GE AHM30, AHM40, AHM65* owner manual Ideas para la identificación y solución de problemas…

Page 20

Seguridad

Operación

Ayuda al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza

Ideas para la identificación y solución de problemas…

¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio.

Problema

 

Causas posibles

Qué hacer

El deshumedificador

 

El cable eléctrico del

Cerciórese de que la clavija del deshumedificador esté

no enciende

 

deshumedificador está

conectada en la pared.

 

 

desenchufado.

 

 

 

El fusible está quemado o el

Revise la caja del disyuntor del circuito ó el fusible;

 

 

disyuntor del circuito está abierto.

cambie el fusible o vuelva activar el disyuntor.

 

 

El deshumedificador ha alcanzado El deshumedificador se apaga automáticamente

 

 

su nivel preseleccionado o

cuando esto sucede. Vacie el tanque de agua y

 

 

el tanque de agua está lleno.

reinstale apropiadamente.

 

 

El tanque no está en su lugar.

El tanque debe estar en su lugar y bien sujeto para que

 

 

 

el deshumedificador funcione.

 

 

Corte de energía.

Hay una demora protectora (de hasta 3 minutos)

 

 

 

para prevenir la interrupción de la sobrecarga

 

 

 

del compresor. Por esa razón, la unidad no reiniciará

 

 

 

la deshumedificación a los 3 minutos de haber

 

 

 

sido encendida de nuevo.

Deshumedificador no seca

 

No ha pasado suficiente tiempo

Cuando se instala por primera vez, deje que pasen

el aire como debiera

 

para que seque el aire.

24 horas para que se mantenga el nivel de humedad

 

 

 

deseada.

 

 

Hay escasa circulación de aire.

Cerciórese de que no haya cortinas, persianas o

 

 

 

muebles que bloqueen la parte posterior ó al frente

 

 

 

del deshumedificador. Vea la sección Seleccione el lugar

 

 

 

adecuado.

 

 

El Control de humedad

Para aire más seco, presione el botón y seleccione un

 

 

no está ajustado lo

valor porcentual más bajo (%) o presione el botón de

 

 

suficientemente bajo.

funcionamiento continuo (Continuous) para obtener

 

 

 

una máxima deshumidificación.

 

 

Las puertas y ventanas no

Revise que todas las puertas, ventanas y otras aberturas

 

 

están cerradas completamente.

están cerradas completamente.

 

 

El secador de ropa podría estar Instale el deshumedificador lejos de la secadora de ropa.

 

 

generando aire húmedo en

El secador debe desechar el aire hacia el exterior.

 

 

el recinto.

 

 

 

La temperatura del recinto

La deshumedificación es mejor a temperaturas

 

 

está demasiado baja.

ambiente altas. Temperaturas bajas causan bajo

 

 

 

rendimiento de deshumedificación. Modelos están

 

 

 

diseñada para funcionar a temperaturas

 

 

 

por encima de 5 ºC (41 ºF).

El deshumedificador

 

El volumen de aire a

Consulte la tabla en página 9 para verificar que

trabaja demasiado

 

deshumedificar es excesivo.

la capacidad de su deshumedificador es adecuada.

 

 

Las puertas y ventanas están

Cierre todas las puertas y ventanas que den al exterior.

 

 

abiertas.

 

Se forma escarcha en

 

El deshumedificador ha sido

Esto es normal. La escarcha normalmente desaparecerá

el serpentín

 

encendido hace poco o la

en 60 minutos. Vea la sección de Descongelado automático

 

 

temperatura del recinto es

(Automatic defrost).

 

 

inferior a 41°F (5°C).

 

El ventilador no se puede

 

El deshumedecedor está

Esto es normal. Espere aproximadamente 3 minutos y

apagar y no se pueden

 

en el modo de ventilador

coloque el ventilador en velocidad Normal o High (Alta),

configurar los botones

 

automático. Al alcanzar

según lo desee.

de velocidad Normal o

 

el nivel de humedad ambiente

 

High (Alta) del ventilador

 

configurado, el compresor

 

 

 

se apaga, y el ventilador sigue

 

 

 

funcionando automáticamente

 

 

 

durante aproximadamente 3

 

 

 

minutos a una configuración fija.

El ventilador

 

El aire se mueve a través

Esto es normal.

hace ruido

 

del deshumedificador.

 

Hay agua en el piso

 

Conexión del tubo al conector

Inspeccione las conexiones del tubo al conector y de

 

 

o la nozzle o manguera de drenaje

la boquilla a la manguera. Consulte la sección Cómo

 

 

que va al tanque está floja.

desechar el agua acumulada.

 

 

Intenta usar el tanque para

Desconecte la boquilla de drenaje si usa el tanque para

 

 

recoger agua, pero la boquilla

recoger agua. Consulte la sección Cómo desechar el agua

 

 

de drenaje está colocada.

acumulada.

Aparecerá E1, E2, P1 o P2

 

Estos son códigos de error.

Consulte la sección Acerca de los controles del

en la pantalla

 

 

deshumedificador.

8

Image 20
Contents Dehumidifiers Do not use an adapter plug with this appliance Safety PrecautionsHOW to Connect Electricity USE of Extension Cords OperatingWhat dehumidifier do you need? Ge.comCleaning Troubleshooting Tips CareAbout the controls on the dehumidifier Consumer SupportUsing the dehumidifier How the Dehumidifier OperatesChoosing a Location Automatic DefrostTroubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Consumer SupportRemoving Collected Water Water LevelCare and cleaning of the dehumidifier Grille and CaseWater Bucket Air FilterDehumidifier Does not startDehumidifier does not Dry the air as it shouldGe.com Page GE Dehumidifier-One Year Limited Warranty Order to Make a Warranty ClaimWhat Is Not Covered We Will ReplaceParts and Accessories Consumer Support GE Appliances WebsiteReal Life Design Studio Contact UsManual del Propietario¡ADVERTENCIA Precauciones DE SeguridadSolución de problemas Ayuda al cliente Como Conectar LA ElectricidadUSO DE Cables DE Extensión OperaciónSolución de problemas Cuidado y limpieza Acerca de los controles del deshumedificadorSeguridad Ayuda al clienteCuidado y limpieza Solución de problemas Ayuda al cliente Cómo usar el deshumedificadorCómo funciona el deshumedificador Selección del lugar adecuadoAyuda al cliente Cómo desechar el agua acumuladaNivel de agua Hay 2 formas de desechar el agua acumuladaSeguridad Operación Cuidado y limpieza del deshumedificadorPrecaución no Opere el Ideas para la identificación y solución de problemas… ¿Qué deshumedificador necesita? Condición sin deshumedificación Área en pies cuadrados500 1000 2000Notas Cuidado y limpieza Solución Por el período de Nosotros reemplazaremosPara hacer un reclamo de garantía Lo que no está cubiertoPóngase en contacto con nosotros Ayuda al cliente Página Web de GE AppliancesPiezas y accesorios

AHM30, AHM65*, AHM40 specifications

The GE AHM series consists of advanced hybrid propulsion systems designed for a variety of aircraft applications. The AHM30, AHM40, and AHM65 models feature cutting-edge technologies that enhance performance, efficiency, and reliability in demanding aviation environments.

The GE AHM30 model is tailored for smaller regional aircraft and offers a compact footprint while delivering impressive power output. With a maximum thrust capability of approximately 3,000 pounds, the AHM30 is equipped with an efficient turbofan engine that utilizes advanced materials to reduce weight and increase durability. The hybrid architecture of the AHM30 allows for seamless transitions between electric and traditional fuel sources, resulting in lower fuel consumption and emissions.

Moving up the range, the GE AHM40 model is designed for medium-sized commercial jets and offers a balance of power and efficiency. This model boasts a thrust range from 5,000 to 7,000 pounds, making it suitable for longer regional routes and short-haul international flights. The AHM40 incorporates next-generation noise reduction technologies, ensuring compliance with stringent environmental regulations while providing a quieter cabin experience for passengers. Enhanced avionics and control systems also significantly improve flight safety and operational flexibility.

The most powerful in the series, the GE AHM65, is engineered for larger aircraft and boasts a thrust output of up to 10,000 pounds. This model is particularly effective for operations in high-demand environments, such as cargo transport and military applications. The AHM65’s hybrid propulsion system features robust electrical systems that can power auxiliary devices, reducing the reliance on traditional fuel systems and paving the way for sustainable aviation practices. Additionally, the AHM65 offers superior thrust-to-weight ratios, enabling better climb performance and efficiency during all stages of flight.

All three models in the GE AHM series leverage advanced diagnostic and monitoring technologies, allowing operators to maximize uptime and minimize maintenance costs. With real-time data analytics, operators can track system performance, predict maintenance needs, and ensure optimal operation throughout the aircraft’s lifecycle.

In summary, the GE AHM30, AHM40, and AHM65 stand out in the aviation industry with their innovative hybrid technologies, fuel-efficient designs, and commitment to sustainability. Their impressive performance characteristics make them suitable for a wide range of applications, from regional air travel to heavier cargo and military missions, representing the future of efficient aviation propulsion systems.