GE AHM30 Cómo usar el deshumedificador, Cuidado y limpieza Solución de problemas Ayuda al cliente

Page 17

Cómo usar el deshumedificador.

ge.com

Cuando se disponga a usar el deshumedificador por primera vez, permita que la unidad opere de manera continua por 24 horas.

Cómo funciona el deshumedificador

Descongelado automático

Seguridad

La humedad en el aire pasa por un serpentin deshumedificador. La humedad en el aire se condensa en este serpentin y se drena hacia el tanque (o a través de la manguera y luego través del drenaje).

El aire limpio y seco pasa luego por el condensador donde es calentado y desechado de regreso al medio ambiente a través de la parrilla.

Es normal que el aire en los alrededores se caliente un poco conforme el deshumedificador funciona.

Este efecto calentador reduce aún más la humedad relativa del aire en los alrededores.

Cuando se acumule escarcha en los serpentines evaporadores, el compresor se apagará, y el ventilador continuará funcionando hasta que la escarcha desaparezca.

Cuando el evaporador se descongele, el compresor or fan (depending on model) se encenderá automáticamente y el proceso de deshumedificación continuará.

Operación

Selección del lugar adecuado

El deshumedificador ubicado en un sótano tendrá poco o ningún efecto en secar el aire dentro areas adjacentes de almacenamiento, como un armario, por ejemplo, al menos que exista una circulación adecuada de aire hacia en interior y hacia el exterior de dicha área.

No use el deshumedificador en exteriores.

Este deshumedificador está diseñado exclusivamente para aplicaciones residenciales de interior. No debe usarse para aplicaciones comerciales ni industriales.

Coloque el deshumedificador en un piso firme y nivelado que sea lo suficientemente fuerte para soportar la unidad cuando la cubeta esté llena de agua.

Deje por lo menos 12–18 pulgadas de espacio libre alrededor de la unidad para que exista una buena circulación de aire.

Coloque el deshumedificador en un área en la

que la temperatura no sea inferior a 41 °F (5 °C). Los serpentines pueden escarcharse en ambientes con temperaturas inferiores a 41 °F (5 °C), lo cual puede reducir su rendimiento.

Use el deshumedificador en áreas como

la cocina, cuartos de lavado, baños, y en áreas donde exista humedad excesiva. NOTA: Coloque el deshumedificador lejos la secadora de ropa.

Use el deshumedificador para evitar daños causados por la humedad en lugares donde guarde libros o artículos de valor.

 

SI

 

 

 

 

NO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Por debajo

 

 

 

Por encima

 

 

 

 

 

 

 

 

de 5 °C

 

 

 

 

 

de 5 °C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(41 °F)

 

 

 

 

 

(41 °F)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30–46 cm

30–46 cm

(12–18 pulgadas) mín.

(12–18 pulgadas) mín.

Use el deshumedificador en el sótano para ayudar a prevenir los daños causados por la humedad.

El deshumedificador debe usarse en áreas cerradas para mayor efectividad.

Cierre todas las puertas, ventanas y otras aberturas hacia el exterior de la habitación en donde esté el deshumedificador.

NOTA: El deshumedificador tiene ruedas para ayudarle a colocarlo en distintos lugares, pero debe rodarse en superficies firmes y plantas. No intente rodarlo sobre objetos o sobre una alfombra.

Cuidado y limpieza Solución de problemas Ayuda al cliente

5

Image 17
Contents Dehumidifiers Do not use an adapter plug with this appliance Safety PrecautionsHOW to Connect Electricity Operating USE of Extension CordsWhat dehumidifier do you need? Ge.comTroubleshooting Tips Care CleaningAbout the controls on the dehumidifier Consumer SupportHow the Dehumidifier Operates Using the dehumidifierChoosing a Location Automatic DefrostConsumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning OperatingRemoving Collected Water Water LevelGrille and Case Care and cleaning of the dehumidifierWater Bucket Air FilterDoes not start DehumidifierDehumidifier does not Dry the air as it shouldGe.com Page Order to Make a Warranty Claim GE Dehumidifier-One Year Limited WarrantyWhat Is Not Covered We Will ReplaceConsumer Support GE Appliances Website Parts and AccessoriesReal Life Design Studio Contact UsPropietario Manual delPrecauciones DE Seguridad ¡ADVERTENCIAComo Conectar LA Electricidad Solución de problemas Ayuda al clienteUSO DE Cables DE Extensión OperaciónAcerca de los controles del deshumedificador Solución de problemas Cuidado y limpiezaSeguridad Ayuda al clienteCómo usar el deshumedificador Cuidado y limpieza Solución de problemas Ayuda al clienteCómo funciona el deshumedificador Selección del lugar adecuadoCómo desechar el agua acumulada Ayuda al clienteNivel de agua Hay 2 formas de desechar el agua acumuladaSeguridad Operación Cuidado y limpieza del deshumedificadorPrecaución no Opere el Ideas para la identificación y solución de problemas… Condición sin deshumedificación Área en pies cuadrados ¿Qué deshumedificador necesita?500 1000 2000Notas Por el período de Nosotros reemplazaremos Cuidado y limpieza SoluciónPara hacer un reclamo de garantía Lo que no está cubiertoPóngase en contacto con nosotros Ayuda al cliente Página Web de GE AppliancesPiezas y accesorios

AHM30, AHM65*, AHM40 specifications

The GE AHM series consists of advanced hybrid propulsion systems designed for a variety of aircraft applications. The AHM30, AHM40, and AHM65 models feature cutting-edge technologies that enhance performance, efficiency, and reliability in demanding aviation environments.

The GE AHM30 model is tailored for smaller regional aircraft and offers a compact footprint while delivering impressive power output. With a maximum thrust capability of approximately 3,000 pounds, the AHM30 is equipped with an efficient turbofan engine that utilizes advanced materials to reduce weight and increase durability. The hybrid architecture of the AHM30 allows for seamless transitions between electric and traditional fuel sources, resulting in lower fuel consumption and emissions.

Moving up the range, the GE AHM40 model is designed for medium-sized commercial jets and offers a balance of power and efficiency. This model boasts a thrust range from 5,000 to 7,000 pounds, making it suitable for longer regional routes and short-haul international flights. The AHM40 incorporates next-generation noise reduction technologies, ensuring compliance with stringent environmental regulations while providing a quieter cabin experience for passengers. Enhanced avionics and control systems also significantly improve flight safety and operational flexibility.

The most powerful in the series, the GE AHM65, is engineered for larger aircraft and boasts a thrust output of up to 10,000 pounds. This model is particularly effective for operations in high-demand environments, such as cargo transport and military applications. The AHM65’s hybrid propulsion system features robust electrical systems that can power auxiliary devices, reducing the reliance on traditional fuel systems and paving the way for sustainable aviation practices. Additionally, the AHM65 offers superior thrust-to-weight ratios, enabling better climb performance and efficiency during all stages of flight.

All three models in the GE AHM series leverage advanced diagnostic and monitoring technologies, allowing operators to maximize uptime and minimize maintenance costs. With real-time data analytics, operators can track system performance, predict maintenance needs, and ensure optimal operation throughout the aircraft’s lifecycle.

In summary, the GE AHM30, AHM40, and AHM65 stand out in the aviation industry with their innovative hybrid technologies, fuel-efficient designs, and commitment to sustainability. Their impressive performance characteristics make them suitable for a wide range of applications, from regional air travel to heavier cargo and military missions, representing the future of efficient aviation propulsion systems.