Wayne Pedestal Series Instalación, Mantenimiento, Guía de Diagnóstico de Averías, Ajuste y prueba

Page 10

Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes

Instalación

1.Se requiere un interruptor de circuito de pérdida a tierra. (GFCI)

2.Esta bomba es para usarse con un suministro de 120 V (monofásica), 60 Hz y 15 A. Viene con un cordón de 3 conductores y un enchufe de 3 clavijas de conexión a tierra.

3.Instale la bomba en un pozo de sumidero con el tamaño mínimo que se indica. (Ver Figura 1). Construya el pozo del sumidero con locetas, concreto, acero o plástico.

4.Ubique la unidad sobre una base sólida nivelada. No coloque la bomba directamente sobre arcilla, tierra, grava o una superficie arenosa. Estas superficies contienen piedrecillas, grava, arena, etc., que pueden obstruir o dañar la bomba y ocasionar fallas en la misma. (Ver Figura 1).

5.(Opcional) Atornille la válvula de retención (no incluida) en el cuerpo de la bomba, teniendo cuidado de no dañar la rosca. No use sellador de uniones para tubo.

6.Conecte un tubo rígido de 3,2 cm a la lengüeta de caucho en la válvula de retención. Invierta la lengüeta para un tubo de 3,8 cm de diámetro. Ajuste las abrazaderas de manguera.

Apoye la bomba y la tubería cuando esté

armando y después de la instalación. Si no cumple esta indicación, puede ocasionar roturas en la tubería, fallas en la bomba, etc., las cuales podrían originar daños materiales y/o personales.

Riesgo de inundación. Si se utiliza manguera

flexible para la descarga, asegúrese de que la bomba esté sujeta en el pozo del sumidero de manera que no se mueva.

El no sujetar la bomba puede permitir el movimiento de la misma y la interferencia del interruptor, e impedir que la bomba funcione o se detenga.

IMPORTANTE: Asegúrese de que haya espacio adecuado para que el interruptor de flotación se mueva libremente durante el funcionamiento.

7.Proteja el cordón eléctrico de objetos afilados, superficies calientes, aceite y sustancias químicas. Evite retorcer el cordón y cambie los cordones dañados de inmediato.

8.Debe instalarse una cubierta para el pozo del sumidero a fin de impedir que los desperdicios obstruyan o dañen la bomba.

¡Hay riesgo de choque

eléctrico! Esta bomba se suministra con un conductor de pérdida a tierra y un enchufe

del tipo de conexión a tierra. Use un tomacorriente GFCI con conexión a tierra, para reducir el riesgo de un choque eléctrico mortal.

Nunca corte la clavija redonda de conexión a tierra. Si se recorta el cordón o el enchufe, se invalidará la garantía y la bomba no podrá funcionar.

9.Inserte el enchufe del cordón del interruptor de flotación directamente en un tomacorriente de 120 V. (Ver Figura 2).

Broche De Terre

Prise-Mise À

La Terre

 

 

TEST RESET

Cordon

Figure 2 D'Alimentation

Ajuste y prueba

1.Llene el sumidero con agua.

2.Ajuste el buje de caucho en una posición permanente en la varilla del flotador, de modo que la bomba se encienda con aproximadamente 35,6 cm de agua en el sumidero.

3.Mientras la bomba está desaguando el pozo, verifique que la tubería de descarga lleve el agua hasta un punto de varios centímet-ros (pies) de distancia de la base.

4.Si la línea de descarga de la bomba está expuesta a temperaturas de congelación, ésta debe tener un declive para su desagüe. El agua retenida se congelará y dañará la bomba.

Mantenimiento

Desconecte siempre el

suministro eléctrico antes de intentar instalar, dar servicio, reubicar o efectuar cualquier mantenimiento. Si la fuente de energía no está a la vista, bloquéela en posición abierta (apagado) y ponga una tarjeta de advertencia para impedir la aplicación de energía inesperada. El no hacerlo así podría ocasionar un choque eléctrico fatal. Esta unidad debe ser reparada sólo por electricistas calificados. La reparación defectuosa puede ocasionar un choque eléctrico fatal.

1.Si se desarma el motor antes de que expire la garantía, ésta quedará anulada. Si se necesitan reparaciones, consulte la Tabla de Detección de Fallas.

2.Mantenga la entrada de la bomba limpia y libre de cualquier objeto extraño e inspecciónela anualmente. Una entrada obstruida dañará la bomba.

3.Compruebe mensualmente el funcionamiento adecuado de la bomba.

NOTA: ¡una bomba que tiene un protector térmico disparado puede iniciarse repentinamente!

Guía de Diagnóstico de Averías

Problema

Posible(s) Causa(s)

Acción a Tomar

La bomba no se enciende

1.

Un fusible quemado

1.

Si está quemado, reemplácelo con un fusible adecuado o active el

ni funciona

 

 

 

cortacircuito.

 

2.

El voltaje es muy bajo

2.

Si el voltaje es menos de 108 voltios, chequée el alambrado

 

3. El motor está dañado

 

– NO USE UN CABLE DE EXTENSIÓN

 

3.

Reemplace el motor o la bomba

 

4.

El interruptor está dañado

4.

Reemplace el interruptor

 

5.

La propela

5.

Si la propela no gira, detápela y quítele lo que la está obstruyendo

 

6.

El flotante está obstruído

6.

Cerciórese de que el flotante puede subir y bajar libremente

 

 

 

 

 

La bomba se enciende

1.

El agua se regresa en la tubería

1.

Instale o reemplace la válvula de chequeo (Juego de válvula de

y se apaga constatemente

 

 

 

chequeo Wayne #66005-WYN1)

 

2.

El flotante está desajustado

2.

Ajuste la arandela de cabo

 

 

 

 

 

La bomba no se apaga o

1.

El interruptor está dañado

1.

Reemplace el interruptor

el protector térmico se

2.

Las tuberías están obstruídas

2.

Saque la bomba y limpie la bomba y las tuberías

apaga

3.

El flotante está obstuído

3.

Cerciórese de que el flotante puede subir y bajar libremente

 

 

 

 

 

La bomba funciona pero

1.

El voltaje es muy bajo

1.

Si el voltaje es menos de 108 voltios, chequée el alambrado

bombea poca agua o no

 

 

 

– NO USE UN CABLE DE EXTENSIÓN

bombea agua

2.

La propela está atascada

2.

Límpiela

10-Sp

Image 10
Contents Assembly Safety GuidelinesGeneral Safety Information DescriptionMaintenance InstallationTroubleshooting Chart For Replacement Parts or Technical Assistance, call Replacement Parts ListLimited Warranty Attach your receipt hereMontage DéballageDirectives de Sécurité Généralités sur la SécuritéGuide de Dépannage Montage suiteEntretien Ajustement et EssaiListe De Pièces De Rechange Garantie Limitée Medidas de Seguridad DescripciónDesempacar Informaciones Generales de SeguridadGuía de Diagnóstico de Averías InstalaciónMantenimiento Ajuste y pruebaLista de repuestos 11-SpGarantía Limitada 12-Sp

360516-001, SPV800, SPV500, SSPTU50, Pedestal Series specifications

The Wayne SPV800 and SSPTU50 models, along with the Pedestal Series and SPV500, form a comprehensive lineup of fuel dispensers renowned for their reliability and cutting-edge technologies. Designed specifically for retail fueling environments, these dispensers incorporate features that ensure efficient performance, safety, and user-friendly operation.

One of the standout features of the Wayne SPV800 is its advanced customer interface, which includes a high-resolution graphics display and intuitive touch screen functionality. This makes transactions smoother and provides customers with real-time information about fuel prices, promotional offers, and loyalty program details. Additionally, the SPV800 utilizes Wayne's innovative pumping technology, which enhances flow rates while maintaining precise measurement accuracy, ultimately improving customer satisfaction.

The SSPTU50 model, part of the same family, is engineered for versatility. It supports various payment methods, including contactless options, thereby catering to modern consumer preferences. Its robust construction ensures durability against harsh weather conditions, making it a reliable choice for outdoor installations. Furthermore, the SSPTU50 features advanced diagnostics capabilities that allow for quick troubleshooting and maintenance, significantly reducing downtime and enhancing operational efficiency.

Meanwhile, the Pedestal Series is known for its superior design tailored to high-volume fuel retail environments. Incorporating a compact and sleek profile, the Pedestal Series dispensers are space-efficient yet packed with powerful performance features. They are equipped with Wayne's proprietary fuel management systems, offering operators detailed reporting and analytics to optimize inventory management and operational efficiency.

The SPV500 model complements this lineup with its focus on fuel economy and sustainability. It incorporates eco-friendly technologies aimed at reducing emissions, aligning with industry trends towards greener solutions. The SPV500 also boasts advanced security features to protect users from fraud, including end-to-end encryption for all transaction data.

All models in this series emphasize user-friendly experiences. They incorporate LEDs for easy visibility and are straightforward to navigate, ensuring that customers can quickly complete fueling transactions without unnecessary delays.

Collectively, the Wayne SPV800, SSPTU50, Pedestal Series, SPV500, and 360516-001 represent state-of-the-art fuel dispensing solutions designed to meet the evolving needs of the retail fuel industry. With their combination of advanced features, technological integration, and focus on reliability and efficiency, these dispensers set a new standard for quality in fuel delivery.