GE ADER50, ADER65, ADER30, ADEH50 Avertissement, ’utilisez PAS d’adaptateurs avec cet appareil

Page 15

IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT .

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION.

AVERTISSEMENT !

Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lorsque vous utilisez le déshumidificateur, suivez toujours les consignes de sécurité de base suivantes :

Consignes de Sécurité

nN’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues décrites dans le manuel d’utilisation.

nCe déshumidificateur doit être correctement installé et mis à la terre avant toute utilisation, comme indiqué dans ce manuel.

nNe faites jamais fonctionner le déshumidificateur dans une zone où de l’eau stagnante pourrait s’accumuler. Pour votre sécurité, en cas d’eau stagnante, débranchez l’appareil avant de marcher dans l’eau.

nNe débranchez jamais l’humidificateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Prenez toujours fermement la fiche en main et tirez pour la sortir de la prise.

nRemplacez immédiatement tout cordon électrique usé ou endommagé. Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par un nouveau cordon d’alimentation obtenu du fabricant. Ne réparez pas le cordon endommagé. N’utilisez pas un cordon fissuré ou présentant des dommages dus aux frottements soit sur sa longueur ou aux extrémités du cÙté de la fiche ou du raccord.

nSi la prise de courant est d’un format différent de la fiche, cette prise doit être changée par un électricien qualifié.

nEteignez et débranchez le déshumidificateur avant de le nettoyer.

nGE n’offre pas de service d’entretien pour les déshumidificateurs. Nous vous

recommandons de ne pas essayer d’effectuer vous-même l’entretien du déshumidificateur.

nPour votre sécurité, ne stockez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables dans les parages de cet appareil ou de tout autre appareil.

nTous les déshumidificateurs contiennent des fluides frigorigènes qui, conformément à la législation fédérale, doivent être retirés avant la mise au rebut de l’appareil. Si vous mettez au rebus un ancien appareil contenant des fluides frigorigènes, vérifiez la procédure à suivre auprès de la compagnie responsable de l’élimination.

nN’utilisez pas le déshumidificateur à l’extérieur.

nCe déshumidificateur est seulement conÁu pour une utilisation à l’intérieur pour une application résidentielle. Ce déshumidificateur ne doit pas être utilisé pour des applications commerciales ou industrielles.

nCes systèmes déshumidificateurs R410A exigent que les entrepreneurs et techniciens adoptent les outils, le matériel et des normes de sécurité approuvés pour utilisation avec

ce réfrigérant. N’utilisez pas de matériel certifié pour le réfrigérant R22 uniquement. N’utilisez PAS de matériel certifié pour le réfrigérant R22 uniquement.

Fonctionnement Entretien et Nettoyage Conseils de Dépannage

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.

N’utilisez PAS d’adaptateurs avec cet appareil.

Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches (mise à la terre) qui s’adapte à la prise de courant standard

à3 broches (mise à la terre) pour minimiser les risques de chocs électriques par cet appareil.

Faites vérifier les prises de courant et les circuits par un électricien qualifié pour s’assurer que le

système est correctement mis à la terre.

Quand la prise de courant n’est équipée que de 2 broches, l’installateur a la responsabilité et l’obligation de la remplacer par une prise à trois broches correctement mise à la terre.

L’humidificateur doit toujours être branché à sa propre prise électrique d’une tension nominale correspondant à sa plaque signalétique.

Ceci permet d’obtenir un meilleur rendement

 

du déshumidificateur et évite de surcharger

 

les circuits électriques du domicile qui en

 

surchauffant posent un risque d’incendie.

15

 

Assistance à la Clientèle

Image 15
Contents You can find them on a label on the back of the dehumidifier Back CoverDo not use an adapter plug with this appliance Tips Care and Cleaning Operating InstructionsGEAppliances.com OperatingAbout the controls on the dehumidifier Instructions Safety InstructionsUsing the dehumidifier SafetyInstructions Operating There are 2 ways to remove collected water InstructionsRemoving Collected Water Water LevelAir Filter Care and cleaning of the dehumidifierGrille and Case Water BucketSee the Care and Cleaning section Choosing a Location sectionSee the Removing Collected Water section Ownership Registration Page Customer Service What Is Not Covered Operating Instructions Safety InstructionsTips Care and Cleaning Order to Make a Warranty ClaimSafety Instructions Operating Care and CleaningConseils de dépannage Consignes d’utilisation’utilisez PAS d’adaptateurs avec cet appareil AvertissementConseils de Dépannage Entretien et Nettoyage Fonctionnement ConsignesSafetyConsignes de Sécurité Instructionsde Sécurité Choix d’un EmplacementUtilisation du déshumidificateur Fonctionnement du DéshumidificateurIl y a deux faÁons de retirer l’eau collectée Retrait de l’Eau CollectéeNiveau d’Eau Assistance à laFiltre à Air Entretien et nettoyage du déshumidificateurGrille et Boîtier Seau CollecteurOwnership Registration Page Problème Conseils de dépannage…Ce qui n’est pas couvert Déshumidificateur GE-Garantie Limitée D’un AnPour la période d’ Nous remplacerons Pour faire une réclamationService à la clientèle Moncton, N.B. E1C 9M3Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Cuidado y limpieza ¡ADVERTENCIA Ayuda al cliente Solución de problemas Cuidado y limpiezaNo USE un enchufe adaptador con este aparato Seguridad Cuidado y limpieza Solución de problemas Ayuda al clienteDescongelado automático Cómo usar el deshumedificadorCómo funciona el deshumedificador Selección del lugar adecuadoTanque esté colocado en la posición apropiada Cómo desechar el agua acumuladaNivel de agua Hay 2 formas de desechar el agua acumuladaCuidado y limpieza del deshumedificador Precaución no Opere elSeguridad Operación Ideas para la identificación y solución de problemas… Partir de la fecha Operación Cuidado y limpiezaAyuda al cliente Página Web de GE AppliancesGEAppliances.com By phone at 800.626.2002 during normal business hours Consumer Support
Related manuals
Manual 36 pages 26.07 Kb Manual 13 pages 40.74 Kb

ADER40, ADER50, ADER30, ADEH50, ADER65 specifications

The GE ADEH50 is a cutting-edge heat pump that has gained significant attention in the market for its advanced features and energy-efficient technology. As homeowners and businesses alike seek sustainable solutions for temperature regulation, the ADEH50 emerges as a strong contender, combining efficiency, reliability, and innovative design.

At the heart of the GE ADEH50’s performance is its highly efficient variable-speed compressor. This technology enables the heat pump to adjust its output according to the immediate heating or cooling demands of a space. By operating at different speeds, the ADEH50 can maintain a consistent indoor temperature with minimal energy consumption, significantly reducing electricity costs compared to traditional single-stage systems.

Another noteworthy characteristic of the GE ADEH50 is its use of environmentally friendly refrigerants. The heat pump employs R-410A refrigerant, which has been recognized for its low global warming potential. This commitment to eco-friendly technology not only aligns with environmental regulations but also meets the growing consumer demand for sustainable products.

The ADEH50 also features advanced smart technology integration. It can be connected to Wi-Fi, allowing users to control their heating and cooling systems remotely via smartphone apps. This feature not only enhances convenience but also enables homeowners to optimize energy usage by adjusting settings according to occupancy patterns, ultimately leading to increased savings and a reduced carbon footprint.

In terms of design, the GE ADEH50 is built to withstand various weather conditions. Its robust construction includes a durable cabinet and corrosion-resistant components, ensuring longevity and reduced maintenance needs. The heat pump is also equipped with a quiet operation technology that minimizes noise, making it an ideal choice for residential areas where peace and comfort are a priority.

The GE ADEH50’s capacity options cater to diverse needs, making it suitable for different sizes of spaces. Its energy efficiency is reflected in its high Seasonal Energy Efficiency Ratio (SEER) and Heating Seasonal Performance Factor (HSPF) ratings, which signify its effectiveness in both cooling and heating modes.

In summary, the GE ADEH50 stands out in the heat pump market, offering a blend of advanced technology, environmental sustainability, and reliable performance. With its variable-speed compressor, smart technology integration, and durable design, it is an excellent investment for anyone looking to enhance comfort while promoting energy efficiency and sustainability in their living or working environment.