Danby DPAC 11010 manual Affichage DE Satus, LES Lumières DE Signalisation DE Mode

Page 17

CONSIGNES D’UTILISATION

DISPOSITIFS DE PANNEAU DE COMMANDE

FONCTIONS DU BLOC NUMÉRIQUE INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION : Permet de mettre l’appareil en Marche/Arrêt

MODE: Vous permet faire défiler et de sélectionner le mode de fonctionnement désiré.

VENTILATEUR : Sélectionnez à partir de trois réglages de ventilateur différent; Haut, Moyen et Bas.

MINUTERIE AUTOMATIQUE

Réglage de la MINUTERIE AUTOMATIQUE: Arrêt automatique :

Lorsque l’appareil est en fonction, appuyez sur le bouton de la minuterie pour le réglage des commandes de la minuterie. Appuyez sur «» ou « » pour sélectionner le nombre d’heures que vous voulez que l'appareil fonctionne avant son arrêt automatique.

Mise en marche automatique :

Lorsque l’appareil est en attente, appuyez sur le bouton de la minuterie pour le réglage des commandes de la minuterie. Appuyez sur «» ou « » pour sélectionner le nombre d’heures avant que l’appareil démarre automatiquement dans le mode climatisation. Remarque: Le temps est ajustable entre 1 et 24 heures.

Réglage de la TEMPÉRATURE

Utilisé pour ajuster le thermostat.

L'affichage de défaut est température ambiante.

En mode de refroidissement, quand ou bouton est appuyé sur, la température d'ensemble est montrée et peut être ajustée. Après 15 secondes l'affichage retournera de nouveau à la température ambiante. La température est seulement réglable en mode de refroidissement

Note : En appuyant sur les boutons en même temps pendant plus de 3 secondes, l'affichage alternera Celsius et Fahrenheit

AFFICHAGE DE SATUS

Lumiére d'avertissement

L'eau condensée peut s'accumuler dans l'unité. Si le réservoir interne devient complètement, le signal d'alarme dans l'affichage LCD s'allumera et l'unité ne fonctionnera pas jusqu'à ce que l'unité ait été vidangée.

Chronométreur et Temp. affichage

Température ambiante

Réglage du Température Réglage du Minutrie

LES LUMIÈRES DE SIGNALISATION DE MODE

Mode de refroidissement

Quand le mode de refroidissement est choisi, la lumière de signalisation brillera le VERT. Pendant le mode de refroidissement, l'air est refroidi et de l'air chaud est épuisé dehors par le tuyau d'échappement. Ajustez la vitesse de ventilateur pour adapter à votre niveau désiré de confort.

Note : Le tuyau d'échange d'air doit sortir de la salle en employant le mode de refroidissement

Mode Deshumidification

Quand le mode de déshumidification est choisi, l’indicateur brillera l' ORANGE. De l'air est déshumidifié pendant qu'il traverse l'unité, sans être en plein mode de refroidissement. Le ventilateur opérera la vitesse moyenne. Si la température ambiante est >25°C (77°F), alors la vitesse de l'hélice peut être ajustée; autrement la vitesse de l'hélice est fixée au “bas”.

Note : Le tuyau chaud d'échange d'air doit exhaler à l'intérieur de la salle en employant déshumidifiez mode, pas extérieur comme le fait il en se refroidissant. Si l'unité est exhalée dehors, certains se refroidissant se produiront.

Mode Ventilateur

Quand le mode de ventilateur est choisi, l'indicateur brillera le JAUNE. De l'air est distribué dans toute la salle sans le refroidissement.

Note : L'unité n'a pas besoin d'être exhalée en mode de ventilateur.

Pendant le mode de ventilateur/déshumidificateur, la température ne peut pas être réglée.

LES LUMIÉRES SIGNALISATION DE

VITESSE DE VENTILATEUR

Ventilateur Haut

Ventilateur Moyenne

Ventilateur Bas

NOTE : APRÈS AVOIR ARRÊTÉ LE CLIMATISEUR, VOUS DEVEZ ATTENDRE 3 MINUTES JUSQU'À

CE QUE VOUS METTIEZ LE CLIMATISEUR EN MARCHE ENCORE

17

Image 17
Contents Climatiseur Portatif Portable AIR ConditionerTable of Contents Tel 1-800-26 Unit SpecificationsWelcome Unit Parts Identified Important Safety InformationElectrical Specifications Supply Cord PowerEnergy Saving TipsInstallation Accessories FIG InstallationWindow KIT Fixture PcsOperating Instructions FAN DehumidifierBattery replacement Remote Control FeaturesPlacing Batteries Remote Cotrol Control ButtonsCleaning Unit Care and MaintenanceCleaning AIR Filter Damage to the unitProblem Possible Cause Solution TroubleshootingSoins ET Entretien Dépannage Table DES MatièresSpécifications DE L’UNITÉ Identification DE Partie Numéro de modèle Numéro de série Date d’achat BienvenueSpécifications DE L’UNITÉ Spécifications Électriques Identification DE Parties Consignes DE Sécurité Important ’ALIMENTATION CordonSuggestions Pour ’ÉCONOMIE DE ’ÉNERGIEKIT DE Fenêtre Installation DUConsignes D’UTILISATION Affichage DE Satus LES Lumières DE Signalisation DE ModeLES Lumiéres Signalisation DE Vitesse DE Ventilateur Haut FonctionnementClimatiseur Placement DES Piles Dans LA Télécommande Caractéristiques DE TélécommandeBoutons De Commande Les piles devraient être remplacées quandNettoyage DE L’UNITÉ Soins ET EntretienNettoyage DES Filtres À AIRDépannage Probleme Cause Probable SolutionProduct Type Model Number Part Number Part Description DPAC11010