemment dans l’ordre inverse.

Disjoncteur thermique

Pour des raisons de sécurité, cet appareil est doté d’un disjoncteur thermique qui se déclenche automatiquement en cas de surchauffe.

Pour redémarrer l’appareil, trouver la cause et la solution à la surchauffe, puis débrancher ou désactiver l’alimentation électrique pendant 10 minutes (maximum).

Une fois l’appareil suffisamment refroidi, reconnecter l’alimentation électrique et remettre l’appareil de chauffage en marche.

Attention : Pour éviter les risques liés à la réinitialisation accidentelle du disjoncteur, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de connexion externe, tel qu’une minuterie, ou branché à un circuit régulièrement mis hors et sous tension.

Recyclage

Pour les produits électriques vendus au sein de l’Union Européenne.

Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers lorsqu’ils arrivent en fin de vie. Les recycler dans les endroits prévus à cet effet. Contacter votre administration locale ou revendeur pour connaître la procédure de recyclage de votre pays.

Nettoyage

AVERTISSEMENT – VEILLER À TOUJOURS DÉBRANCHER LE RADIATEUR AVANT DE LE NETTOYER

Nettoyer le radiateur à l’aide d’un chiffon doux propre, ne jamais utiliser de produit d’entretien abrasif. La vitre doit être délicatement nettoyée à l’aide d’un chiffon doux. NE PAS utiliser de produit nettoyant pour vitre disponible dans le commerce.

Service après-vente

Pour tout recours au service après-vente ou achat de pièces de rechange, veuillez contacter le vendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou composer le numéro correspondant à votre pays figurant sur la garantie.

Ne nous retourner aucun appareil défectueux en premier recours. Cela risquerait d’engendrer sa perte ou des dommages et ne permettrait de vous répondre de manière satisfaisante que tardivement.

Veuillez conserver votre facture comme preuve d’achat

Image 11
Contents Presada PRS20 120 540 600 ‘x’ General Important Safety AdviceInstallation ElectricalAfter Sales Service Thermal Safety Cut-outCleaning Wird Wichtiger SicherheitshinweisElektrik AllgemeinesThermal-Sicherheitsabschaltung Handbetrieb & FernbedienungAnweisungen zum Anbringen der Kieselsteine Lampen austauschenAlgemeen InstallatieBelangrijk Veiligheidsadvies ElektrischBeveiliging tegen oververhitting Aanwijzingen voor het installeren van kiezelstenenService na aankoop Vervanging van gloeilampFonctionnement manuel et à distance Consigne importante de sécuritéInformations électriques Informations généralesDisjoncteur thermique Mode d’emploi de l’effet charbonRemplacement des ampoules Service après-venteМонтаж Важный совет по технике безопасностиЭлектрическая часть Общие положенияÓòèëèçàöèÿ Ручное и дистанционное управлениеÈíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå ãàëå÷íèêà Òåïëîâûå ïëàâêèå ïðåäîõðàíèòåëèPage DE Garantie Zárucný list

PRS20 specifications

The Faber PRS20 is a remarkable range hood that combines advanced technology with elegant design, making it an ideal addition to modern kitchens. Known for its exceptional performance and user-friendly features, the PRS20 is engineered to provide superior ventilation, ensuring a clean and fresh cooking environment.

One of the standout features of the PRS20 is its powerful motor, which delivers an impressive extraction rate. This ensures that smoke, steam, and odors are efficiently removed from your kitchen, maintaining a comfortable environment while you cook. The range hood operates at multiple speeds, allowing you to adjust the airflow according to your cooking needs. Whether you're simmering a delicate sauce or searing meat at high heat, the PRS20 has you covered.

In addition to its powerful motor, the Faber PRS20 incorporates advanced sound-absorption technology. This innovation minimizes operational noise, providing a quieter cooking experience without compromising on performance. Cooking can often be a noisy affair, but with the PRS20, you can enjoy peace of mind while preparing your meals.

The PRS20 also comes equipped with bright LED lighting, which illuminates the cooking area effectively. This not only helps in improving visibility while cooking but also adds a modern touch to the kitchen decor. LED lights are energy-efficient and have a long lifespan, making them an excellent choice for both functionality and sustainability.

Another notable characteristic of the PRS20 is its sleek and stylish design. Available in a variety of finishes, including stainless steel and glass, this range hood complements any kitchen aesthetic. Its contemporary look enhances the overall ambiance of the kitchen space, making it a focal point rather than just a functional appliance.

Installation flexibility is another asset of the Faber PRS20. It can be used in both ducted and recirculating modes, making it suitable for various kitchen configurations. The easy-to-install design means that you can customize the hood's setup to match your kitchen's layout and needs.

With its combination of powerful performance, modern aesthetics, and user-friendly features, the Faber PRS20 is an excellent choice for anyone looking to elevate their kitchen experience. Whether you're a passionate home chef or someone who enjoys occasional cooking, this range hood promises to offer both style and efficiency, making cooking a more enjoyable and pleasant experience.